Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32000R1298

    Nařízení Rady (ES) č. 1298/2000 ze dne 8. června 2000, kterým se popáté mění nařízení (ES) č. 850/98 o zachování rybolovných zdrojů pomocí technických opatření na ochranu nedospělých mořských živočichů

    Úř. věst. L 148, 22.6.2000, p. 1–2 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 13/08/2019; Implicitně zrušeno 32019R1241

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2000/1298/oj

    32000R1298



    Úřední věstník L 148 , 22/06/2000 S. 0001 - 0002


    Nařízení Rady (ES) č. 1298/2000

    ze dne 8. června 2000,

    kterým se popáté mění nařízení (ES) č. 850/98 o zachování rybolovných zdrojů pomocí technických opatření na ochranu nedospělých mořských živočichů

    RADA EVROPSKÉ UNIE,

    s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 37 této smlouvy,

    s ohledem na návrh Komise [1],

    s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu [2],

    s ohledem na stanovisko Hospodářského a sociálního výboru [3],

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1) Vzhledem k individuálním zeměpisným a sezónním podmínkám, je vhodné, aby členské státy přijaly pravidla pro používání dělících vlečných sítí nebo sítí doplněných třídící mřížkou používaných k odlovu garnátů platná pro plavidla, která plují pod vlajkami členských států a jsou zapsaná ve Společenství. Článek 25 nařízení (ES) č. 850/98 [4] by měl být proto příslušným způsobem pozměněn.

    (2) Nejnovější vědecká zpráva uvádí, že množství smáčků v oblasti u severovýchodního pobřeží Anglie a východního pobřeží Skotska nejsou v současnosti dostatečná, aby uspokojovala jak potřebu lovu tohoto druhu, tak potřebu jiných druhů, které se živí hlavně smáčky a měl by se proto zastavit v této oblasti lov smáčka.

    (3) Článek 46 nařízení (ES) č. 850/98 musí být přepracován, aby bylo vyjasněno jeho použití.

    (4) Měla by se upravit nebo zavést minimální velikosti u některých druhů korýšů a mlžů.

    (5) Nařízení (ES) č. 850/98 by proto mělo být příslušným způsobem pozměněno,

    PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

    Článek 1

    Nařízení (ES) č. 850/98 se mění takto:

    1. V článku 25 se odstavec 2 nahrazuje tímto:

    "2. Nejpozději ke dni 1. července 2002 se používá k odlovu garnátů obecných a krevetek růžových dělící vlečná síť nebo síť doplněná třídící mřížkou podle pravidel přijatých členskými státy v souladu s článkem 46. Tato pravidla se vztahují pouze na sítě tažené rybářskými plavidly."

    2. Za článek 29 se vkládá nový článek, který zní:

    "Článek 29a

    Omezení lovu smáčků

    1. V letech 2000, 2001 a 2002 je zakázáno vykládat nebo uchovávat na plavidle smáčky, kteří byli odloveni v zeměpisné oblasti ohraničené východním pobřežím Anglie a Skotska a linií spojující v uvedeném pořadí tyto souřadnice:

    - východní pobřeží Anglie při 55° 30′severní šířky,

    - 55° 30′ severní šířky, 1° 00′západní délky,

    - 58° 00′ severní šířky, 1° 00′západní délky,

    - 58° 00′ severní šířky, 2° 00′západní délky,

    - východní pobřeží Skotska při 2° 00'západní délky.

    2. Do 1. března 2001 a poté znovu do 1. března 2002 předloží Komise Radě zprávu o účincích ustanovení podle odstavce 1. Na základě uvedených zpráv může Komise navrhnout změny podmínek stanovených v odstavci 1."

    3. V článku 46 se odstavec 1 nahrazuje tímto:

    "1. Členské státy jsou zmocněné přijmout opatření k ochraně a řízení populací v případě:

    a) výlučně místních populací, které mají význam pouze pro dotyčný členský stát nebo

    b) podmínek a podrobností, které mají omezit úlovky pomocí technických opatření, která:

    i) doplňují ta, jež jsou stanovena v právních předpisech Společenství o rybolovu nebo

    ii) překračují minimální podmínky stanovené v uvedených právních předpisech,

    vztahují-li se tato opatření pouze na rybářská plavidla plující pod vlajkou dotyčného členského státu a zapsaná ve Společenství nebo, v případě rybolovných činností, které nevykonává rybářské plavidlo, na osoby usazené v dotyčném členském státu."

    4. Příloha XII se mění takto:

    a) "Malá kobercová škeble (Venerupis pullastra) 40 mm" se nahrazuje slovy "Malá kobercová škeble (Venerupis pullastra) 38 mm";

    b) "Zaděnka chione (Callista chione) 5 cm" se nahrazuje slovy "Zaděnka chione (Callista chione) 6 cm";

    c) "Střenky (Ensis spp., Pharus legumen) 10 cm" se nahrazuje slovy "Střenky (rod) (Ensis spp.) 10 cm";

    d) před slova "Surmovka čeřitá (Buccinum undatum)" se vkládají nová slova, která zní: "Střenka (Pharus legumen)";

    e) po slovech "Langusta (rod) (Palinurus spp.)" se vkládají nová slova, která zní: "Garnát/kreveta (Parapenaeus longirostris) 22 mm (délka krunýře)"

    Článek 2

    Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.

    Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

    V Lucemburku dne 8. června 2000.

    Za Radu

    předseda

    G. Oliveira Martins

    [1] Úř. věst. C 89, 28.3.2000.

    [2] Stanovisko ze dne 19. května 2000 (dosud nezveřejněné v Úředním věstníku).

    [3] Úř. věst. C 75, 15.3.2000, s. 34.

    [4] Úř. věst. L 125, 27.4.1998, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 2723/1999 (Úř. věst. L 328, 22.12.1999, s. 9).

    --------------------------------------------------

    Top