This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007R0002
Commission Regulation (EC) No 2/2007 of 3 January 2007 on the issue of system B export licences in the fruit and vegetables sector (tomatoes and table grapes)
Nařízení Komise (ES) č. 2/2007 ze dne 3. ledna 2007 o vydávání vývozních licencí režimu B pro ovoce a zeleninu (rajčata a stolní hrozny)
Nařízení Komise (ES) č. 2/2007 ze dne 3. ledna 2007 o vydávání vývozních licencí režimu B pro ovoce a zeleninu (rajčata a stolní hrozny)
Úř. věst. L 1, 4.1.2007, p. 3–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
4.1.2007 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 1/3 |
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 2/2007
ze dne 3. ledna 2007
o vydávání vývozních licencí režimu B pro ovoce a zeleninu (rajčata a stolní hrozny)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 2200/96 ze dne 28. října 1996 o společné organizaci trhu s ovocem a zeleninou (1),
s ohledem na nařízení Komise (ES) č. 1961/2001 ze dne 8. října 2001, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 2200/96, pokud jde o vývozní náhrady v odvětví ovoce a zeleniny (2), a zejména na čl. 6 odst. 6 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Nařízení Komise (ES) č. 1510/2006 (3) stanovilo směrná množství, pro něž lze vydat vývozní licence režimu B. |
(2) |
Podle informací, které má Komise k dnešnímu datu k dispozici, hrozí, že brzy dojde k překročení směrných množství stanovených pro rajčata a stolní hrozny ve stávajícím vývozním období. Toto překročení by narušilo řádné fungování systému vývozních náhrad pro ovoce a zeleninu. |
(3) |
Aby se předešlo této situaci, měly by být žádosti o vydání vývozní licence režimu B pro rajčata a stolní hrozny podané po 3. lednu 2007 zamítány, a to až do konce stávajícího vývozního období, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Žádosti o vydání vývozní licence režimu B pro rajčata a stolní hrozny podle článku 1 nařízení (ES) č. 1510/2006, jejichž příslušná vývozní prohlášení byla přijata po 3. lednu a před 1. březnem 2007, se zamítají.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dnem 4. ledna 2007.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 3. ledna 2007.
Za Komisi
Jean-Luc DEMARTY
generální ředitel pro zemědělství a rozvoj venkova
(1) Úř. věst. L 297, 21.11.1996, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 47/2003 (Úř. věst. L 7, 11.1.2003, s. 64).
(2) Úř. věst. L 268, 9.10.2001, s. 8. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 386/2005 (Úř. věst. L 62, 9.3.2005, s. 3).
(3) Úř. věst. L 280, 12.10.2006, s. 16.