This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31995R2627
Commission Regulation (EC) No 2627/95 of 10 November 1995 amending Regulation (EEC) No 2273/93 determining the intervention centres for cereals
Nařízení Komise (ES) č. 2627/95 ze dne 10. listopadu 1995, kterým se mění nařízení (EHS) č. 2273/93, kterým se stanoví intervenční centra pro obiloviny
Nařízení Komise (ES) č. 2627/95 ze dne 10. listopadu 1995, kterým se mění nařízení (EHS) č. 2273/93, kterým se stanoví intervenční centra pro obiloviny
Úř. věst. L 269, 11.11.1995, p. 7–7
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 05/06/2008; Implicitně zrušeno 32008R0428
Úřední věstník L 269 , 11/11/1995 S. 0007 - 0007
Nařízení Komise (ES) č. 2627/95 ze dne 10. listopadu 1995, kterým se mění nařízení (EHS) č. 2273/93, kterým se stanoví intervenční centra pro obiloviny KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 1766/92 ze dne 30. června 1992 o společné organizaci trhu s obilovinami [1], naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1863/95 [2], a zejména na článek 5 uvedeného nařízení, vzhledem k tomu, že intervenční centra pro obiloviny jsou stanovena v příloze nařízení Komise (EHS) č. 2273/93 [3] naposledy pozměněného nařízením (ES) č. 1307/95 [4]; že některé členské státy požádaly o změnu této přílohy; že by se těmto žádostem mělo vyhovět; vzhledem k tomu, že opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro obiloviny, PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ: Článek 1 Příloha nařízení (EHS) č. 2273/93 se mění takto: 1. V části "BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND": - v "Land Baden-Württemberg" se zrušuje intervenční centrum Ilshofen pro pšenici obecnou, ječmen a žito, - v "Land Sachsen-Anhalt" se zrušuje intervenční centrum Coswig pro žito, doplňuje se Rosslau jako intervenční centrum pro pšenici obecnou a žito, Vahldorf jako intervenční centrum pro pšenici obecnou, ječmen a žito, - v "Land Nordrhein-Westfalen" se zrušuje intervenční centrum Siegen pro pšenici obecnou, - v "Land Bayern" se zrušuje intervenční centrum Straubing pro žito a doplňuje se intervenční centrum Neustadt/Saale pro žito. 2. V části "ÖSTERREICH": - se "Absdorf" přejmenuje na "Absdorf-Hippersdorf", - intervenční centrum Geinberg se zrušuje pro ječmen a považuje se za intervenční centrum pro pšenici obecnou, - se "Wien-Albern" přejmenuje na "Wien", - se "Dobermannsdorf" přejmenuje na "Palterndorf-Dobermannsdorf", - se "Untersiebenbrunn" přejmenuje na "Siebenbrunn-Leopoldsdorf". Článek 2 Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství. Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech. V Bruselu dne 10. listopadu 1995. Za Komisi Franz Fischler člen Komise [1] Úř. věst. L 181, 1.7.1992, s. 21. [2] Úř. věst. L 179, 29.7.1995, s. 1. [3] Úř. věst. L 207, 18.8.1993, s. 1. [4] Úř. věst. L 126, 9.6.1995, s. 19. --------------------------------------------------