Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22010D0115

Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 115/2010 ze dne 10. listopadu 2010 , kterým se mění příloha I (Veterinární a rostlinolékařské předpisy) Dohody o EHP

Úř. věst. L 58, 3.3.2011, p. 69–72 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2010/115(3)/oj

3.3.2011   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 58/69


ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP

č. 115/2010

ze dne 10. listopadu 2010,

kterým se mění příloha I (Veterinární a rostlinolékařské předpisy) Dohody o EHP

SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,

s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru ve znění Protokolu o úpravě Dohody o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda“), a zejména na článek 98 této dohody,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Příloha I Dohody byla změněna rozhodnutím Smíšeného výboru EHP č. 60/2010 ze dne 11. června 2010 (1).

(2)

Nařízení Komise (ES) č. 180/2008 ze dne 28. února 2008 o referenční laboratoři Společenství pro choroby koňovitých kromě moru koní a o změně přílohy VII nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 882/2004 (2) by mělo být začleněno do Dohody.

(3)

Nařízení Komise (ES) č. 616/2009 ze dne 13. července 2009, kterým se provádí směrnice Rady 2005/94/ES, pokud jde o schválení úseků chovu drůbeže a jiného ptactva chovaného v zajetí s ohledem na influenzu ptáků a doplňující preventivní opatření pro biologickou bezpečnost v takových úsecích (3), by mělo být začleněno do Dohody.

(4)

Nařízení Komise (ES) č. 789/2009 ze dne 28. srpna 2009, kterým se mění nařízení (ES) č. 1266/2007, pokud jde o ochranu před napadením vektory a minimální požadavky týkající se programů pro sledování katarální horečky ovcí a pro dozor nad katarální horečkou ovcí (4), by mělo být začleněno do Dohody.

(5)

Nařízení Komise (ES) č. 1156/2009 ze dne 27. listopadu 2009, kterým se mění nařízení (ES) č. 1266/2007, pokud jde o podmínky pro výjimky ze zákazu přesunů stanoveného směrnicí Rady 2000/75/ES, které se vztahují na některá zvířata vnímavých druhů (5), by mělo být začleněno do Dohody.

(6)

Směrnice Rady 2008/119/ES ze dne 18. prosince 2008, kterou se stanoví minimální požadavky pro ochranu telat (6), by měla být začleněna do Dohody.

(7)

Směrnice Rady 2009/157/ES ze dne 30. listopadu 2009 o čistokrevném plemenném skotu (7) by měla být začleněna do Dohody.

(8)

Rozhodnutí Komise 2009/437/ES ze dne 8. června 2009, kterým se mění rozhodnutí 2007/268/ES o provádění programů dozoru nad influenzou ptáků u drůbeže a volně žijících ptáků v členských státech (8), by mělo být začleněno do Dohody.

(9)

Rozhodnutí Komise 2009/600/ES ze dne 5. srpna 2009, kterým se mění rozhodnutí 2003/467/ES, pokud jde o prohlášení, že některé členské státy a jejich oblasti jsou úředně prosté brucelózy skotu (9), by mělo být začleněno do Dohody.

(10)

Rozhodnutí Komise 2009/601/ES ze dne 5. srpna 2009, kterým se mění příloha I rozhodnutí 2004/233/ES, pokud jde o položky pro Německo v seznamu laboratoří schválených ke kontrole účinnosti očkování proti vzteklině u některých domácích masožravců (10), by mělo být začleněno do Dohody.

(11)

Rozhodnutí Komise 2009/621/ES ze dne 20. srpna 2009, kterým se mění rozhodnutí 2008/185/ES, pokud jde o zařazení Severního Irska do seznamu oblastí, ve kterých byl zaveden schválený vnitrostátní program na tlumení Aujeszkyho choroby (11), by mělo být začleněno do Dohody.

(12)

Rozhodnutí Komise 2009/761/ES ze dne 15. října 2009, kterým se mění rozhodnutí 2003/467/ES, pokud jde o prohlášení Skotska za úředně prosté tuberkulózy skotu (12), by mělo být začleněno do Dohody.

(13)

Rozhodnutí Komise 2009/779/ES ze dne 22. října 2009, kterým se mění příloha I rozhodnutí 2004/233/ES, pokud jde o položku pro Dánsko v seznamu laboratoří schválených ke kontrole účinnosti očkování proti vzteklině u některých domácích masožravců (13), by mělo být začleněno do Dohody.

