This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31999R2740
Commission Regulation (EC) No 2740/1999 of 21 December 1999 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1447/1999 establishing a list of types of behaviour which seriously infringe the rules of the common fisheries policy
Nařízení Komise (ES) č. 2740/1999 ze dne 21. prosince 1999, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1447/1999 o vytvoření seznamu chování, která vážně porušují pravidla společné rybářské politiky
Nařízení Komise (ES) č. 2740/1999 ze dne 21. prosince 1999, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1447/1999 o vytvoření seznamu chování, která vážně porušují pravidla společné rybářské politiky
Úř. věst. L 328, 22.12.1999, p. 62–64
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
Úřední věstník L 328 , 22/12/1999 S. 0062 - 0064
Nařízení Komise (ES) č. 2740/1999 ze dne 21. prosince 1999, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1447/1999 o vytvoření seznamu chování, která vážně porušují pravidla společné rybářské politiky KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1447/1999 ze dne 24. června 1999 o vytvoření seznamu chování, která vážně porušují pravidla společné rybářské politiky [1], a zejména na čl. 2 odst. 4 uvedeného nařízení, vzhledem k těmto důvodům: (1) Na základě čl. 2 odst. 1 nařízení (ES) č. 1447/1999 musí členské státy pravidelně oznamovat Komisi případy chování zjištěné kontrolními úřady členských států, která vážně porušují pravidla společné rybářské politiky, a poskytovat jí veškeré informace o krocích, které podnikly správní a/nebo soudní orgány. (2) Z toho důvodu je nutné upřesnit podrobnosti, které se mají oznamovat, četnost takovýchto oznámení a formu, kterou by příslušná oznámení měla mít. (3) Na základě čl. 2 odst. 2 nařízení (ES) č. 1447/1999 musí Komise informace, které získá od členských států, zpřístupnit Radě, Evropskému parlamentu a Poradnímu výboru pro rybolov. (4) Z toho důvodu je nezbytné upřesnit pravidla pro předávání příslušných informací uvedeným orgánům. (5) Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro rybolov a akvakulturu, PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ: Článek 1 1. Členské státy oznámí Komisi, elektronicky a pod jednacím číslem, všechny případy chování, která vážně porušují pravidla společné rybářské politiky, která zjistily kontrolní úřady členských států a která jsou předmětem úřední zprávy, a upřesní povahu takových porušení v souladu s typologií stanovenou v článku 1 nařízení (ES) č. 1447/1999 a uvedou podrobnosti porušení v souladu se vzorem stanoveným v příloze I a za použití kódů stanovených v příloze II. 2. Členské státy oznámí Komisi druh zahájeného řízení, přijaté(á) rozhodnutí (ve všech stupních) a druh uložených sankcí. 3. Členské státy zašlou tyto informace Komisi poprvé do 31. března 2001 za rok 2000 a poté do 31. března každý rok za uplynulý kalendářní rok. 4. Výroční zpráva členských států obsahuje všechna vážná porušení uvedená v odstavci 1 a zjištěná v minulém roce, jakož i dříve zjištěná porušení, pro která bylo v minulém roce přijato rozhodnutí a tedy i změněn svazek spisů. 5. Forma elektronického oznamování příslušných informací se stanoví po konzultaci s členskými státy a Komisí. Článek 2 Komise předloží Radě, Evropskému parlamentu a Poradnímu výboru pro rybolov prostřednictvím členského státu obecný přehled údajů získaných od členských států podle článku 1 nejpozději do 1. června každého roku. Článek 3 Toto nařízení vstupuje v platnost sedmým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství. Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech. V Bruselu dne 21. prosince 1999. Za Komisi Franz Fischler člen Komise [1] Úř. věst. L 167, 2.7.1999, s. 5. -------------------------------------------------- PŘÍLOHA I +++++ TIFF +++++ -------------------------------------------------- PŘÍLOHA II Kódy pro oznamování chování, která vážně porušují pravidla společné rybářské politiky Kód | Chování | A1 | Bránění rybářským inspektorům ve vykonávání jejich povinností při kontrole dodržování předpisů Společenství | A2 | Falšování, zatajování, ničení nebo manipulace s důkazy, které by se mohly využít při vyšetřování nebo soudním řízení | B1 | Bránění pozorovatelům ve vykonávání jejich pozorovacích povinností stanovených právními předpisy Společenství a zaměřených na dodržování předpisů Společenství | C1 | Rybolov bez licence k rybolovu, povolení k rybolovu nebo jakéhokoli jiného povolení potřebného pro rybolov a vydaného členským státem vlajky nebo Komisí | C2 | Lovení ryb pod záštitou jednoho z výše uvedených dokumentů, jehož obsah je zfalšován | C3 | Rybolov na základě jednoho z uvedených dokladů, který byl zfalšován | D1 | Používání nebo držení na palubě zakázaných lovných zařízení nebo zařízení, která ovlivňují možnost výběru lovného zařízení | D2 | Používání zakázaných metod rybolovu | D3 | Nepřivázání nebo neuložení lovných zařízení, jejichž používání je v některých oblastech rybolovu zakázáno | D4 | Cílený rybolov nebo uchovávání druhů na palubě, jejichž zásoby podléhají moratoriu nebo jejichž lov je zakázán | D5 | Nepovolený rybolov v dané oblasti a/nebo během stanoveného období | D6 | Nedodržování pravidel minimální velikosti | D7 | Nedodržování pravidel a postupů pro překládky a rybolovné činnosti, které vyžadují společnou činnost dvou nebo více plavidel | E1 | Falšování nebo nezaznamenávání údajů do lodních deníků, prohlášení o vykládce, záznamů o prodeji, prohlášení o převzetí a přepravních dokladů nebo nevedení či nepředkládání uvedených dokladů | E2 | Zasahování do systému satelitního sledování rybářských plavidel | E3 | Úmyslné nedodržování předpisů Společenství pro dálkový přenos pohybů rybářských plavidel a pro údaje o produktech rybolovu držených na palubě | E4 | Nedodržování platných kontrolních předpisů ve vodách Společenství ze strany velitele rybářského plavidla třetí země nebo jeho zástupce | F1 | Vykládka produktů rybolovu proti předpisům Společenství pro kontrolu a boj proti podvodům | F2 | Skladování, zpracovávání, uvádění do prodeje a přepravování produktů rybolovu, které nesplňují platné obchodní normy, zejména normy týkající se minimální velikosti | --------------------------------------------------