EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32003R2174

Nařízení Komise (ES) č. 2174/2003 ze dne 12. prosince 2003, kterým se mění nařízení (ES) č. 466/2001, pokud jde o aflatoxinyText s významem pro EHP.

Úř. věst. L 326, 13.12.2003, p. 12–15 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 28/02/2007

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2003/2174/oj

32003R2174



Úřední věstník L 326 , 13/12/2003 S. 0012 - 0015


Nařízení Komise (ES) č. 2174/2003

ze dne 12. prosince 2003,

kterým se mění nařízení (ES) č. 466/2001, pokud jde o aflatoxiny

(Text s významem pro EHP)

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 315/93 ze dne 8. února 1993, kterým se stanoví postupy Společenství pro kontrolu kontaminujících látek v potravinách [1], a zejména na čl. 2 odst. 3 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1) Nařízení Komise (ES) č. 466/2001 ze dne 8. března 2001, kterým se stanoví maximální limity některých kontaminujících látek v potravinách [2], naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1425/2003 [3], stanoví maximální limity pro obsah aflatoxinu B1 a pro celkový obsah aflatoxinů v určitých potravinách.

(2) Nařízení (ES) č. 466/2001 stanoví, že pokud nebude do 1. července 2003 stanoven specifický limit pro kukuřici, jež podléhá dalšímu třídění nebo jinému fyzikálnímu ošetření před použitím k lidské spotřebě nebo před použitím jako potravinová složka, použijí se limity stanovené pro obiloviny určené k přímé spotřebě. Důvodem byla skutečnost, že u kukuřice nelze vyloučit, že třídění nebo jiná fyzikální ošetření snižují úroveň kontaminace aflatoxiny, ale skutečnou účinnost bude třeba prokázat. Bylo rovněž stanoveno, že nebudou-li dostupné údaje odůvodňující stanovení specifických maximálních limitů pro nezpracované obiloviny, použijí se limity 2 μg/kg pro aflatoxin B1 a 4 μg/kg pro celkový obsah aflatoxinů.

(3) V této souvislosti byly předloženy údaje týkající se kukuřice. Z předložených údajů vyplývá, že obsah aflatoxinů lze různým tříděním a fyzikálními ošetřeními nezpracované kukuřice významně snížit po čištění v konečném výrobku určeném ke spotřebě (krupice pro výrobu lupínků, jiná krupice). Kontaminace aflatoxinem byla soustředěna zejména ve zbytcích z třídění (odpadu) a v kukuřičných klíčcích, otrubách a v rozdrcené kukuřici (produkty určené k výživě zvířat). Ačkoli není možné přesně kvantitativně a s jistotou posoudit, jakého snížení lze dosáhnout, je z dostupných údajů zřejmé, že různé stupně čištění a zpracování jsou dostatečně účinné, aby odstranily aflatoxiny z kukuřičných výrobků určených k lidské spotřebě, takže z nezpracované kukuřice obsahující 5 μg aflatoxinu B1 na kg a s celkovým obsahem aflatoxinu 10 μg/kg se získá kukuřičný výrobek určený k lidské spotřebě, který splňuje maximální limity 2 μg/kg pro aflatoxin B1 a 4 μg/kg pro celkový obsah aflatoxinu a zajišťuje vysokou úroveň ochrany spotřebitele.

(4) Zdá se, že někteří analytici zodpovědní za kontrolu potravin používají při podávání zprávy o analytickém výsledku stejný počet číselných tvarů údajů o maximálním obsahu jaký je vyjádřen v právních předpisech.

(5) Nařízení (ES) č. 466/2001 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.

(6) Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Nařízení (ES) č. 466/2001 se mění takto:

1. Čl. 4 odst. 3 se nahrazuje tímto:

"3. Jádra podzemnice olejné, skořápkové plody a sušené ovoce, u nichž nejsou dodrženy maximální limity aflatoxinů stanovené v bodě 2.1.1.1 přílohy I, a kukuřice, u nichž nejsou dodrženy maximální limity stanovené v bodě 2.1.2.1 uvedené přílohy, lze uvést na trh, pokud tyto produkty:

a) nejsou určeny k přímé lidské spotřebě nebo nejsou určeny pro použití jako potravinová složka;

b) v případě jader podzemnice olejné splňují maximální limity stanovené v bodě 2.1.1.2 přílohy I, v případě skořápkových plodů a sušeného ovoce maximální limity stanovené v bodě 2.1.1.3 přílohy I a v případě kukuřice maximální limity stanovené v bodě 2.1.2.3 přílohy I;