(14)

Rozhodnutí Komise 2009/869/ES ze dne 27. listopadu 2009, kterým se mění přílohy XI, XII, XV a XVI směrnice Rady 2003/85/ES, pokud jde o seznam laboratoří oprávněných pracovat s živým virem slintavky a kulhavky a minimální normy bezpečnosti, jež se na tyto laboratoře vztahují (14), by mělo být začleněno do Dohody.

(15)

Rozhodnutí Komise 2009/976/EU ze dne 15. prosince 2009, kterým se mění příloha D směrnice Rady 64/432/EHS, pokud jde o diagnostické testy na enzootickou leukózu skotu (15), by mělo být začleněno do Dohody.

(16)

Směrnice 2008/119/ES zrušuje směrnici Rady 91/629/ES (16), která je začleněna do Dohody, a která by se proto měla v Dohodě zrušit.

(17)

Směrnice 2009/157/ES zrušuje směrnici Rady 77/504/ES (17), která je začleněna do Dohody, a která by se proto měla v Dohodě zrušit.

(18)

Toto rozhodnutí se týká právních předpisů vztahujících se na živá zvířata, kromě ryb a živočichů pocházejících z akvakultury. Právní předpisy týkající se těchto záležitostí se nevztahují na Island, jak je uvedeno v odstavci 2 v úvodní části kapitoly I přílohy I Dohody.

(19)

Toto rozhodnutí by se nemělo vztahovat na Island a Lichtenštejnsko,

ROZHODL TAKTO:

Článek 1

V příloze I Dohody se kapitola I mění v souladu s přílohou tohoto rozhodnutí.

Článek 2

Znění nařízení (ES) č. 180/2008, 616/2009, 789/2009 a 1156/2009, směrnice 2008/119/ES a 2009/157/ES a rozhodnutí 2009/437/ES, 2009/600/ES, 2009/601/ES, 2009/621/ES, 2009/761/ES, 2009/779/ES, 2009/869/ES a 2009/976/EU v norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.

Článek 3

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 11. listopadu 2010 za předpokladu, že Smíšenému výboru EHP jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody (18).

Článek 4

Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.

V Bruselu dne 10. listopadu 2010.

Za Smíšený výbor EHP

předseda

Stefán Haukur JÓHANNESSON


(1)  Úř. věst. L 244, 16.9.2010, s. 3.

(2)  Úř. věst. L 56, 29.2.2008, s. 4.

(3)  Úř. věst. L 181, 14.7.2009, s. 16.

(4)  Úř. věst. L 227, 29.8.2009, s. 3.

(5)  Úř. věst. L 313, 28.11.2009, s. 59.

(6)  Úř. věst. L 10, 15.1.2009, s. 7.

(7)  Úř. věst. L 323, 10.12.2009, s. 1.

(8)  Úř. věst. L 145, 10.6.2009, s. 45.

(9)  Úř. věst. L 204, 6.8.2009, s. 39.

(10)  Úř. věst. L 204, 6.8.2009, s. 43.

(11)  Úř. věst. L 217, 21.8.2009, s. 5.

(12)  Úř. věst. L 271, 16.10.2009, s. 34.

(13)  Úř. věst. L 278, 23.10.2009, s. 58.

(14)  Úř. věst. L 315, 2.12.2009, s. 8.

(15)  Úř. věst. L 336, 18.12.2009, s. 36.

(16)  Úř. věst. L 340, 11.12.1991, s. 28.

(17)  Úř. věst. L 206, 12.8.1977, s. 8.

(18)  Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.


PŘÍLOHA

V příloze I Dohody se kapitola I mění takto:

1.

V části 1.1 se v bodě 11 (nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 882/2004) doplňuje nová odrážka, která zní:

„—

32008 R 0180: nařízení Komise (ES) č. 180/2008 ze dne 28. února 2008 (Úř. věst. L 56, 29.2.2008, s. 4).“

2.

V části 2.1 se zrušuje bod 1 (směrnice Rady 77/504/EHS).

3.

V části 2.1 se za bod 1 (směrnice Rady 77/504/EHS, zrušen) vkládá nový bod, který zní:

„1a.

32009 L 0157: směrnice Rady 2009/157/ES ze dne 30. listopadu 2009 o čistokrevném plemenném skotu (Úř. věst. L 323, 10.12.2009, s. 1).

