Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22015A0630(01)

Dohoda o stabilizaci a přidružení s Bosnou a Hercegovinou

Dohoda o stabilizaci a přidružení s Bosnou a Hercegovinou

PŘEHLED DOKUMENTŮ:

Dohoda o stabilizaci a přidružení mezi Evropskými společenstvími a Bosnou a Hercegovinou

Rozhodnutí (EU, Euratom) 2015/998 o uzavření Dohody o stabilizaci a přidružení mezi Evropskými společenstvími a Bosnou a Hercegovinou

CO JE CÍLEM TOHOTO ROZHODNUTÍ A TÉTO DOHODY?

Rozhodnutím uzavírá Evropská unie (EU) dohodu o stabilizaci a přidružení s Bosnou a Hercegovinou.

Cíle dohody jsou tyto:

  • podporovat úsilí Bosny a Hercegoviny o posílení demokracie a právního státu,
  • přispět k politické, hospodářské a institucionální stabilitě Bosny a Hercegoviny a stabilizaci regionu,
  • poskytnout vhodný rámec pro politický dialog, který umožňuje rozvoj úzkých politických vztahů mezi EU a Bosnou a Hercegovinou,
  • podporovat úsilí Bosny a Hercegoviny o rozvoj hospodářské a mezinárodní spolupráce, také prostřednictvím většího sblížení jejích právních předpisů s právními předpisy EU,
  • podporovat úsilí Bosny a Hercegoviny o úplný přechod na fungující tržní hospodářství,
  • podporovat harmonické hospodářské vztahy a postupně rozvíjet oblast volného obchodu mezi EU a Bosnou a Hercegovinou,
  • podporovat regionální spolupráci ve všech oblastech zahrnutých v této dohodě.

KLÍČOVÉ BODY

Dohoda o stabilizaci a přidružení má 10 oddílů.

  1. Obecné zásady

    Dohoda se zakládá na několika základních zásadách. Bosna a Hercegovina souhlasila, že:

    • bude dodržovat demokratické zásady a lidská práva, bude se řídit mezinárodním právem a jeho nástroji – včetně plné spolupráce s Mezinárodním trestním tribunálem pro bývalou Jugoslávii – a zásadami tržního hospodářství,
    • bude plnit mezinárodní závazky,
    • bude bojovat proti šíření zbraní hromadného ničení,
    • přijme kroky, aby podepsala nebo případně ratifikovala všechny příslušné mezinárodní nástroje nebo k nim přistoupila a aby je plně provedla,
    • vytvoří účinný systém vnitrostátních kontrol vývozu, bude kontrolovat vývoz a tranzit zboží souvisejícího se zbraněmi hromadného ničení, včetně kontroly koncového použití technologií dvojího použití, pokud jde o zbraně hromadného ničení, a tento systém bude obsahovat účinné sankce za porušení kontrol vývozu,
    • bude podporovat mír a stabilitu na mezinárodní i regionální úrovni a rozvíjet spolupráci a dobré sousedské vztahy v regionu, mimo jiné tím, že:
      • bude rozvíjet projekty společného zájmu,
      • umožní vhodnou úroveň vzájemných koncesí týkajících se pohybu osob, zboží, kapitálu a služeb,
    • bude bojovat proti terorismu.
  2. Politický dialog

    Mezi oběma stranami bude nadále rozvíjen politický dialog. Konkrétně bude podporovat:

    • plnou integraci Bosny a Hercegoviny do společenství demokratických národů a postupné sbližování (rapprochement) s EU,
    • vzrůstající sbližování postojů stran k mezinárodním otázkám,
    • regionální spolupráci a rozvoj dobrých sousedských vztahů,
    • společné názory na bezpečnost a stabilitu v Evropě, včetně v oblastech, jichž se týká společná zahraniční a bezpečnostní politika EU.
  3. Regionální spolupráce

    Bosna a Hercegovina je povinna:

    • aktivně podporovat regionální spolupráci,
    • jednat se zeměmi, které již podepsaly dohodu o stabilizaci a přidružení s EU, s cílem uzavřít bilaterální dohody o regionální spolupráci,
    • zapojit se do regionální spolupráce s partnery, kteří již podepsali dohodu o stabilizaci a přidružení, a se státy, které jsou zapojeny do procesu stabilizace a přidružení,
    • podporovat spolupráci a případně uzavřít dohody o spolupráci s jakoukoli kandidátskou zemí EU, které se netýká proces stabilizace a přidružení.

