This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22005D0916
2005/916/EC: Decision No 1/2005 of the Joint Committee established under the Agreement on mutual recognition in relation to conformity assessment, certificates and markings between the European Community and Australia of 11 November 2005 related to giving effect to the listing of a conformity assessment body under the Sectoral Annex on automotive products
2005/916/ES: Rozhodnutí smíšeného výboru zřízeného Dohodou o vzájemném uznávání posuzování shody, certifikátů a označování mezi Evropským společenstvím a Austrálií č. 1/2005 ze dne 11. listopadu 2005 ohledně uvedení v platnost zařazení subjektu posuzování shody do sektorové přílohy o motorových vozidlech
2005/916/ES: Rozhodnutí smíšeného výboru zřízeného Dohodou o vzájemném uznávání posuzování shody, certifikátů a označování mezi Evropským společenstvím a Austrálií č. 1/2005 ze dne 11. listopadu 2005 ohledně uvedení v platnost zařazení subjektu posuzování shody do sektorové přílohy o motorových vozidlech
Úř. věst. L 333, 20.12.2005, p. 51–52
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
Úř. věst. L 349M, 12.12.2006, p. 683–684
(MT)
In force
20.12.2005 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 333/51 |
ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU ZŘÍZENÉHO DOHODOU O VZÁJEMNÉM UZNÁVÁNÍ POSUZOVÁNÍ SHODY, CERTIFIKÁTŮ A OZNAČOVÁNÍ MEZI EVROPSKÝM SPOLEČENSTVÍM A AUSTRÁLIÍ č. 1/2005
ze dne 11. listopadu 2005
ohledně uvedení v platnost zařazení subjektu posuzování shody do sektorové přílohy o motorových vozidlech
(2005/916/ES)
SMÍŠENÝ VÝBOR,
s ohledem na Dohodu o vzájemném uznávání posuzování shody, certifikátů a označování mezi Evropským společenstvím a Austrálií, a zejména na článek 12 uvedené dohody,
vzhledem k tomu, že Smíšenému výboru přísluší rozhodovat o uvedení v platnost zařazení subjektu nebo subjektů posuzování shody do seznamu v sektorové příloze,
ROZHODL TAKTO:
1. |
Subjekt posuzování shody uvedený v příloze se doplňuje do seznamu subjektů posuzování shody v oddíle II sektorové přílohy o motorových vozidlech. |
2. |
Strany se dohodly na specifickém rozsahu zařazení subjektu posuzování shody uvedeného v příloze, co do výrobků a postupů posuzování shody, a budou jej zachovávat. |
Toto rozhodnutí je vyhotoveno ve dvou stejnopisech a podepsáno zástupci Smíšeného výboru oprávněnými jednat jménem stran za účelem pozměnění dohody. Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem pozdějšího podpisu.
Podepsáno v Canbeře dne 11. listopadu 2005.
Za Austrálii
Brian PHILLIPS
Podepsáno v Bruselu dne 21. října 2005.
Za Evropské společenství
Andra KOKE
PŘÍLOHA
Německý subjekt posuzování shody doplněný do seznamu subjektů posuzování shody v oddíle II sektorové přílohy o motorových vozidlech
DEKRA Automobil GmbH |
Technology Center |
Automobil Test Center |
Senftenberger Straße 30 |
D-01998 Klettwitz |
Tel.: (49-35754) 73 44 500 |
Fax: (49-35754) 73 45 500 |