This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31976R0110
Council Regulation (EEC) No 110/76 of 19 January 1976 laying down general rules for granting export refunds on fishery products and criteria for fixing the amount of such refunds
Nařízení Rady (EHS) č. 110/76 ze dne 19. ledna 1976, kterým se stanoví obecná pravidla pro přidělování vývozních náhrad pro produkty rybolovu a kritéria pro stanovování výše těchto náhrad
Nařízení Rady (EHS) č. 110/76 ze dne 19. ledna 1976, kterým se stanoví obecná pravidla pro přidělování vývozních náhrad pro produkty rybolovu a kritéria pro stanovování výše těchto náhrad
Úř. věst. L 20, 28.1.1976, p. 48–50
(DA, DE, EN, FR, IT, NL) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(EL, ES, PT, FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
Úřední věstník L 020 , 28/01/1976 S. 0048 - 0050
Finské zvláštní vydání: Kapitola 4 Svazek 1 S. 0027
Řecké zvláštní vydání: Kapitola 04 Svazek 1 S. 0088
Švédské zvláštní vydání: Kapitola 4 Svazek 1 S. 0027
Španělské zvláštní vydání: Kapitola 04 Svazek 1 S. 0033
Portugalské zvláštní vydání Kapitola 04 Svazek 1 S. 0033
Nařízení Rady (EHS) č. 110/76 ze dne 19. ledna 1976, kterým se stanoví obecná pravidla pro přidělování vývozních náhrad pro produkty rybolovu a kritéria pro stanovování výše těchto náhrad RADA EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství, s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 100/76 ze dne 19. ledna 1976 o společné organizaci trhu s produkty rybolovu [1], a zejména na čl. 23 odst. 3 uvedeného nařízení, s ohledem na návrh Komise, vzhledem k tomu, že podle čl. 23 odst. 1 nařízení (EHS) č. 100/76 může být stanovena vývozní náhrada v míře nutné pro hospodářsky důležitý vývoz produktů uvedených v čl. 1 odst. 2 uvedeného nařízení; vzhledem k tomu, že vývozní náhrady pro produkty, na které se vztahuje společná organizace trhu s produkty rybolovu, musejí být stanoveny podle určitých kritérií, které umožní pokrýt rozdíl mezi cenami produktů ve Společenství a cenami uplatňovanými v mezinárodním obchodě, za současného dodržování obecných cílů společné organizace; že za tímto účelem musí být na jedné straně zohledněna situace v zásobování a cenách ve Společenství a na straně druhé situace v cenách uplatňovaných v mezinárodním obchodě; že by se tedy měla stanovit možnost vypočítat výši náhrady pro produkty rybolovu s ohledem na koeficienty, které mohou být stanoveny; vzhledem k tomu, že pozorování vývoje cen vyžaduje, aby byly tyto ceny stanoveny podle obecných pravidel; že za tímto účelem by se měly vzít v úvahu, pokud jde o ceny na světovém trhu, ceny na trzích třetích zemí a v zemích určení, jakož i produkční ceny ve třetích zemích a ceny s dodání na hranice ve Společenství; že ceny Společenství by se měly zakládat na cenách uplatňovaných na reprezentativních trzích Společenství a na cenách uplatňovaných při vývozech; vzhledem k tomu, že je nutné stanovit různé výše náhrad podle místa určení produktu z důvodů zvláštních dovozních podmínek v určitých zemích určení; vzhledem k tomu, že produkty odlovené producenty Společenství jsou původem ze Společenství, i když jsou vyloženy v přístavech mimo celní území Společenství; že by se však z nutnosti dohledu mělo přidělování náhrad omezit na produkty vyložené v přístavech na celních území Společenství tak, jak je vymezeno nařízením (EHS) č. 1496/68 [2], ve znění aktu o přistoupení [3]; vzhledem k tomu, že je nutné zajistit vývozcům Společenství určitou stálost výše náhrad a jistotu pokud jde o seznam produktů, které mají nárok na náhradu, mělo by být stanoveno, že tento seznam a tyto částky mohou být platné během období poměrně dlouhého a stanoveného v souladu s obvyklou obchodní praxí; vzhledem k tomu, že by nemělo docházet k deformování hospodářské soutěže mezi obchodníky Společenství, je nutné, aby správní předpisy, které se na ně vztahují, byly stejné v celém Společenství; přidělení náhrady za dotčené produkty, dovezené z třetích zemí a následně vyvezené do třetích zemí, není oprávněné, PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ: Článek 1 Toto nařízení stanovuje obecná pravidla pro stanovení a přidělování vývozních náhrad pro produkty uvedené v čl. 1 odst. 2 nařízení (EHS) č. 100/76. Článek 2 Náhrady se stanovují s ohledem na tyto okolnosti: a) situace a perspektivy vývoje: - cen produktů rybolovu a dostupnosti těchto produktů na trhu Společenství, - cen produktů rybolovu na světovém trhu; b) cíle společné organizace trhu s produkty rybolovu, které mají zajistit rovnováhu a přirozený vývoj cen a obchodování na tomto trhu; c) minimální náklady na uvádění na trh a dopravu z trhů Společenství do přístavů a jiných vývozních míst Společenství, jakož i dopravní náklady až do zemí určení; d) hospodářský význam zamýšlených vývozů. Článek 3 1. Ceny na trhu Společenství se stanovují s ohledem na běžné ceny, které jsou nejvýhodnější z hlediska vývozu. 2. Ceny na světovém trhu se stanovují s ohledem na: a) ceny uplatňované na hlavních trzích dovážejících třetích zemí; b) produkční ceny zaznamenané v hlavních vyvážejících třetích zemích; c) ceny s dodáním na hranice Společenství. Článek 4 Vyžaduje-li to situace na světovém trhu nebo zvláštní požadavky určitých trhů, může být určena různá výše náhrady podle místa určení dotčených produktů. Článek 5 Seznam produktů, na které se vztahuje vývozní náhrada, a výše těchto náhrad se stanovují alespoň každé tři měsíce. Článek 6 Produkty původem ze Společenství, které byly přímo z míst odlovu vyloženy v přístavech mimo celní území Společenství, nemají nárok na náhradu. Článek 7 1. Náhrada je vyplacena, je-li předložen důkaz, že produkty: - byly vyvezeny mimo Společenství a - jsou původem ze Společenství. 2. V případě použití článku 4 je náhrada vyplacena za podmínek stanovených v odstavci 1, pokud je prokázáno, že produkt byl dopraven do místa určení, pro které byla náhrada stanovena. Odchylky z tohoto pravidla mohou být stanoveny postupem podle odstavce 3, jsou-li stanoveny podmínky nabízející rovnocenné záruky. 3. Doplňující ustanovení mohou být přijata postupem podle článku 32 nařízení (EHS) č. 100/76. Článek 8 1. Nařízení Rady (EHS) č. 165/71 ze dne 26. ledna 1971, kterým se stanoví obecná pravidla pro přidělování vývozních náhrad pro produkty rybolovu a kritéria pro stanovování výše těchto náhrad [4], se zrušuje. 2. Odkazy na zrušené nařízení podle odstavce 1 se považují za odkazy na toto nařízení. Článek 9 Toto nařízení vstupuje v platnost dnem 1. února 1976. Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech. V Bruselu dne 19. ledna 1976. Za Radu předseda J. Hamilius [1] Úř. věst. L 20, 28.1.1976, s. 1. [2] Úř. věst. L 238, 28.9.1968, s. 1. [3] Úř. věst. L 73, 27.3.1972, s. 14. [4] Úř. věst. L 23, 29.1.1971, s. 1. --------------------------------------------------