Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32001R1496

    NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1496/2001 ze dne 20. července 2001, kterým se mění nařízení (ES) č. 1209/2001, kterým se stanoví odchylky od nařízení (ES) č. 562/2000, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1254/1999, pokud jde o režimy veřejných intervenčních nákupů v odvětví hovězího masa

    Úř. věst. L 197, 21.7.2001, p. 3–3 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/03/2002

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2001/1496/oj

    32001R1496



    Official Journal L 197 , 21/07/2001 P. 0003 - 0003


    NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1496/2001

    ze dne 20. července 2001,

    kterým se mění nařízení (ES) č. 1209/2001, kterým se stanoví odchylky od nařízení (ES) č. 562/2000, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1254/1999, pokud jde o režimy veřejných intervenčních nákupů v odvětví hovězího masa

    KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

    s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

    s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1254/1999 ze dne 17. května 1999 o společné organizaci trhu s hovězím a telecím masem1, a zejména na čl. 47 odst. 8 uvedeného nařízení,

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1) Nařízení Komise (ES) č. 1209/20012 zavádí několik odchylek od nařízení Komise (ES) č. 562/20003 za účelem čelit výjimečné situaci na trhu, která vyplývá z nedávných událostí v souvislosti s bovinní spongiformní encefalopatií (BSE). Následná epidemie kulhavky a slintavky (FMD) si vyžádala některé další změny.

    (2) Je vhodné zavést možnost nákupu jatečně upravených těl, jejichž hmotnost je vyšší než maximální hmotnost, přičemž však bude zaplacena pouze nákupní cena za maximální povolenou hmotnost. Pokud jde o nákup předních čtvrtí, bylo by vhodné použít toto omezení a snížit jejich nákupní cenu na 40 % nákupní ceny za maximální hmotnost jatečně upravených těl.

    (3) Je proto vhodné změnit nařízení (ES) č. 1209/2001.

    (4) S ohledem na vývoj situace by toto nařízení mělo neprodleně vstoupit v platnost.

    (5) Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro hovězí a telecí maso,

    PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

    Článek 1

    V článku 1 nařízení (ES) č. 1209/2001 se odstavec 3 nahrazuje tímto:

    "3. Odchylně od čl. 4 odst. 2 písm. g) nařízení (ES) č. 562/2000 je ve třetím čtvrtletí roku 2001 maximální hmotnost jatečně upravených těl uvedených v tomto nařízení 390 kg; jatečně upravená těla o hmotnosti vyšší než 390 kg však mohou být nakoupena v rámci intervence; nákupní cena zaplacená v tomto případě nepřekročí cenu za maximální hmotnost nebo, pokud jde o přední čtvrti, nákupní cenu ve výši 40 % nákupní ceny za maximální povolenou hmotnost."

    Článek 2

    Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.

    Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

    V Bruselu dne 20. června 2001.

    Za Komisi

    Franz FISCHLER

    člen Komise

    1 Úř. věst. L 160, 26.6.1999, s. 21.

    2 Úř. věst. L 165, 22.6.2001, s. 15.

    3 Úř. věst. L 68, 16.3.2000, s. 22.

    Top