Tento akt se nevztahuje na Island.“

4.

V části 3.1 se v bodě 1a (směrnice Rady 2003/85/ES) doplňuje nová odrážka, která zní:

„—

32009 D 0869: rozhodnutí Komise 2009/869/ES ze dne 27. listopadu 2009 (Úř. věst. L 315, 2.12.2009, s. 8).“

5.

V části 3.2 se v bodě 38 (rozhodnutí Komise 2007/268/ES) doplňuje toto:

„ve znění:

32009 D 0437: rozhodnutí Komise 2009/437/ES ze dne 8. června 2009 (Úř. věst. L 145, 10.6.2009, s. 45).“

6.

V části 3.2 se v bodě 40 (nařízení Komise (ES) č. 1266/2007) doplňují nové odrážky, které znějí:

„—

32009 R 0789: nařízení Komise (ES) č. 789/2009 ze dne 28. srpna 2009 (Úř. věst. L 227, 29.8.2009, s. 3),

32009 R 1156: nařízení Komise (ES) č. 1156/2009 ze dne 27. listopadu 2009 (Úř. věst. L 313, 28.11.2009, s. 59).“

7.

V části 3.2 se za bod 42 (rozhodnutí Komise 2008/896/ES) vkládá nový bod, který zní:

„43.

32009 R 0616: nařízení Komise (ES) č. 616/2009 ze dne 13. července 2009, kterým se provádí směrnice Rady 2005/94/ES, pokud jde o schválení úseků chovu drůbeže a jiného ptactva chovaného v zajetí s ohledem na influenzu ptáků a doplňující preventivní opatření pro biologickou bezpečnost v takových úsecích (Úř. věst. L 181, 14.7.2009, s. 16).

Tento akt se nevztahuje na Island.“

8.

V části 4.1 se v bodě 1 (směrnice Rady 64/432/EHS) doplňuje nová odrážka, která zní:

„—

32009 D 0976: rozhodnutí Komise 2009/976/EU ze dne 15. prosince 2009 (Úř. věst. L 336, 18.12.2009, s. 36).“

9.

V části 4.2 se v bodě 70 (rozhodnutí Komise 2003/467/ES) doplňují nové odrážky, které znějí:

„—

32009 D 0600: rozhodnutí Komise 2009/600/ES ze dne 5. srpna 2009 (Úř. věst. L 204, 6.8.2009, s. 39),

32009 D 0761: rozhodnutí Komise 2009/761/ES ze dne 15. října 2009 (Úř. věst. L 271, 16.10.2009, s. 34).“

10.

V části 4.2 se v bodě 76 (rozhodnutí Komise 2004/233/ES) doplňují nové odrážky, které znějí:

„—

32009 D 0601: rozhodnutí Komise 2009/601/ES ze dne 5. srpna 2009 (Úř. věst. L 204, 6.8.2009, s. 43),

32009 D 0779: rozhodnutí Komise 2009/779/ES ze dne 22. října 2009 (Úř. věst. L 278, 23.10.2009, s. 58).“

11.

V části 4.2 se v bodě 84 (rozhodnutí Komise 2008/185/ES) doplňuje nová odrážka, která zní:

„—

32009 D 0621: rozhodnutí Komise 2009/621/ES ze dne 20. srpna 2009 (Úř. věst. L 217, 21.8.2009, s. 5).“

12.

V části 4.2 se za bod 89 (rozhodnutí Komise 2009/177/ES) vkládá nový bod, který zní:

„90.

32008 R 0180: nařízení Komise (ES) č. 180/2008 ze dne 28. února 2008 o referenční laboratoři Společenství pro choroby koňovitých kromě moru koní a o změně přílohy VII nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 882/2004 (Úř. věst. L 56, 29.2.2008, s. 4).

Tento akt se nevztahuje na Island.“

13.

V části 9.1 se zrušuje bod 4 (směrnice Rady 91/629/EHS).

14.

V části 9.1 se za bod 11 (směrnice Rady 2008/120/ES) vkládá nový bod, který zní:

„12.

32008 L 0119: směrnice Rady 2008/119/ES ze dne 18. prosince 2008, kterou se stanoví minimální požadavky pro ochranu telat (Úř. věst. L 10, 15.1.2009, s. 7).

Tento akt se nevztahuje na Island.“


Top