This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31999R2761
Commission Regulation (EC) No 2761/1999 of 22 December 1999 amending Regulation (EC) No 296/96 on data to be forwarded by the Member States and the monthly booking of expenditure financed under the Guarantee Section of the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund (EAGGF) and repealing Regulation (EEC) No 2776/88
Nařízení Komise (ES) č. 2761/1999 ze dne 22. prosince 1999, kterým se mění nařízení (ES) č. 296/96 o údajích předávaných členskými státy, o měsíčním účtování výdajů financovaných záruční sekcí Evropského zemědělského orientačního a záručního fondu (EZOZF) a o zrušení nařízení (EHS) č. 2776/88
Nařízení Komise (ES) č. 2761/1999 ze dne 22. prosince 1999, kterým se mění nařízení (ES) č. 296/96 o údajích předávaných členskými státy, o měsíčním účtování výdajů financovaných záruční sekcí Evropského zemědělského orientačního a záručního fondu (EZOZF) a o zrušení nařízení (EHS) č. 2776/88
Úř. věst. L 331, 23.12.1999, p. 57–58
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)
No longer in force, Date of end of validity: 15/10/2006; Implicitně zrušeno 32006R0883
Úřední věstník L 331 , 23/12/1999 S. 0057 - 0058
Nařízení Komise (ES) č. 2761/1999 ze dne 22. prosince 1999, kterým se mění nařízení (ES) č. 296/96 o údajích předávaných členskými státy, o měsíčním účtování výdajů financovaných záruční sekcí Evropského zemědělského orientačního a záručního fondu (EZOZF) a o zrušení nařízení (EHS) č. 2776/88 KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1258/1999 ze dne 17. května 1999 o financování společné zemědělské politiky [1], a zejména na články 4 a 5 uvedeného nařízení, s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1259/1999 ze dne 17. května 1999, kterým se stanoví společná pravidla pro režimy přímých podpor v rámci společné zemědělské politiky [2], a zejména na článek 11 uvedeného nařízení, vzhledem k těmto důvodům: (1) Při předávání dokladů pro zaúčtování výdajů uskutečněných v měsících květnu a listopadu do rozpočtu Společenství, jak stanoví čl. 3 odst. 5 nařízení Komise (ES) č. 296/96 ze dne 16. února 1996 o údajích předávaných členskými státy, o měsíčním účtování výdajů financovaných záruční sekcí Evropského zemědělského orientačního a záručního fondu (EZOZF) a o zrušení nařízení (EHS) č. 2776/88 [3], naposledy pozměněného nařízením (ES) č. 2236/98 [4], by měly členské státy přiložit tabulku ve formě výpisu z hlavní účetní knihy dlužníků, která uvede celkovou výši všech zjištěných, ale dosud zpět nezískaných dluhů v rámci záruční sekce EZOZF. Rovněž při předávání dokladů pro zaúčtování výdajů uskutečněných v měsících dubnu a říjnu do rozpočtu Společenství, jak stanoví čl. 3 odst. 5 nařízení Komise (ES) č. 296/96, by měly členské státy přiložit tabulky uvádějící částky zadržené podle článků 3 a 4 nařízení (ES) č. 1259/1999 a použití těchto částek v souladu s čl. 5 odst. 2 uvedeného nařízení. (2) Komise v souladu s čl. 37 odst. 2 nařízení Komise (ES) č. 1750/1999 ze dne 23. července 1999, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1257/1999 o podpoře pro rozvoj venkova z Evropského zemědělského orientačního a záručního fondu (EZOZF) [5], poté, co uvědomí dotčené členské státy, dočasně pozastaví měsíční zálohy na výdaje uskutečněné v souladu s nařízením (ES) č. 1750/1999, pokud neobdrží doklady stanovené v čl. 37 odst. 1 uvedeného nařízení do 30. září každého roku. (3) Členské státy mohou použít částky uvolněné snížením plateb na základě článků 3 a 4 nařízení (ES) č. 1259/1999 na dodatečná opatření pro rozvoj venkova v souladu s čl. 5 odst. 2 uvedeného nařízení. Částky takto zadržené musí být použity