Tento dokument je výňatok z webového sídla EUR-Lex
Dokument 32011O0013
2011/525/EU: Guideline of the European Central Bank of 25 August 2011 amending Guideline ECB/2007/9 on monetary, financial institutions and markets statistics (ECB/2011/13)
2011/525/EU: Obecné zásady Evropské centrální banky ze dne 25. srpna 2011 , kterými se mění obecné zásady ECB/2007/9 o měnové statistice a statistice finančních institucí a trhů (ECB/2011/13)
2011/525/EU: Obecné zásady Evropské centrální banky ze dne 25. srpna 2011 , kterými se mění obecné zásady ECB/2007/9 o měnové statistice a statistice finančních institucí a trhů (ECB/2011/13)
Úř. věst. L 228, 3.9.2011, s. 37 – 40
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(HR)
Už nie je účinné, Dátum ukončenia platnosti: 31/12/2014; Implicitně zrušeno 32014O0015
|
3.9.2011 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 228/37 |
OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY
ze dne 25. srpna 2011,
kterými se mění obecné zásady ECB/2007/9 o měnové statistice a statistice finančních institucí a trhů
(ECB/2011/13)
(2011/525/EU)
RADA GUVERNÉRŮ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY,
s ohledem na statut Evropského systému centrálních bank a Evropské centrální banky, a zejména na články 5.1, 12.1 a 14.3 tohoto statutu,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 2533/98 ze dne 23. listopadu 1998 o shromažďování statistických informací Evropskou centrální bankou (1),
s ohledem na nařízení Evropské centrální banky (ES) č. 25/2009 ze dne 19. prosince 2008 o rozvaze sektoru měnových finančních institucí (ECB/2008/32) (2),
vzhledem k těmto důvodům:
|
(1) |
Na základě směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/110/ES ze dne 16. září 2009 o přístupu k činnosti institucí elektronických peněz, o jejím výkonu a o obezřetnostním dohledu nad touto činností, o změně směrnic 2005/60/ES a 2006/48/ES a o zrušení směrnice 2000/46/ES (3) pozbyly instituce elektronických peněz postavení úvěrových institucí. |
|
(2) |
V důsledku této skutečnosti je zapotřebí změnit rozsah, periodicitu a termín vykazování ze strany institucí elektronických peněz, aby bylo zajištěno náležité shromažďování statistických údajů o elektronických penězích. Vykazování by mělo zejména umožnit komplexní sledování všech vydavatelů elektronických peněz, kteří nejsou úvěrovými institucemi, bez ohledu na to, zda splňují definici „měnové finanční instituce“. Kromě toho by v obecných zásadách ECB/2007/9 ze dne 1. srpna 2007 o měnové statistice a statistice finančních institucí a trhů (4) měl být upraven slovník pojmů, |
PŘIJALA TYTO OBECNÉ ZÁSADY:
Článek 1
Obecné zásady ECB/2007/9 se mění takto:
|
1. |
Článek 5 se nahrazuje tímto: „Článek 5 Statistika elektronických peněz a) Měsíční nebo čtvrtletní statistická zpravodajská povinnost týkající se elektronických peněz vydaných měnovými finančními institucemi, kterým nebyla udělena výjimka podle čl. 8 odst. 1 nařízení (ES) č. 25/2009 (ECB/2008/32). b) Roční statistická zpravodajská povinnost týkající se elektronických peněz vydaných všemi institucemi elektronických peněz, které nejsou úvěrovými institucemi, nebo malými měnovými finančními institucemi, kterým byla udělena výjimka podle čl. 8 odst. 1 nařízení (ES) č. 25/2009 (ECB/2008/32) |
|
2. |
Příloha III se mění v souladu s přílohou I těchto obecných zásad. |
|
3. |
Slovník pojmů se mění v souladu s přílohou II těchto obecných zásad. |
Článek 2
Vstup v platnost
Tyto obecné zásady vstupují v platnost dvacátým dnem po zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie.
Článek 3
Určení
Tyto obecné zásady jsou určeny všem centrálním bankám Eurosystému.
Ve Frankfurtu nad Mohanem dne 25. srpna 2011.
Za Radu guvernérů ECB
prezident ECB
Jean-Claude TRICHET
(1) Úř. věst. L 318, 27.11.1998, s. 8.
(2) Úř. věst. L 15, 20.1.2009, s. 14.
PŘÍLOHA I
V příloze III se část 2 nahrazuje tímto:
„ČÁST 2
Statistika elektronických peněz
Údaje týkající se ostatních měnových finančních institucí (stavy)
Tabulka 1
Měsíční nebo čtvrtletní statistická zpravodajská povinnost měnových finančních institucí, kterým nebyla udělena výjimka podle čl. 8 odst. 1 nařízení (ES) č. 25/2009 (ECB/2008/32)
|
ROZVAHOVÉ POLOŽKY |
|
|
|
|
||||||||
|
PASIVA |
||||||||||||
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
||||||||
|
z toho elektronické peníze |
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
||||||||
|
z toho elektronické peníze |
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
||||||||
|
Elektronické peníze celkem |
|
|
|
|
Tabulka 2
Roční statistická zpravodajská povinnost týkající se elektronických peněz vydaných všemi institucemi elektronických peněz, které nejsou úvěrovými institucemi
|
ROZVAHOVÉ POLOŽKY |
|
|
|
|
||||||||
|
Aktiva/pasiva celkem |
|
|
|
|
||||||||
|
z toho vklady v elektronických penězích (všechny měny)“ |
|
|
|
|
PŘÍLOHA II
Slovník pojmů se mění takto:
|
1. |
Definice „elektronických peněz“ se nahrazuje tímto: „Elektronickými penězi (electronic money): se rozumí elektronicky, a to i magneticky, uchovávaná peněžní hodnota vyjádřená pohledávkou za vydavatelem, vydaná proti přijetí peněžních prostředků za účelem provádění platebních transakcí a přijímaná jinou fyzickou či právnickou osobou, než je vydavatel elektronických peněz.“ |
|
2. |
Definice „instituce elektronických peněz“ se nahrazuje tímto: „Instituce elektronických peněz (electronic money institution): je právnická osoba, jíž bylo uděleno povolení vydávat elektronické peníze.“ |
|
3. |
Definice „peněžních prostředků“ se nahrazuje tímto: „Peněžními prostředky (funds): se rozumí hotovost, peníze v bezhotovostní podobě a elektronické peníze.“ |
|
4. |
Definice „fondů peněžního trhu“ se nahrazuje tímto: „Fondy peněžního trhu (money market funds): jsou definovány v článku 1a nařízení (ES) č. 25/2009 (ECB/2008/32).“ |