Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31994R3125

    Nařízení Komise (ES) č. 3125/94 ze dne 20. prosince 1994, kterým se mění nařízení (EHS) č. 1722/93, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízením Rady (EHS) č. 1766/92 a (EHS) č. 1418/76 týkajícím se produkčních náhrad v odvětví obilovin a rýže

    Úř. věst. L 330, 21.12.1994, p. 39–41 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

    Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání (FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/06/2008; Implicitně zrušeno 32008R0491

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1994/3125/oj

    31994R3125



    Úřední věstník L 330 , 21/12/1994 S. 0039 - 0041
    Finské zvláštní vydání: Kapitola 3 Svazek 64 S. 0097
    Švédské zvláštní vydání: Kapitola 3 Svazek 64 S. 0097


    Nařízení Komise (ES) č. 3125/94

    ze dne 20. prosince 1994,

    kterým se mění nařízení (EHS) č. 1722/93, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízením Rady (EHS) č. 1766/92 a (EHS) č. 1418/76 týkajícím se produkčních náhrad v odvětví obilovin a rýže

    KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

    s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

    s ohledem na Akt o přistoupení Norska, Rakouska, Finska a Švédska [1], a zejména na čl. 169 odst. 2 uvedeného aktu,

    s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 1766/92 ze dne 30. června 1992 o společné organizaci trhu s obilovinami [2], naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1866/94 [3], a nařízení Rady (EHS) č. 1418/76 ze dne 21. června 1976 o společné organizaci trhu s rýží [4], naposledy pozměněné nařízením (EHS) č. 1869/94 [5],

    vzhledem k tomu, že nařízení Komise (EHS) č. 1722/93 [6], ve znění nařízení (ES) č. 1586/94 [7], jež je dále platné i po dni 1. ledna 1995, musí být upraveno, aby mohly být poskytovány výrobní náhrady pro ječný a ovesný škrob ve Finsku a Švédsku;

    vzhledem k tomu, že čl. 2 odst. 3 smlouvy o přistoupení [8] stanoví, že orgány Společenství mohou před přistoupením přijmout opatření podle článku 169 aktu o přistoupení a že tato opatření vstoupí v platnost pouze s výhradou a dnem vstupu uvedené smlouvy v platnost,

    PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

    Článek 1

    Nařízení (EHS) č. 1722/93 se mění takto:

    1. V čl. 1 odst. 1 se vkládá nový pododstavec, který zní:

    "Finsku a Švédsku může být poskytována náhrada také pro použití ječného a ovesného škrobu v celkovém množství do 50000 tun ve Finsku a 10000 tun ve Švédsku."

    2. V článku 3:

    a) se odstavce 2 a 3 nahrazují tímto:

    "2. Náhrada pro tunu kukuřičného, pšeničného, bramborového, rýžového škrobu nebo škrobu ze zlomkové rýže se vypočte mimo jiné na základě rozdílu mezi

    i) intervenční cenou obilovin platnou v dotyčném měsíci s přihlédnutím k odchylkám u tržních cen kukuřice

    a

    ii) průměrem cen CIF, které se použijí pro výpočet dovozní dávky pro kukuřici, zjištěných během prvních 25 dnů měsíce předcházejícího měsíci použití, násobeným koeficientem 1,60.

    3. Náhrada pro tunu ječného a ovesného škrobu se vypočte mimo jiné na základě rozdílu mezi

    i) intervenční cenou obilovin v dotyčném měsíci s ohledem na odchylky u tržních cen ječmene

    a

    ii) průměrem cen CIF, které se použijí pro výpočet dovozní dávky pro ječmen, zjištěných během prvních 25 dnů měsíce předcházejícího měsíci podání žádosti, násobeným koeficientem 2,7.

    4. Pokud se však tržní ceny kukuřice nebo pšenice nebo ječmene ve Společenství nebo na světovém trhu během období určeného v odstavci 1 výrazně změní, lze náhradu vypočtenou podle odstavců 2 a 3 upravit, aby byly tyto změny zohledněny.";

    b) se dosavadní odstavce 4, 5 a 6 označují jako 5, 6 a 7.

    3. V příloze II

    a) se kapitola A nahrazuje tímto:

    "A. ZÁKLADNÍ ŠKROBY (1) (4)

    ex1108 | Škroby; inulin: | |

    | — Škroby: | |

    11081100 | — — Pšeničný škrob | 1,00 |

    11081200 | — — Kukuřičný škrob | 1,00 |

    11081300 | — — Bramborový škrob | 1,00 |

    ex110819 | — — ostatní škroby: | |

    11081910 | — — — Rýžový škrob | 1,00 |

    11081990 | — — — ostatní škroby: ječný nebo ovesný škrob | 1,00" |

    b) se poznámka 1 nahrazuje tímto:

    "(1) Uvedený koeficient se používá pro škrob o obsahu sušiny nejméně 87 % u kukuřičného, rýžového, pšeničného, ječného a ovesného škrobu a 80 % u bramborového škrobu.

    Výrobní náhrada poskytovaná pro primární škrob o obsahu sušiny nižším, než je uveden, se upraví podle tohoto vzorce:

    1. Kukuřičný, rýžový, pšeničný, ječný a ovesný škrob:

    × produkční náhrada

    2. Bramborový škrob:

    × produkční náhrada

    Obsah sušiny škrobu se určuje metodou popsanou v příloze nařízení Komise (EHS) č. 1908/84 (Úř. věst. L 178, 5. 7. 1984, s. 22). Pro vyplacení produkční náhrady pro škrob kódu KN 1108 musí být stupeň čistoty škrobu v sušině minimálně 97 %.

    Pro určení stupně čistoty škrobu se použije metoda popsaná v příloze III tohoto nařízení."

    Článek 2

    Toto nařízení vstupuje v platnost s výhradou a dnem vstupu smlouvy o přistoupení Norska, Rakouska, Finska a Švédska v platnost.

    Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

    V Bruselu dne 20. prosince 1994.

    Za Komisi

    René Steichen

    člen Komise

    [1] Úř. věst. C 241, 29.8.1994, s. 21.

    [2] Úř. věst. L 181, 1.7.1992, s. 21.

    [3] Úř. věst. L 197, 30.7.1994, s. 1.

    [4] Úř. věst. L 166, 25.6.1976, s. 1.

    [5] Úř. věst. L 197, 30.7.1994, s. 7.

    [6] Úř. věst. L 159, 1.7.1993, s. 112.

    [7] Úř. věst. L 167, 1.7.1994, s. 5.

    [8] Úř. věst. C 241, 29.8.1994, s. 9.

    --------------------------------------------------

    Top