do konce třetího rozpočtového roku po rozpočtovém roce, v němž byly zadrženy. Částky nevyužité do konce tohoto období budou zpětně získány snížením poslední zálohy v rozpočtovém roce. K tomuto účelu by k nařízení (ES) č. 296/96 měla být připojena nezbytná ustanovení a jeho název by měl být s ohledem na toto nové nařízení upraven. (4) Výbor EZOZF a společné řídící výbory uvedené v článku 11 nařízení (ES) č. 1259/1999 nezaujaly stanovisko ve lhůtě stanovené jejich předsedou, PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ: Článek 1 Nařízení (ES) č. 296/96 se mění takto: 1. Název se nahrazuje tímto: "Nařízení Komise (ES) č. 296/96 ze dne 16. února 1996 o údajích předávaných členskými státy, o měsíčním účtování výdajů financovaných záruční sekcí Evropského zemědělského orientačního a záručního fondu (EZOZF) a o stanovení některých prováděcích pravidel k nařízení Rady (ES) č. 1259/1999". 2. V článku 3 se vkládá nový odstavec, který zní: "6a. Dvakrát ročně, a to v měsících květnu a listopadu, pokud se týče tabulky uvedené v písmenu a), a v měsících dubnu a říjnu, pokud se týče tabulek uvedených v písmenu b), připojí členské státy k dokladům předávaným podle odstavce 5 k zaúčtování uskutečněných výdajů do rozpočtu Společenství a) tabulku ve formě výpisu z hlavní účetní knihy dlužníků, která uvádí celkovou výši všech zjištěných a dosud zpět nezískaných dluhů v rámci záruční sekce EZOZF, a to ke konci měsíce dubna a ke konci rozpočtového roku; b) tabulky uvádějící stav zadržených částek podle článků 3 a 4 nařízení (ES) č. 1259/1999 na konci dubna a na konci rozpočtového roku a použití těchto částek v souladu s čl. 5 odst. 2 uvedeného nařízení." 3. V článku 4 se doplňuje nový odstavec, který zní: "6. Neobdrží-li Komise doklady uvedené v čl. 37 odst. 1 nařízení (ES) č. 1750/1999 do 30. září každého roku, uvědomí o tom dotyčný členský stát a pozastaví platbu zálohy na výdaje uskutečněné v souladu s uvedeným nařízením za měsíc srpen. Obdrží-li tyto doklady v době od 1. do 15. října, odloží platbu zálohy uvedené v prvním pododstavci o tolik dní, kolik činilo zpoždění, s nímž doklady obdržela. Obdrží-li doklady po 15. říjnu, pozastaví platbu záloh na výdaje uskutečněné v souladu s nařízením (ES) č. 1750/1999 za měsíce srpen, září a říjen až do platby zálohy na výdaje za měsíc únor následujícího roku. Pozastavené částky jsou předmětem globálního závazku pro rozpočtový rok, v němž byly pozastaveny." 4. Článek 6 se nahrazuje tímto: "Článek 6 1. Částky zadržené podle článků 3 a 4 nařízení (ES) č. 1259/1999 se použijí k financování dodatečných opatření podpory Společenství v souladu s čl. 5 odst. 2 uvedeného nařízení do konce třetího rozpočtového roku po rozpočtovém roce, během kterého byly zadrženy. 2. Zadržené částky, které nebyly použity k financování podle odstavce 1 budou odečteny od záloh na výdaje za měsíc říjen daného rozpočtového roku." 5. V čl. 7 odst. 1 prvním pododstavci se doplňuje nové písmeno, které zní: "c) u vykazovaných výdajů se nepřihlíží ke snížení podle článků 3 a 4 nařízení (ES) č. 1259/1999." 6. V článku 8 se slova "v čl. 3 odst. 6" nahrazují slovy "v čl. 3 odst. 6 a 6a". Článek 2 Toto nařízení vstupuje v platnost sedmým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství. Použije se na výdaje uskutečněné ode dne 1. ledna 2000. Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech. V Bruselu dne 22. prosince 1999. Za Komisi Franz Fischler člen Komise [1] Úř. věst. L 160, 26.6.1999, s. 103. [2] Úř. věst. L 160, 26.6.1999, s. 113. [3] Úř. věst. L 39, 17.2.1996, s. 5. [4] Úř. věst. L 281, 17.10.1998, s. 9. [5] Úř. věst. L 214, 13.8.1999, s. 31. --------------------------------------------------