c) jsou podrobeny pozdějšímu ošetření zahrnujícímu třídění nebo jinému fyzikálnímu ošetření a po tomto ošetření nejsou překročeny maximální limity stanovené v bodech 2.1.1.1 a 2.1.2.1 přílohy I, přičemž toto ošetření nezanechá jiná zdraví škodlivá rezidua;

d) jsou zřetelně označeny, pokud jde o jejich určení, a je na nich uvedena poznámka "produkt musí být před použitím k lidské spotřebě nebo před použitím jako potravinová složka vytříděn nebo jinak fyzikálně ošetřen za účelem snížení kontaminace aflatoxiny"."

2. Příloha I se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 12. prosince 2003.

Za Komisi

David Byrne

člen Komise

[1] Úř. věst. L 37, 13.2.1993, s. 1.

[2] Úř. věst. L 77, 16.3.2001, s. 1.

[3] Úř. věst. L 203, 12.8.2003, s. 1.

--------------------------------------------------

PŘÍLOHA

Příloha I nařízení (ES) č. 466/2001 se mění takto:

1. V oddílu 2 (Mykotoxiny) se bod 2.1 (Aflatoxiny) nahrazuje tímto:

"Produkt | Maximální limit pro aflatoxiny (μg/kg) | Metoda odběru vzorků | Zkušební kriteria pro metody analýzy |

B1 | (B1 + B2 + G 1 + G2) | M1 |

2.1AFLATOXINY

2.1.1Jádra podzemnice olejné, skořápkové plody a sušené ovoce

2.1.1.1Jádra podzemnice olejné, skořápkové plody,sušené ovoce a z nich zpracované výrobky určené k přímé lidské spotřebě nebo pro použití jako potravinová složka | 2,0 | 4,0 | — | směrnice Komise 98/53/ES | směrnice 98/53/ES |

2.1.1.2Jádra podzemnice olejné, které mají být před použitím k lidské spotřebě nebo před použitím jako potravinová složka vytříděny nebo jinak fyzikálně ošetřeny | 8,0 | 15,0 | — | směrnice 98/53/ES | směrnice 98/53/ES |

2.1.1.3Skořápkové plody a sušené ovoce, které mají být před použitím k lidské spotřebě nebo před použitím jako potravinová složka vytříděny nebo jinak fyzikálně ošetřeny | 5,0 | 10,0 | — | směrnice 98/53/ES | směrnice 98/53/ES |

2.1.2Obiloviny (včetně pohanky, Fagopyrum sp.)

2.1.2.1Obiloviny (včetně pohanky, Fagopyrum sp.) a z nich zpracované výrobky určené k přímé lidské spotřebě nebo pro použití jako potravinová složka | 2,0 | 4,0 | — | směrnice 98/53/ES | směrnice 98/53/ES |

2.1.2.2Obiloviny (včetně pohanky, Fagopyrum sp.), kromě kukuřice, které mají být před použitím k lidské spotřebě nebo před použitím jako potravinová složka vytříděny nebo jinak fyzikálně ošetřeny | 2,0 | 4,0 | — | směrnice 98/53/ES | směrnice 98/53/ES |

2.1.2.3Kukuřice, která má být před použitím k lidské spotřebě nebo před použitím jako potravinová složka vytříděna nebo jinak fyzikálně ošetřena | 5,0 | 10,0 | — | směrnice 98/53/ES | směrnice 98/53/ES |

2.1.3Mléko (syrové mléko, mléko pro výrobu výrobků na bázi mléka a tepelně ošetřené mléko, jak jsou definovány ve směrnici Rady 92/46/EHS, naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 806/2003. | — | — | 0,05 | směrnice 98/53/ES | směrnice 98/53/ES |

2.1.4Následující druhy koření:Capsicum spp. (odvozené sušené plody, celé nebo v prášku, včetně chilli, chilli v prášku, kayenského pepře a papriky)Piper spp. (odvozené plody, včetně bílého a černého pepře)Myristica fragrans (muškátový oříšek)Zingiber officinale (zázvor)Curcuma longa (kurkuma) | 5,0 | 10,0 | — | směrnice 98/53/ES | směrnice 98/53/ES |

2. Poznámka 9 se zrušuje.

--------------------------------------------------

Top