This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32002D0917
Dohoda Interbus: mezinárodní příležitostná přeprava cestujících autokary a autobusy
Dohoda o mezinárodní příležitostné přepravě cestujících autokary a autobusy (dohoda Interbus)
Rozhodnutí (EU) 2023/911 – uzavření protokolu k dohodě Interbus jménem Evropské unie
Dohoda se vztahuje na mezinárodní příležitostnou přepravu cestujících jakékoliv státní příslušnosti a na jízdu prázdných autobusů a autokarů související s touto přepravou na územích EU a v Albánii, Andoře, Bosně a Hercegovině, Černé Hoře, Moldavsku, Severní Makedonii, Srbsku, Turecku, na Ukrajině a ve Spojeném království.
Dohoda:
Zásada nediskriminace na základě státní příslušnosti nebo místa usazení dopravce a výchozího nebo cílového místa jízdy autobusu nebo autokaru je základní podmínka platící pro poskytování služeb mezinárodní dopravy.
Za účelem zjednodušení postupů inspekce dohoda stanovuje jednotné vzory pro:
Autobusy a autokary jsou osvobozeny od:
Autobusy a autokary však nejsou osvobozeny od:
Dohodou se zřizuje smíšený výbor, který je odpovědný za provádění a řádné uplatňování dohody. Je odpovědný zejména za:
Dohoda byla uzavřena na období pěti let, a to počínaje dnem, kdy vstoupí v platnost. Platnost je automaticky prodloužena na další období pěti let mezi těmi smluvními stranami, které nevyjádří přání tak neučinit.
Protokol rozšiřuje dohodu Interbus na mezinárodní linkovou a zvláštní linkovou přepravu cestujících autokary a autobusy. Nemění ani neduplikuje společná pravidla, ale odkazuje na základní ustanovení v dohodě Interbus. Smluvní strany mohou protokol podepsat a uzavřít, ratifikovat jej nebo přistoupit k němu až poté, co podepsaly a uzavřely dohodu Interbus, ratifikovaly ji nebo k ní přistoupily. Tím je zajištěno, že pravidla dohody Interbus jsou přijata a používána těmito stranami, když protokol podepisují a uzavírají, ratifikují jej nebo k němu přistupují.
Protokol se za určitých podmínek vztahuje:
Protokol nepovoluje provozovat linkovou nebo zvláštní linkovou dopravu s výchozím i cílovým místem jízdy na území stejné smluvní strany provozovateli usazenými na území jiné smluvní strany (kabotáž). Je-li však přeprava součástí dopravy z území nebo na území, kde je usazen provozovatel dopravy, mohou cestující nastupovat nebo vystupovat na území jakékoliv smluvní strany průjezdu, která povolí zastávku na svém území.
Protokol se nevztahuje na použití autobusů a autokarů určených k přepravě cestujících k dopravě zboží pro obchodní účely nebo na přepravu uskutečňovanou pro vlastní potřebu.
Protokol stanovuje pravidla pro mezinárodní linkovou a zvláštní linkovou přepravu podléhající povolení. Smluvní strany a členské státy se mohou rozhodnout, že by linková a zvláštní linková doprava mezi jejich územími měla být předmětem ujednání o partnerství mezi provozovateli z výchozího a cílového místa této dopravy. Provozovatelé usazení na území smluvních stran a členských států, jimiž se projíždí a kde nastupují a vystupují cestující, se mohou k těmto partnerstvím připojit.
Tyto podmínky jsou uvedeny v příloze I protokolu a podléhají pravidlům stanoveným v nařízení (ES) č. 1071/2009 o provozních pravidlech pro podnikatele v silniční dopravě (viz shrnutí) a nařízení (EU) č. 181/2011 o právech cestujících v autobusové a autokarové dopravě (viz shrnutí).
Jsou stanovena podrobná pravidla v souvislosti s orgány oprávněnými udělovat povolení, postupy pro uplatňování, které musí provozovatelé dodržovat, období platnosti povolení, obnovení, údaji, které mají být v povoleních uvedeny, a používání dalších vozidel v dočasných a výjimečných případech.
Tento protokol spravuje smíšený výbor složený ze zástupců smluvních stran.
Dohoda vstoupila v platnost dne .
Protokol vstoupil v platnost pro smluvní strany, které jej schválily nebo ratifikovaly (Evropská unie, Moldavsko a Bosna a Hercegovina). Pro Albánii, která uložila listinu o přistoupení, vstupuje protokol v platnost .
Dohoda o mezinárodní příležitostné přepravě cestujících autokary a autobusy (dohoda Interbus) (Úř. věst. L 321, , s. 13–43).
Následné opravy této dohody byly začleněny do původního znění. Toto konsolidované znění má pouze dokumentární hodnotu.
Rozhodnutí Rady 2009/917/ES ze dne o uzavření dohody Interbus o mezinárodní příležitostné přepravě cestujících autokary a autobusy (Úř. věst. L 321, , s. 11–12).
Protokol k dohodě o mezinárodní příležitostné přepravě cestujících autokary a autobusy (dohoda interbus), který se týká mezinárodní linkové a zvláštní linkové přepravy cestujících autokary a autobusy (Úř. věst. L 122, , s. 3–26).
Rozhodnutí Rady (EU) 2023/911 ze dne o uzavření Protokolu k Dohodě o mezinárodní příležitostné přepravě cestujících autokary a autobusy (dohoda Interbus), který se týká mezinárodní linkové a zvláštní linkové přepravy cestujících autokary a autobusy, jménem Evropské unie (Úř. věst. L 122, , s. 1–2).
Poslední aktualizace