EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008R1112

Nařízení Komise (ES) č. 1112/2008 ze dne 10. listopadu 2008 , kterým se mění nařízení (ES) č. 1731/2006 o zvláštních prováděcích pravidlech pro vývozní náhrady v případě některých konzerv z hovězího a telecího masa

Úř. věst. L 300, 11.11.2008, p. 31–31 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání (HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 27/12/2023; Implicitně zrušeno 32023R2835

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/1112/oj

11.11.2008   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 300/31


NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1112/2008

ze dne 10. listopadu 2008,

kterým se mění nařízení (ES) č. 1731/2006 o zvláštních prováděcích pravidlech pro vývozní náhrady v případě některých konzerv z hovězího a telecího masa

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1234/2007 ze dne 22. října 2007, kterým se stanoví společná organizace zemědělských trhů a zvláštní ustanovení pro některé zemědělské produkty („jednotné nařízení o společné organizaci trhů“) (1), a zejména na článek 170 ve spojení s článkem 4 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Nařízení Komise (ES) č. 1731/2006 (2) stanoví nezbytná opatření a podmínky zaručující, že konzervy, na něž se vztahují vývozní náhrady, byly vyrobeny výhradně z hovězího nebo telecího masa a že toto maso pochází ze Společenství.

(2)

Ukázalo se, že omezení uložená nařízením (ES) č. 1731/2006 týkající se předkládání masa celním orgánům způsobují dotčeným hospodářským subjektům praktické a zbytečné problémy. Kromě toho omezení uložená nařízením, pokud jde o splnění vývozních formalit, ztěžují úlohu celních orgánů v těch členských státech, kde se již používají systémy elektronického celnictví.

(3)

Aby bylo možné usnadnit provádění nařízení (ES) č. 1731/2006, je třeba zjednodušit podmínky pro předkládání masa celním orgánům a souvisejících vývozních formalit a zároveň zajistit účinnost a průhlednost kontrol prováděných celními orgány.

(4)

Nařízení (ES) č. 1731/2006 je proto třeba změnit.

(5)

Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro společnou organizaci zemědělských trhů,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Nařízení (ES) č. 1731/2006 se mění takto:

1)

V čl. 3 odst. 1 se třetí pododstavec nahrazuje tímto:

„Maso se předkládá a je opatřeno etiketami tak, aby bylo jasně ztotožnitelné a aby bylo jasné, které prohlášení k němu patří.“

2)

V článku 6 se odstavec 1 nahrazuje tímto:

„1.   Hospodářské subjekty uvedou referenční číslo prohlášení uvedeného/uvedených v čl. 3 odst. 1 tohoto nařízení ve vývozním/vývozních prohlášení/prohlášeních uvedeném/uvedených v článku 5 nařízení (ES) č. 800/1999 a rovněž množství a ztotožnění vyvážených konzerv odpovídající každému prohlášení.“

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 10. listopadu 2008.

Za Komisi

Mariann FISCHER BOEL

členka Komise


(1)  Úř. věst. L 299, 16.11.2007, s. 1.

(2)  Úř. věst. L 325, 24.11.2006, s. 12.


Top