This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22010D0115
Decision of the EEA Joint Committee No 115/2010 of 10 November 2010 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement
Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 115/2010 ze dne 10. listopadu 2010 , kterým se mění příloha I (Veterinární a rostlinolékařské předpisy) Dohody o EHP
Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 115/2010 ze dne 10. listopadu 2010 , kterým se mění příloha I (Veterinární a rostlinolékařské předpisy) Dohody o EHP
Úř. věst. L 58, 3.3.2011, p. 69–72
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(HR)
In force
3.3.2011 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 58/69 |
ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP
č. 115/2010
ze dne 10. listopadu 2010,
kterým se mění příloha I (Veterinární a rostlinolékařské předpisy) Dohody o EHP
SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,
s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru ve znění Protokolu o úpravě Dohody o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda“), a zejména na článek 98 této dohody,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Příloha I Dohody byla změněna rozhodnutím Smíšeného výboru EHP č. 60/2010 ze dne 11. června 2010 (1). |
(2) |
Nařízení Komise (ES) č. 180/2008 ze dne 28. února 2008 o referenční laboratoři Společenství pro choroby koňovitých kromě moru koní a o změně přílohy VII nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 882/2004 (2) by mělo být začleněno do Dohody. |
(3) |
Nařízení Komise (ES) č. 616/2009 ze dne 13. července 2009, kterým se provádí směrnice Rady 2005/94/ES, pokud jde o schválení úseků chovu drůbeže a jiného ptactva chovaného v zajetí s ohledem na influenzu ptáků a doplňující preventivní opatření pro biologickou bezpečnost v takových úsecích (3), by mělo být začleněno do Dohody. |
(4) |
Nařízení Komise (ES) č. 789/2009 ze dne 28. srpna 2009, kterým se mění nařízení (ES) č. 1266/2007, pokud jde o ochranu před napadením vektory a minimální požadavky týkající se programů pro sledování katarální horečky ovcí a pro dozor nad katarální horečkou ovcí (4), by mělo být začleněno do Dohody. |
(5) |
Nařízení Komise (ES) č. 1156/2009 ze dne 27. listopadu 2009, kterým se mění nařízení (ES) č. 1266/2007, pokud jde o podmínky pro výjimky ze zákazu přesunů stanoveného směrnicí Rady 2000/75/ES, které se vztahují na některá zvířata vnímavých druhů (5), by mělo být začleněno do Dohody. |
(6) |
Směrnice Rady 2008/119/ES ze dne 18. prosince 2008, kterou se stanoví minimální požadavky pro ochranu telat (6), by měla být začleněna do Dohody. |
(7) |
Směrnice Rady 2009/157/ES ze dne 30. listopadu 2009 o čistokrevném plemenném skotu (7) by měla být začleněna do Dohody. |
(8) |
Rozhodnutí Komise 2009/437/ES ze dne 8. června 2009, kterým se mění rozhodnutí 2007/268/ES o provádění programů dozoru nad influenzou ptáků u drůbeže a volně žijících ptáků v členských státech (8), by mělo být začleněno do Dohody. |
(9) |
Rozhodnutí Komise 2009/600/ES ze dne 5. srpna 2009, kterým se mění rozhodnutí 2003/467/ES, pokud jde o prohlášení, že některé členské státy a jejich oblasti jsou úředně prosté brucelózy skotu (9), by mělo být začleněno do Dohody. |
(10) |
Rozhodnutí Komise 2009/601/ES ze dne 5. srpna 2009, kterým se mění příloha I rozhodnutí 2004/233/ES, pokud jde o položky pro Německo v seznamu laboratoří schválených ke kontrole účinnosti očkování proti vzteklině u některých domácích masožravců (10), by mělo být začleněno do Dohody. |
(11) |
Rozhodnutí Komise 2009/621/ES ze dne 20. srpna 2009, kterým se mění rozhodnutí 2008/185/ES, pokud jde o zařazení Severního Irska do seznamu oblastí, ve kterých byl zaveden schválený vnitrostátní program na tlumení Aujeszkyho choroby (11), by mělo být začleněno do Dohody. |
(12) |
Rozhodnutí Komise 2009/761/ES ze dne 15. října 2009, kterým se mění rozhodnutí 2003/467/ES, pokud jde o prohlášení Skotska za úředně prosté tuberkulózy skotu (12), by mělo být začleněno do Dohody. |
(13) |
Rozhodnutí Komise 2009/779/ES ze dne 22. října 2009, kterým se mění příloha I rozhodnutí 2004/233/ES, pokud jde o položku pro Dánsko v seznamu laboratoří schválených ke kontrole účinnosti očkování proti vzteklině u některých domácích masožravců (13), by mělo být začleněno do Dohody. |
(14) |
Rozhodnutí Komise 2009/869/ES ze dne 27. listopadu 2009, kterým se mění přílohy XI, XII, XV a XVI směrnice Rady 2003/85/ES, pokud jde o seznam laboratoří oprávněných pracovat s živým virem slintavky a kulhavky a minimální normy bezpečnosti, jež se na tyto laboratoře vztahují (14), by mělo být začleněno do Dohody. |
(15) |
Rozhodnutí Komise 2009/976/EU ze dne 15. prosince 2009, kterým se mění příloha D směrnice Rady 64/432/EHS, pokud jde o diagnostické testy na enzootickou leukózu skotu (15), by mělo být začleněno do Dohody. |
(16) |
Směrnice 2008/119/ES zrušuje směrnici Rady 91/629/ES (16), která je začleněna do Dohody, a která by se proto měla v Dohodě zrušit. |
(17) |
Směrnice 2009/157/ES zrušuje směrnici Rady 77/504/ES (17), která je začleněna do Dohody, a která by se proto měla v Dohodě zrušit. |
(18) |
Toto rozhodnutí se týká právních předpisů vztahujících se na živá zvířata, kromě ryb a živočichů pocházejících z akvakultury. Právní předpisy týkající se těchto záležitostí se nevztahují na Island, jak je uvedeno v odstavci 2 v úvodní části kapitoly I přílohy I Dohody. |
(19) |
Toto rozhodnutí by se nemělo vztahovat na Island a Lichtenštejnsko, |
ROZHODL TAKTO:
Článek 1
V příloze I Dohody se kapitola I mění v souladu s přílohou tohoto rozhodnutí.
