EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005L0081
Commission Directive 2005/81/EC of 28 November 2005 amending Directive 80/723/EEC on the transparency of financial relations between Member States and public undertakings as well as on financial transparency within certain undertakings (Text with EEA relevance)
Směrnice Komise 2005/81/ES ze dne 28. listopadu 2005 , kterou se mění směrnice 80/723/EHS o zprůhlednění finančních vztahů mezi členskými státy a veřejnými podniky a o finanční průhlednosti uvnitř určitých podniků (Text s významem pro EHP)
Směrnice Komise 2005/81/ES ze dne 28. listopadu 2005 , kterou se mění směrnice 80/723/EHS o zprůhlednění finančních vztahů mezi členskými státy a veřejnými podniky a o finanční průhlednosti uvnitř určitých podniků (Text s významem pro EHP)
Úř. věst. L 312, 29.11.2005, p. 47–48
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 19/12/2006: This act has been changed. Current consolidated version: 20/12/2006
29.11.2005 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 312/47 |
SMĚRNICE KOMISE 2005/81/ES
ze dne 28. listopadu 2005,
kterou se mění směrnice 80/723/EHS o zprůhlednění finančních vztahů mezi členskými státy a veřejnými podniky a o finanční průhlednosti uvnitř určitých podniků
(Text s významem pro EHP)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména její čl. 86 odst. 3,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Směrnice Komise 80/723/EHS (1) vyžaduje, aby členské státy zajistily zprůhlednění finančních vztahů mezi orgány veřejné moci a veřejnými podniky jakož i uvnitř určitých podniků. Podniky, u nichž se vyžaduje vedení oddělených účtů, jsou takové podniky, kterým členské státy přiznávají zvláštní nebo výlučná práva podle čl. 86 odst. 1 Smlouvy, nebo ty, které byly pověřeny poskytováním služeb obecného hospodářského zájmu ve smyslu čl. 86 odst. 2 Smlouvy a dostávají na takové služby státní podporu v jakékoli podobě a vykonávají další činnosti. |
(2) |
Členské státy mohou poskytovat společnostem pověřeným poskytováním služeb obecného hospodářského zájmu vyrovnávací platbu na pokrytí zvláštních nákladů spojených s těmito službami. Tato vyrovnávací platba však nesmí překročit míru nutnou pro poskytování předmětných služeb a nesmí se využívat k financování činností nespadajících pod služby obecného hospodářského zájmu. |
(3) |
Podle směrnice 80/723/EHS je nutno vést oddělené účty pouze tehdy, když podnik pověřený poskytováním služeb obecného hospodářského zájmu dostává státní podporu. Soudní dvůr Evropských Společenství ve věci Altmark Trans GmbH (2) rozhodl, že vyrovnávací platba za veřejné služby za určitých podmínek nezakládá státní podporu ve smyslu čl. 87 odst. 1 Smlouvy. |
(4) |
Bez ohledu na právní kvalifikaci vyrovnávací platby za poskytování veřejné služby v souladu s čl. 87 odst. 1 Smlouvy, povinnost vést oddělené účty by se měla vztahovat na veškeré podniky, které dostávají tuto vyrovnávací platbu a které vykonávají současně další činnosti, jež nespadají do definice služeb obecného hospodářského zájmu. Pouze díky odděleným účtům lze identifikovat a vypočítat správnou výši nákladů, které lze vztáhnout ke službám obecného hospodářského zájmu. |
(5) |
Směrnice 80/723/EHS by tedy měla být pozměněna odpovídajícím způsobem, |
PŘIJALA TUTO SMĚRNICI:
Článek 1
Čl. 2 odst. 1 písm. d) směrnice 80/723/EHS se nahrazuje tímto:
„d) |
podniky, u nichž se vyžaduje vedení oddělených účtů, jsou takové podniky, kterým členské státy přiznávají zvláštní nebo výlučná práva podle čl. 86 odst. 1 Smlouvy, nebo ty, které byly pověřeny poskytováním služeb obecného hospodářského zájmu ve smyslu čl. 86 odst. 2 Smlouvy a dostávají na takové služby státní podporu v jakékoli podobě a které vykonávají další činnosti;“. |
Článek 2
Členské státy uvedenou v účinnost právní a správní předpisy nezbytné pro dosažení souladu s touto směrnicí nejpozději do 19. prosince 2006. Neprodleně sdělí Komisi znění těchto předpisů a srovnávací tabulku mezi ustanoveními těchto předpisů a této směrnice.
Tyto předpisy, přijaté členskými státy, musejí obsahovat odkaz na tuto směrnici nebo musí být takový odkaz učiněn při jejich úředním vyhlášení. Způsob odkazu si stanoví členské státy.
Článek 3
Tato směrnice vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Článek 4
Tato směrnice je určena členským státům.
V Bruselu dne 28. listopadu 2005.
Za Komisi
Neelie KROES
členka Komise
(1) Úř. věst. L 195, 29.7.1980, s. 35. Směrnice naposledy pozměněná směrnicí 2000/52/ES (Úř. věst. L 193, 29.7.2000, s. 75).
(2) Rozsudek Soudního dvora, Altmark Trans GmbH and Regierungspräsidium Magdeburg v. Nahverkehrsgesellschaft Altmark GmbH, C-280/00, Sb. rozh. 2003, s. I-7747.