Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32016R2022

    Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2016/2022 ze dne 14. července 2016, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 600/2014, pokud jde o regulační technické normy týkající se informací v souvislosti s registrací podniků ze třetích zemí a formátu informací, které mají být poskytnuty zákazníkům (Text s významem pro EHP )

    C/2016/4407

    Úř. věst. L 313, 19.11.2016, p. 11–13 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2016/2022/oj

    19.11.2016   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    L 313/11


    NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 2016/2022

    ze dne 14. července 2016,

    kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 600/2014, pokud jde o regulační technické normy týkající se informací v souvislosti s registrací podniků ze třetích zemí a formátu informací, které mají být poskytnuty zákazníkům

    (Text s významem pro EHP)

    EVROPSKÁ KOMISE,

    s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

    s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 600/2014 ze dne 15. května 2014 o trzích finančních nástrojů a o změně nařízení (EU) č. 648/2012 (1), a zejména na čl. 46 odst. 7 uvedeného nařízení,

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1)

    Nařízení (EU) č. 600/2014 stanoví harmonizovaný rámec pro zacházení s podniky ze třetích zemí, které vstupují do Unie, aby zde způsobilým protistranám a profesionálním zákazníkům poskytovaly investiční služby a činnosti.

    (2)

    Je třeba stanovit informace, které by podnik ze třetí země, který žádá o povolení k poskytování investičních služeb či výkonu investičních činností v celé Unii, měl poskytnout Evropskému orgánu pro cenné papíry a trhy (ESMA), a formát, v němž by měly být poskytnuty informace pro zákazníky podle čl. 46 odst. 5 nařízení (EU) č. 600/2014, a to v zájmu stanovení jednotných požadavků na podniky ze třetích zemí a využití možnosti poskytovat služby v celé Unii.

    (3)

    Aby mohl orgán ESMA podniky ze třetích zemí správně identifikovat a zaregistrovat, měly by být tomuto orgánu poskytnuty jejich kontaktní údaje, jejich vnitrostátní a mezinárodní identifikační kódy a doklad o tom, že mají v zemi, kde je dotyčný podnik usazen, povolení k poskytování investičních služeb.

    (4)

    Aby bylo zajištěno, že informace budou srozumitelné a jasné, je třeba věnovat pozornost jazyku a uspořádání, které podniky ze třetích zemí použijí k poskytování informací zákazníkům.

    (5)

    Použití tohoto nařízení by mělo být odloženo, aby bylo v souladu s datem použitelnosti nařízení (EU) č. 600/2014.

    (6)

    Toto nařízení vychází z návrhů regulačních technických norem předložených Komisi orgánem ESMA.

    (7)

    Orgán ESMA uskutečnil otevřené veřejné konzultace o návrzích regulačních technických norem, z nichž toto nařízení vychází, analyzoval potenciální související náklady a přínosy a požádal o stanovisko skupinu subjektů působících v oblasti cenných papírů a trhů zřízenou podle článku 37 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1095/2010 (2),

    PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

    Článek 1

    Informace nezbytné pro registraci

    Podnik ze třetí země, který žádá o povolení k poskytování investičních služeb či výkonu investičních činností v celé Unii v souladu s čl. 46 odst. 4 druhým pododstavcem nařízení (EU) č. 600/2014, poskytne orgánu ESMA tyto informace:

    a)

    plný název podniku (včetně právního názvu a případně jiného obchodního jména, jež bude podnik používat);

    b)

    kontaktní údaje podniku včetně adresy ústředí, telefonního čísla a e-mailové adresy;

    c)

    kontaktní údaje osoby odpovědné za žádost včetně telefonního čísla a e-mailové adresy;

    d)

    případnou adresu internetové stránky;

    e)

    vnitrostátní identifikační číslo podniku, je-li k dispozici;

    f)

    identifikační kód právnické osoby (LEI), je-li k dispozici;

    g)

    identifikační kód podniku (BIC), je-li k dispozici;

    h)

    název a adresu příslušného orgánu třetí země, který je odpovědný za dohled nad daným podnikem; pokud za dohled odpovídá více než jeden orgán, uvedou se podrobnosti o příslušných oblastech pravomocí;

    i)

    odkaz na registr každého příslušného orgánu dané třetí země, je-li k dispozici;

    j)

    informace o tom, které investiční služby, činnosti a doplňkové služby má v zemi, kde je podnik usazen, povoleno poskytovat;

    k)

    informace o investičních službách a činnostech, které mají být poskytovány v Unii, jakož i o případných doplňkových službách.

    Článek 2

    Požadavky na předkládání informací

    1.   Podnik ze třetí země orgán ESMA do 30 dnů informuje o veškerých změnách v informacích poskytnutých podle čl. 1 písm. a) až g), j) a k).

    2.   Informace poskytované orgánu ESMA podle čl. 1 písm. j) se poskytnou prostřednictvím písemného prohlášení vydaného příslušným orgánem třetí země.

    3.   Informace poskytované orgánu ESMA podle článku 1 musí být v angličtině, za použití latinské abecedy. Veškeré doprovodné dokumenty poskytované orgánu ESMA podle článku 1 a podle odstavce 2 tohoto článku musí být v angličtině; pokud byly sepsány v jiném jazyce, poskytne se rovněž ověřený překlad do angličtiny.

    Článek 3

    Informace týkající se druhu zákazníků v Unii

    1.   Podnik ze třetí země poskytne zákazníkům informace podle čl. 46 odst. 5 nařízení (EU) č. 600/2014 na trvalém nosiči.

    2.   Informace podle čl. 46 odst. 5 nařízení (EU) č. 600/2014 musí být:

    a)

    poskytnuty v angličtině nebo v úředním jazyce nebo v jednom z úředních jazyků členského státu, v němž mají být služby poskytovány;

    b)

    prezentovány a uspořádány tak, aby se snadno četly, přičemž je použito písmo čitelné velikosti;

    c)

    bez použití barev, které by mohly zhoršit jejich srozumitelnost.

    Článek 4

    Vstup v platnost a použitelnost

    Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

    Použije se ode dne uvedeného v čl. 55 druhém pododstavci nařízení (EU) č. 600/2014.

    Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

    V Bruselu dne 14. července 2016.

    Za Komisi

    předseda

    Jean-Claude JUNCKER


    (1)  Úř. věst. L 173, 12.6.2014, s. 84.

    (2)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1095/2010 ze dne 24. listopadu 2010 o zřízení Evropského orgánu dohledu (Evropského orgánu pro cenné papíry a trhy), o změně rozhodnutí č. 716/2009/ES a o zrušení rozhodnutí Komise 2009/77/ES (Úř. věst. L 331, 15.12.2010, s. 84).


    Top