EUR-Lex Přístup k právu Evropské unie

Zpět na úvodní stránku EUR-Lex

Tento dokument je výňatkem z internetových stránek EUR-Lex

Dokument 22020D1022

Rozhodnutí Smíšeného výboru zřízeného na základě Dohody o vystoupení Spojeného království Velké Británie a Severního Irska z Evropské unie a Evropského společenství pro atomovou energii č. 1/2020 ze dne 12. června 2020 o změně Dohody o vystoupení Spojeného království Velké Británie a Severního Irska z Evropské unie a Evropského společenství pro atomovou energii [2020/1022]

PUB/2020/507

Úř. věst. L 225, 14.7.2020, s. 53—54 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Úř. věst. L 225, 14.7.2020, s. 1—3 (GA)

Právní stav dokumentu platné

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2020/1022/oj

14.7.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 225/53


ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU ZŘÍZENÉHO NA ZÁKLADĚ DOHODY O VYSTOUPENÍ SPOJENÉHO KRÁLOVSTVÍ VELKÉ BRITÁNIE A SEVERNÍHO IRSKA Z EVROPSKÉ UNIE A EVROPSKÉHO SPOLEČENSTVÍ PRO ATOMOVOU ENERGII č. 1/2020

ze dne 12. června 2020

o změně Dohody o vystoupení Spojeného království Velké Británie a Severního Irska z Evropské unie a Evropského společenství pro atomovou energii [2020/1022]

SMÍŠENÝ VÝBOR,

s ohledem na Dohodu o vystoupení Spojeného království Velké Británie a Severního Irska z Evropské unie a Evropského společenství pro atomovou energii (1) (dále jen „dohoda o vystoupení“), a zejména na čl. 164 odst. 5 písm. d) uvedené dohody,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Ustanovení čl. 164 odst. 5 písm. d) dohody o vystoupení umožňuje smíšenému výboru zřízenému podle čl. 164 odst. 1 uvedené dohody (dále jen „smíšený výbor“) přijímat rozhodnutí o změně uvedené dohody za předpokladu, že tyto změny jsou nezbytné k opravě chyb, nápravě opomenutí nebo jiných nedostatků nebo k řešení situací, jež nebylo možné předvídat v době, kdy byla dohoda podepsána, a pod podmínkou, že tato rozhodnutí nemění podstatné prvky uvedené dohody. Podle čl. 166 odst. 2 dohody o vystoupení jsou rozhodnutí přijatá smíšeným výborem pro Unii i Spojené království závazná. Unie i Spojené království musí tato rozhodnutí, která mají stejný právní účinek jako dohoda o vystoupení, provádět.

(2)

V zájmu právní jistoty a za účelem zohlednění nezbytných úprav v důsledku pozdějšího vstupu dohody o vystoupení v platnost, než bylo původně plánováno, by měly být změněny články 135, 137, 143, 144 a 150 dohody.

(3)

Článek 145 dohody o vystoupení opomíjí ustanovení upravující granty v rámci Výzkumného fondu pro uhlí a ocel, které byly poskytnuty příjemcům usazeným ve Spojeném království před koncem přechodného období. Článek 145 dohody o vystoupení by proto měl být pozměněn tak, aby ve vztahu k probíhajícím grantům napravil daný nedostatek a poskytoval právní jistotu.

(4)

Část I přílohy I dohody o vystoupení by měla být pozměněna doplněním dvou rozhodnutí Správní komise pro koordinaci systémů sociálního zabezpečení, která nebyla uvedena v části I přílohy I dohody o vystoupení,

PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Dohoda o vystoupení se mění takto:

1)

V článku 135 se v názvu slova „rozpočtů Unie v letech 2019 a 2020“ nahrazují slovy „rozpočtu Unie v roce 2020“ a slovo „jejich“ se nahrazuje slovem „jeho“ a v odstavci 1 se slova „letech 2019 a“ nahrazují slovem „roce“ a slovo „rozpočtů“ se nahrazuje slovem „rozpočtu“ a slovo „jejich“ se nahrazuje slovem „jeho“.

2)

V článku 137 se v názvu a v odst. 1 prvním pododstavci slova „letech 2019 a“ zrušují a nahrazují slovem „roce“.

3)

V článku 143 se odstavec 1 mění takto:

(a)

ve druhém pododstavci se datum „31. července 2019“ nahrazuje datem „31. července 2020“;

(b)

třetí pododstavec se nahrazuje tímto:

„V konsolidované účetní závěrce Unie za rok 2020 se uvedou výplaty z rezerv podle druhého pododstavce písm. b) ode dne vstupu této dohody v platnost do dne 31. prosince 2020 určené na stejné finanční operace, jež jsou uvedeny v tomto odstavci, ale o kterých bylo rozhodnuto ke dni nebo po dni vstupu této dohody v platnost.“.

4)

V čl. 144 odst. 1 se ve druhém pododstavci datum „31. července 2019“ nahrazuje datem „31. července 2020“.

5)

V článku 145 se doplňuje nový pododstavec, který zní:

„Pokud jde o projekty v rámci Výzkumného fondu pro uhlí a ocel, zřízeného protokolem č. 37 ke Smlouvě o Evropské unii a Smlouvě o fungování Evropské unie, prováděné na základě grantových dohod podepsaných před koncem přechodného období, uplatňuje se na Spojené království a ve Spojeném království použitelné právo Unie i po skončení přechodného období, a to až do ukončení těchto projektů. Za použitelné právo Unie se považují zejména tato ustanovení a jejich veškeré změny bez ohledu na den přijetí těchto změn, den jejich vstupu v platnost nebo jejich použitelnosti:

(a)

rozhodnutí Rady 2003/76/ES, 2003/77/ES a 2008/376/ES;

(b)

akty uvedené v čl. 138 odst. 2 písm. a), c), d) a e)“.

6)

Článek 150 se mění takto:

(a)

odstavec 4 se mění takto:

(i)

ve čtvrté větě se datum „15. prosince“ nahrazuje datem „15. října“ a rok „2019“ se nahrazuje rokem „2020“;

(ii)

v páté větě se datum „15. prosince 2030“ nahrazuje datem „15. října 2031“;

(b)

odstavec 8 se mění takto:

(i)

v prvním pododstavci se rok „2019“ nahrazuje rokem „2020“;

(ii)

v první větě druhého pododstavce se rok „2020“ nahrazuje rokem „2021“.

7)

V části I přílohy I dohody o vystoupení se doplňují tyto akty:

v bodě „Elektronická výměna dat (řada E)“: rozhodnutí Správní komise pro koordinaci systémů sociálního zabezpečení č. E7 o praktických opatřeních týkajících se spolupráce a výměny údajů, než bude v členských státech v plné míře zavedena elektronická výměna informací o sociálním zabezpečení (EESSI),

v bodě „Rodinné dávky (řada F)“: rozhodnutí Správní komise pro koordinaci systémů sociálního zabezpečení č. F3 o výkladu článku 68 nařízení (ES) č. 883/2004 týkajícího se metody pro výpočet vyrovnávacího doplatku.

Článek 2

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost prvním dnem po jeho přijetí.

V Bruselu dne 12. června 2020.

Za smíšený výbor

spolupředsedové

Maroš ŠEFČOVIČ

Michael GOVE


(1)  Úř. věst. L 29, 31.1.2020, s. 7.


Nahoru