Článek 2
Znění nařízení (ES) č. 180/2008, 616/2009, 789/2009 a 1156/2009, směrnice 2008/119/ES a 2009/157/ES a rozhodnutí 2009/437/ES, 2009/600/ES, 2009/601/ES, 2009/621/ES, 2009/761/ES, 2009/779/ES, 2009/869/ES a 2009/976/EU v norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
Článek 3
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 11. listopadu 2010 za předpokladu, že Smíšenému výboru EHP jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody (18).
Článek 4
Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne 10. listopadu 2010.
Za Smíšený výbor EHP
předseda
Stefán Haukur JÓHANNESSON
(1) Úř. věst. L 244, 16.9.2010, s. 3.
(2) Úř. věst. L 56, 29.2.2008, s. 4.
(3) Úř. věst. L 181, 14.7.2009, s. 16.
(4) Úř. věst. L 227, 29.8.2009, s. 3.
(5) Úř. věst. L 313, 28.11.2009, s. 59.
(6) Úř. věst. L 10, 15.1.2009, s. 7.
(7) Úř. věst. L 323, 10.12.2009, s. 1.
(8) Úř. věst. L 145, 10.6.2009, s. 45.
(9) Úř. věst. L 204, 6.8.2009, s. 39.
(10) Úř. věst. L 204, 6.8.2009, s. 43.
(11) Úř. věst. L 217, 21.8.2009, s. 5.
(12) Úř. věst. L 271, 16.10.2009, s. 34.
(13) Úř. věst. L 278, 23.10.2009, s. 58.
(14) Úř. věst. L 315, 2.12.2009, s. 8.
(15) Úř. věst. L 336, 18.12.2009, s. 36.
(16) Úř. věst. L 340, 11.12.1991, s. 28.
(17) Úř. věst. L 206, 12.8.1977, s. 8.
(18) Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.
PŘÍLOHA
V příloze I Dohody se kapitola I mění takto:
1. |
V části 1.1 se v bodě 11 (nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 882/2004) doplňuje nová odrážka, která zní:
|
2. |
V části 2.1 se zrušuje bod 1 (směrnice Rady 77/504/EHS). |
3. |
V části 2.1 se za bod 1 (směrnice Rady 77/504/EHS, zrušen) vkládá nový bod, který zní:
|
4. |
V části 3.1 se v bodě 1a (směrnice Rady 2003/85/ES) doplňuje nová odrážka, která zní:
|
5. |
V části 3.2 se v bodě 38 (rozhodnutí Komise 2007/268/ES) doplňuje toto: „ve znění:
|
6. |
V části 3.2 se v bodě 40 (nařízení Komise (ES) č. 1266/2007) doplňují nové odrážky, které znějí:
|
7. |
V části 3.2 se za bod 42 (rozhodnutí Komise 2008/896/ES) vkládá nový bod, který zní:
|
8. |
V části 4.1 se v bodě 1 (směrnice Rady 64/432/EHS) doplňuje nová odrážka, která zní:
|
9. |
V části 4.2 se v bodě 70 (rozhodnutí Komise 2003/467/ES) doplňují nové odrážky, které znějí:
|
10. |
V části 4.2 se v bodě 76 (rozhodnutí Komise 2004/233/ES) doplňují nové odrážky, které znějí:
|
11. |
V části 4.2 se v bodě 84 (rozhodnutí Komise 2008/185/ES) doplňuje nová odrážka, která zní:
|
12. |
V části 4.2 se za bod 89 (rozhodnutí Komise 2009/177/ES) vkládá nový bod, který zní:
|
13. |
V části 9.1 se zrušuje bod 4 (směrnice Rady 91/629/EHS). |
14. |
V části 9.1 se za bod 11 (směrnice Rady 2008/120/ES) vkládá nový bod, který zní:
|