    EU podporuje projekty s regionálním nebo přeshraničním rozměrem prostřednictvím svých programů pomoci.

  4. Volný pohyb zboží
    • Obě strany se zavazují postupně vytvořit dvoustrannou oblast volného obchodu během období trvajícího nejvýše pět let.
    • Dohoda o stabilizaci a přidružení zavádí proces snižování a odstraňování celních poplatků a kvót na zboží z EU i z Bosny a Hercegoviny.
  5. Pohyb pracovníků, usazování, poskytování služeb a pohyb kapitálu
    • Státní příslušníci Bosny a Hercegoviny, kteří legálně pracují v některé zemi EU, nesmějí být vystaveni žádné formě diskriminace ve srovnání se státními příslušníky dané země.
    • Musí být stanovena pravidla pro koordinaci systémů sociálního zabezpečení pracovníků, kteří jsou státními příslušníky Bosny a Hercegoviny, legálně zaměstnaných na území některé země EU a jejich rodinných příslušníků, kteří zde legálně sídlí.
    • Společnosti (i dceřiné společnosti a pobočky) se sídlem na území jedné strany budou moci zahajovat činnost na území druhé strany za stejných podmínek jako společnosti se sídlem na území dané strany.
    • Obě strany musejí podniknout kroky nezbytné k tomu, aby bylo jejich společnostem nebo státním příslušníkům postupně povoleno poskytovat služby na území druhé strany.
    • Musí být povoleny veškeré platby a převody mezi EU a Bosnou a Hercegovinou na běžném účtu platební bilance ve volně směnitelné měně.
  6. Sladění právních předpisů dané země s předpisy EU
    • Bosna a Hercegovina souhlasí s tím, že zajistí, aby se její současné a budoucí právní předpisy postupně staly slučitelnými s acquis EU a aby tyto předpisy byly řádně prováděny a vynucovány.
    • Obě strany jsou vázány pravidly hospodářské soutěže, která se zakládají na právních předpisech EU ve vztahu k činnostem, které by mohly ovlivnit obchod mezi oběma stranami.
  7. Spravedlnost, svoboda a bezpečnost

    Dohoda o stabilizaci a přidružení zdůrazňuje význam právního státu a posilování orgánů na všech úrovních. Spolupráce se zaměřuje na řadu konkrétních oblastí, včetně:

    • nezávislosti soudnictví, zlepšení jeho efektivity a institucionální kapacity,
    • víz, správy hranic, azylu a migrace,
    • předcházení a omezování nedovoleného přistěhovalectví, zpětného přebírání,
    • prevence a boje proti organizované trestné činnosti, korupci, terorismu a jiným protiprávním činnostem.
  8. Politiky spolupráce

    EU a Bosna a Hercegovina by měly navázat úzkou spolupráci v různých oblastech politik s cílem přispět k rozvoji a růstovému potenciálu Bosny a Hercegoviny. Tato spolupráce musí posílit stávající hospodářské vazby na nejširším možném základě ku prospěchu Bosny a Hercegoviny i EU.

  9. Finanční spolupráce
    • Aby Bosna a Hercegovina dosáhla cílů této dohody, může obdržet finanční pomoc od EU ve formě grantů a půjček, včetně půjček od Evropské investiční banky.
    • Finanční pomoc EU je podmíněna dalším pokrokem při plnění kodaňských kritérií.
  10. Dohled

    Dohoda zřizuje Radu stabilizace a přidružení, aby dohlížela na uplatňování a provádění dohody.

ODKDY SE ROZHODNUTÍ A DOHODA POUŽIJÍ?

Rozhodnutí se použije od a dohoda od .

KONTEXT

Další informace jsou k dispozici zde:

HLAVNÍ DOKUMENTY

Dohoda o stabilizaci a přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Bosnou a Hercegovinou na straně druhé (Úř. věst. L 164, , s. 2–547)

Změny dohody byly začleněny do původního dokumentu. Toto konsolidované znění má pouze dokumentární hodnotu.

Rozhodnutí Rady a Komise (EU, Euratom) 2015/998 ze dne o uzavření Dohody o stabilizaci a přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Bosnou a Hercegovinou na straně druhé (Úř. věst. L 164, , s. 548–549)

Poslední aktualizace

Nahoru