Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31999R2740

    Nařízení Komise (ES) č. 2740/1999 ze dne 21. prosince 1999, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1447/1999 o vytvoření seznamu chování, která vážně porušují pravidla společné rybářské politiky

    Úř. věst. L 328, 22.12.1999, p. 62–64 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1999/2740/oj

    31999R2740



    Úřední věstník L 328 , 22/12/1999 S. 0062 - 0064


    Nařízení Komise (ES) č. 2740/1999

    ze dne 21. prosince 1999,

    kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1447/1999 o vytvoření seznamu chování, která vážně porušují pravidla společné rybářské politiky

    KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

    s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

    s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1447/1999 ze dne 24. června 1999 o vytvoření seznamu chování, která vážně porušují pravidla společné rybářské politiky [1], a zejména na čl. 2 odst. 4 uvedeného nařízení,

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1) Na základě čl. 2 odst. 1 nařízení (ES) č. 1447/1999 musí členské státy pravidelně oznamovat Komisi případy chování zjištěné kontrolními úřady členských států, která vážně porušují pravidla společné rybářské politiky, a poskytovat jí veškeré informace o krocích, které podnikly správní a/nebo soudní orgány.

    (2) Z toho důvodu je nutné upřesnit podrobnosti, které se mají oznamovat, četnost takovýchto oznámení a formu, kterou by příslušná oznámení měla mít.

    (3) Na základě čl. 2 odst. 2 nařízení (ES) č. 1447/1999 musí Komise informace, které získá od členských států, zpřístupnit Radě, Evropskému parlamentu a Poradnímu výboru pro rybolov.

    (4) Z toho důvodu je nezbytné upřesnit pravidla pro předávání příslušných informací uvedeným orgánům.

    (5) Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro rybolov a akvakulturu,

    PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

    Článek 1

    1. Členské státy oznámí Komisi, elektronicky a pod jednacím číslem, všechny případy chování, která vážně porušují pravidla společné rybářské politiky, která zjistily kontrolní úřady členských států a která jsou předmětem úřední zprávy, a upřesní povahu takových porušení v souladu s typologií stanovenou v článku 1 nařízení (ES) č. 1447/1999 a uvedou podrobnosti porušení v souladu se vzorem stanoveným v příloze I a za použití kódů stanovených v příloze II.

    2. Členské státy oznámí Komisi druh zahájeného řízení, přijaté(á) rozhodnutí (ve všech stupních) a druh uložených sankcí.

    3. Členské státy zašlou tyto informace Komisi poprvé do 31. března 2001 za rok 2000 a poté do 31. března každý rok za uplynulý kalendářní rok.

    4. Výroční zpráva členských států obsahuje všechna vážná porušení uvedená v odstavci 1 a zjištěná v minulém roce, jakož i dříve zjištěná porušení, pro která bylo v minulém roce přijato rozhodnutí a tedy i změněn svazek spisů.

    5. Forma elektronického oznamování příslušných informací se stanoví po konzultaci s členskými státy a Komisí.

    Článek 2

    Komise předloží Radě, Evropskému parlamentu a Poradnímu výboru pro rybolov prostřednictvím členského státu obecný přehled údajů získaných od členských států podle článku 1 nejpozději do 1. června každého roku.

    Článek 3

    Toto nařízení vstupuje v platnost sedmým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.

    Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

    V Bruselu dne 21. prosince 1999.

    Za Komisi

    Franz Fischler

    člen Komise

    [1] Úř. věst. L 167, 2.7.1999, s. 5.

    --------------------------------------------------

    PŘÍLOHA I

    +++++ TIFF +++++

    --------------------------------------------------

    PŘÍLOHA II

    Kódy pro oznamování chování, která vážně porušují pravidla společné rybářské politiky

    Kód | Chování |

    A1 | Bránění rybářským inspektorům ve vykonávání jejich povinností při kontrole dodržování předpisů Společenství |

    A2 | Falšování, zatajování, ničení nebo manipulace s důkazy, které by se mohly využít při vyšetřování nebo soudním řízení |

    B1 | Bránění pozorovatelům ve vykonávání jejich pozorovacích povinností stanovených právními předpisy Společenství a zaměřených na dodržování předpisů Společenství |

    C1 | Rybolov bez licence k rybolovu, povolení k rybolovu nebo jakéhokoli jiného povolení potřebného pro rybolov a vydaného členským státem vlajky nebo Komisí |

    C2 | Lovení ryb pod záštitou jednoho z výše uvedených dokumentů, jehož obsah je zfalšován |

    C3 | Rybolov na základě jednoho z uvedených dokladů, který byl zfalšován |

    D1 | Používání nebo držení na palubě zakázaných lovných zařízení nebo zařízení, která ovlivňují možnost výběru lovného zařízení |

    D2 | Používání zakázaných metod rybolovu |

    D3 | Nepřivázání nebo neuložení lovných zařízení, jejichž používání je v některých oblastech rybolovu zakázáno |

    D4 | Cílený rybolov nebo uchovávání druhů na palubě, jejichž zásoby podléhají moratoriu nebo jejichž lov je zakázán |

    D5 | Nepovolený rybolov v dané oblasti a/nebo během stanoveného období |

    D6 | Nedodržování pravidel minimální velikosti |

    D7 | Nedodržování pravidel a postupů pro překládky a rybolovné činnosti, které vyžadují společnou činnost dvou nebo více plavidel |

    E1 | Falšování nebo nezaznamenávání údajů do lodních deníků, prohlášení o vykládce, záznamů o prodeji, prohlášení o převzetí a přepravních dokladů nebo nevedení či nepředkládání uvedených dokladů |

    E2 | Zasahování do systému satelitního sledování rybářských plavidel |

    E3 | Úmyslné nedodržování předpisů Společenství pro dálkový přenos pohybů rybářských plavidel a pro údaje o produktech rybolovu držených na palubě |

    E4 | Nedodržování platných kontrolních předpisů ve vodách Společenství ze strany velitele rybářského plavidla třetí země nebo jeho zástupce |

    F1 | Vykládka produktů rybolovu proti předpisům Společenství pro kontrolu a boj proti podvodům |

    F2 | Skladování, zpracovávání, uvádění do prodeje a přepravování produktů rybolovu, které nesplňují platné obchodní normy, zejména normy týkající se minimální velikosti |

    --------------------------------------------------

    Top