Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31994R3103

    Nařízení Komise (ES) č. 3103/94 ze dne 19. prosince 1994, kterým se mění nařízení (ES) č. 1905/94, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 399/94 o zvláštních opatřeních pro sušené vinné hrozny

    Úř. věst. L 328, 20.12.1994, p. 19–19 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

    Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání (FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 06/02/2009

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1994/3103/oj

    31994R3103



    Úřední věstník L 328 , 20/12/1994 S. 0019 - 0019
    Finské zvláštní vydání: Kapitola 3 Svazek 64 S. 0069
    Švédské zvláštní vydání: Kapitola 3 Svazek 64 S. 0069


    Nařízení Komise (ES) č. 3103/94

    ze dne 19. prosince 1994,

    kterým se mění nařízení (ES) č. 1905/94, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 399/94 o zvláštních opatřeních pro sušené vinné hrozny

    KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

    s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

    s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 399/94 ze dne 21. února 1994 o zvláštních opatřeních pro sušené vinné hrozny [1], a zejména na článek 4 uvedeného nařízení,

    vzhledem k tomu, že nařízení Komise (ES) č. 1905/94 [2] stanoví v čl. 8 odst. 2 lhůtu pro podání příslušnému subjektu žádostí o financování zvláštních opatření Společenstvím; že se v současnosti ukazuje, že tuto lhůtu nebude možné s přihlédnutím k době potřebné pro vypracování žádostí dodržet; že je za těchto podmínek nezbytné lhůtu pro podání žádostí a pro předání žádostí Komisi prodloužit o dva měsíce;

    vzhledem k tomu, že opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro produkty zpracované z ovoce a zeleniny,

    PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

    Článek 1

    Nařízení (ES) č. 1905/94 se mění takto:

    1. v čl. 8 odst. 2 se slova "31. prosince 1994" nahrazují slovy "28. února 1995";

    2. v čl. 9 odst. 1 se slova "31. ledna 1995" nahrazují slovy "31. března 1995".

    Článek 2

    Toto nařízení vstupuje v platnost sedmým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.

    Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

    V Bruselu dne 19. prosince 1994.

    Za Komisi

    René Steichen

    člen Komise

    [1] Úř. věst. č. L 54, 25.2.1994, s. 3.

    [2] Úř. věst. č. L 194, 29.7.1994, s. 21.

    --------------------------------------------------

    Top