Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31989D0545

    Rozhodnutí Rady ze dne 21. června 1989 o uzavření Dodatkového protokolu k Dohodě mezi Evropským hospodářským společenstvím a Islandskou republikou o odstraňování stávajících množstevních omezení vývozu a opatření s rovnocenným účinkem a o zabraňování novým omezením a opatřením s rovnocenným účinkem

    Úř. věst. L 295, 13.10.1989, p. 8–8 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

    Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání (FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1989/545/oj

    Related international agreement

    31989D0545



    Úřední věstník L 295 , 13/10/1989 S. 0008 - 0008
    Finské zvláštní vydání: Kapitola 2 Svazek 7 S. 0088
    Švédské zvláštní vydání: Kapitola 2 Svazek 7 S. 0088


    Rozhodnutí Rady

    ze dne 21. června 1989

    o uzavření Dodatkového protokolu k Dohodě mezi Evropským hospodářským společenstvím a Islandskou republikou o odstraňování stávajících množstevních omezení vývozu a opatření s rovnocenným účinkem a o zabraňování novým omezením a opatřením s rovnocenným účinkem

    (89/545/EHS)

    RADA EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ

    s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství, a zejména na článek 113 této smlouvy,

    s ohledem na návrh Komise,

    vzhledem k tomu, že Dohoda mezi Evropským hospodářským společenstvím a Islandskou republikou [1] podepsaná v Bruselu dne 22. července 1972 nestanoví zákaz množstevních omezení vývozu ani opatření s rovnocenným účinkem;

    vzhledem k tomu, že je v zájmu Evropského hospodářského společenství a Islandské republiky rozvíjet volný pohyb surovin a zboží odstraněním takových omezení a opatření a zabráněním novým omezením a opatřením ovlivňujícím jejich vzájemný obchod;

    vzhledem k tomu, že je nutné jednak postupně odstraňovat stávající omezení a opatření s rovnocenným účinkem týkající se určitých produktů, a jednak stanovit ochranná opatření buď pro případ zpětného vývozu do třetích zemí, vůči kterým vyvážející smluvní strana uplatňuje omezení nebo jiná opatření s rovnocenným účinkem, nebo pro případ vážného nedostatku určitého produktu;

    vzhledem k tomu, že smluvní strany mohou podle čl. 33 odst. 1 dohody v zájmu svých hospodářství rozvíjet vztahy vytvořené dohodou tak, že je rozšíří na oblasti, na které se nevztahuje;

    vzhledem k tomu, že Komise vedla jednání s Islandskou republikou, jejichž výsledkem je protokol,

    ROZHODLA TAKTO:

    Článek 1

    Dodatkový protokol k Dohodě mezi Evropským hospodářským společenstvím a Islandskou republikou o odstraňování stávajících množstevních omezení vývozu a opatření s rovnocenným účinkem a o zabraňování novým omezením a opatřením s rovnocenným účinkem se schvaluje jménem Společenství.

    Znění protokolu se připojuje k tomuto rozhodnutí.

    Článek 2

    Předseda Rady provede oznámení stanovené v článku 4 dodatkového protokolu.

    Článek 3

    Toto rozhodnutí nabývá účinku prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.

    V Lucemburku dne 21. června 1989.

    Za Radu

    předseda

    C. Aranzadi

    [1] Úř. věst. L 301, 31.12.1972, s. 2.

    --------------------------------------------------

    Top