This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012R0623
Commission Regulation (EU) No 623/2012 of 11 July 2012 amending Annex II to Directive 2005/36/EC of the European Parliament and of the Council on the recognition of professional qualifications Text with EEA relevance
Nařízení Komise (EU) č. 623/2012 ze dne 11. července 2012 , kterým se mění příloha II směrnice Evropského parlamentu a Rady 2005/36/ES o uznávání odborných kvalifikací Text s významem pro EHP
Nařízení Komise (EU) č. 623/2012 ze dne 11. července 2012 , kterým se mění příloha II směrnice Evropského parlamentu a Rady 2005/36/ES o uznávání odborných kvalifikací Text s významem pro EHP
Úř. věst. L 180, 12.7.2012, p. 9–11
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(HR)
In force
12.7.2012 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 180/9 |
NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 623/2012
ze dne 11. července 2012,
kterým se mění příloha II směrnice Evropského parlamentu a Rady 2005/36/ES o uznávání odborných kvalifikací
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na směrnici Evropského parlamentu a Rady 2005/36/ES ze dne 7. září 2005 o uznávání odborných kvalifikací (1), a zejména na čl. 11 odst. 2 uvedené směrnice,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Polsko předložilo odůvodněnou žádost o změnu přílohy II směrnice 2005/36/ES. |
(2) |
Polsko požádalo o změnu obsahu odborné přípravy pro povolání výpravčího („dyżurny ruchu“), které je již zařazeno do přílohy II směrnice 2005/36/ES. Tyto programy odborné přípravy splňují podmínky stanovené v čl. 11 písm. c) bodu ii) směrnice 2005/36/ES, neboť zajišťují odbornou přípravu rovnocennou úrovni odborné přípravy podle čl. 11 písm. c) bodu i) uvedené směrnice, zajišťují srovnatelnou odbornou úroveň a připravují uchazeče o vzdělání na srovnatelnou úroveň povinností a funkcí, jak vyplývá z následujících právních předpisů: ze zákona o provádění reformy školského systému ze dne 8. ledna 1999 (Úř. věstník Polské republiky z roku 1999, č. 12, pol. 96); zákona o železniční dopravě ze dne 28. března 2003 (Úř. věstník Polské republiky z roku 2003, č. 86, pol. 789); nařízení ministra infrastruktury ze dne 16. srpna 2004 o seznamu pracovních pozic přímo spjatých s provozem a bezpečností železnic, podmínkách, které by měly splňovat osoby zastávající tyto pozice a osoby, které řídí drážní vozidla (Úř. věstník Polské republiky z roku 2004 č. 212, pol. 2152); nařízení ministra infrastruktury ze dne 18. července 2005 o obecných podmínkách provozu železniční dopravy a signalizace (Úřední věstník Polské republiky z roku 2005 č. 172, pol. 1444). |
(3) |
Polsko rovněž požádalo o zařazení profese vlakvedoucího („kierownik pociągu“) do přílohy II směrnice 2005/36/ES. Programy odborné přípravy pro toto povolání splňují podmínky stanovené v čl. 11 písm. c) bodě ii) uvedené směrnice, neboť zajišťují odbornou přípravu rovnocennou úrovni odborné přípravy podle čl. 11 písm. c) bodu i) uvedené směrnice, zajišťují srovnatelnou odbornou úroveň a připravují uchazeče o vzdělání na srovnatelnou úroveň povinností a funkcí, jak vyplývá z následujících právních předpisů: ze zákona o provádění reformy školského systému ze dne 8. ledna 1999 (Úř. věstník Polské republiky z roku 1999, č. 12, pol. 96); zákona o železniční dopravě ze dne 28. března 2003 (Úř. věstník Polské republiky z roku 2003, č. 86, pol. 789); nařízení ministra infrastruktury ze dne 16. srpna 2004 o seznamu pracovních pozic přímo spjatých s provozem a bezpečností železnic, podmínky, které by měly splňovat osoby zastávající tyto pozice a osoby, které řídí drážní vozidla (Úř. věstník Polské republiky z roku 2004 č. 212, pol. 2152); nařízení ministra infrastruktury ze dne 18. července 2005 o obecných podmínkách provozu železniční dopravy a signalizace (Úřední věstník Polské republiky z roku 2005 č. 172, pol. 1444). |
(4) |
Polsko rovněž požádalo o zařazení profese lodního strojníka vnitrozemské plavby („mechanik statkowy żeglugi śródlądowej“) do přílohy II směrnice 2005/36/ES. Tyto programy odborné přípravy splňují podmínky stanovené v čl. 11 písm. c) bodu ii) uvedené směrnice, neboť zajišťují odbornou přípravu rovnocennou úrovni odborné přípravy podle čl. 11 písm. c) bodu i) uvedené směrnice, zajišťují srovnatelnou odbornou úroveň a připravují uchazeče o vzdělání na srovnatelnou úroveň povinností a funkcí, jak vyplývá z následujících právních předpisů: ze zákona o provádění reformy školského systému ze dne 8. ledna 1999 (Úř. věstník Polské republiky z roku 1999, č. 12, pol. 96); nařízení ministra infrastruktury ze dne 23. ledna 2003 o kvalifikačních předpokladech a složení osádek vnitrozemských plavidel (Úřední věstník Polské republiky z roku 2003 č. 50, pol. 427). |
(5) |
Směrnice 2005/36/ES by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna, |
(6) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro uznávání odborných kvalifikací, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Příloha II směrnice 2005/36/ES se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 11. července 2012.
Za Komisi
José Manuel BARROSO
předseda
(1) Úř. věst. L 255, 30.9.2005, s. 22.
PŘÍLOHA
Příloha II směrnice 2005/36/ES se v bodě 4 pod nadpisem „v Polsku“ mění následovně:
1) |
Čtvrtá odrážka se nahrazuje tímto:
|
2) |
Doplňuje se následující pátá a šestá odrážka:
|