This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 42007D0792
2007/792/EC: Decision of the Representatives of the Governments of the Member States meeting within the Council of 26 November 2007 amending Decision No 2005/446/EC setting the deadline for the commitment of the funds of the Ninth European Development Fund (EDF)
2007/792/ES: Rozhodnutí zástupců vlád členských států, zasedajících v Radě, ze dne 26. listopadu 2007 , kterým se mění rozhodnutí 2005/446/ES o stanovení konečného data pro závazky z 9. Evropského rozvojového fondu (ERF)
2007/792/ES: Rozhodnutí zástupců vlád členských států, zasedajících v Radě, ze dne 26. listopadu 2007 , kterým se mění rozhodnutí 2005/446/ES o stanovení konečného data pro závazky z 9. Evropského rozvojového fondu (ERF)
Úř. věst. L 320, 6.12.2007, p. 31–32
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(HR)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 26/11/2007
6.12.2007 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 320/31 |
ROZHODNUTÍ ZÁSTUPCŮ VLÁD ČLENSKÝCH STÁTŮ, ZASEDAJÍCÍCH V RADĚ,
ze dne 26. listopadu 2007,
kterým se mění rozhodnutí 2005/446/ES o stanovení konečného data pro závazky z 9. Evropského rozvojového fondu (ERF)
(2007/792/ES)
ZÁSTUPCI VLÁD ČLENSKÝCH STÁTŮ EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, ZASEDAJÍCÍ V RADĚ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na návrh Komise,
s ohledem na Dohodu o partnerství mezi africkými, karibskými a tichomořskými státy na jedné straně a Evropským společenstvím a jeho členskými státy na straně druhé, podepsanou v Cotonou dne 23. června 2000 (1) a revidovanou v Lucemburku dne 25. června 2005 (2) (dále jen „dohoda o partnerství AKT-ES“),
s ohledem na rozhodnutí Rady 2001/822/ES ze dne 27. listopadu 2001 o přidružení zámořských zemí a území k Evropskému společenství (rozhodnutí o přidružení zámoří) (3), a zejména na článek 33a uvedeného rozhodnutí,
s ohledem na Vnitřní dohodu mezi zástupci vlád členských států, zasedajícími v Radě, o financování a správní pomoci Společenství v rámci finančního protokolu k dohodě o partnerství AKT-ES (4) (dále jen „vnitřní dohoda o 9. ERF“), a zejména na čl. 2 odst. 4 uvedené dohody,
s ohledem na Vnitřní dohodu mezi zástupci vlád členských států, zasedajícími v Radě, o financování pomoci Společenství v rámci víceletého finančního rámce pro období 2008–2013 v souladu s dohodou o partnerství AKT-ES a o přídělu finanční pomoci zámořským zemím a územím, na které se vztahuje část čtvrtá Smlouvy o ES (5) (dále jen „vnitřní dohoda o 10. ERF“),
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Rozhodnutí zástupců vlád členských států, zasedajících v Radě, 2005/446/ES ze dne 30. května 2005 (6) stanoví, že datem, po kterém již nebudou poskytovány prostředky z 9. Evropského rozvojového fondu (dále jen „ERF“) spravované Komisí, úrokové příspěvky spravované Evropskou investiční bankou (dále jen „EIB“) a úrokové výnosy z uvedených přídělů, je 31. prosinec 2007. |
(2) |
Z tohoto obecného pravidla se v bodě 4 přílohy Ib (7) (víceletý finanční rámec pro období 2008–2013) dohody o partnerství AKT-ES stanoví výjimka pro zůstatky a prostředky uvolněné po 31. prosinci 2007 podle systému pro stabilizaci výnosů z vývozu základních zemědělských produktů (STABEX) v rámci evropských rozvojových fondů předcházejících 9. ERF a výjimka pro nevyčerpané zůstatky a vrácené částky přidělené na financování investičního nástroje, vyjma souvisejících úrokových příspěvků. |
(3) |
Týž bod 4 dále stanoví, že prostředky mohou být přiděleny i po 31. prosinci 2007 k zajištění funkčnosti správy EU a k úhradě průběžných nákladů na zabezpečení probíhajících projektů až do doby, než 10. ERF vstoupí v platnost. |
(4) |
Je možné, že 10. ERF vstoupí v platnost až po 1. lednu 2008. |
(5) |
Rozhodnutí 2005/446/ES a bod 4 přílohy Ib dohody o partnerství AKT-ES je třeba uvést v soulad. |
(6) |
Z důvodu vyšší moci došlo ve francouzských zámořských zemích a územích v oblasti Tichomoří, na které se vztahuje čtvrtá část Smlouvy, k šestiměsíčnímu zpoždění při přípravě projektů a programů financovaných z prostředků 9. ERF dostupných po rozhodnutí Komise K(2007) 3856 ze dne 16. srpna 2007 o přezkumu v polovině období, které dané prostředky přerozděluje, |
ROZHODLI TAKTO:
Jediný článek
Články 1 a 2 rozhodnutí 2005/446/ES se nahrazují tímto:
„Článek 1
1. Datum, po kterém již nejsou přidělovány prostředky z 9. ERF spravované Komisí, se stanoví na 31. prosince 2007, s výjimkou zůstatků a prostředků uvolněných podle systému pro stabilizaci výnosů z vývozu základních zemědělských produktů (STABEX) v rámci evropských rozvojových fondů předcházejících 9. ERF a zůstatků z prostředků 9. ERF přidělených na financování iniciativ uvedených v jednotném programovém dokumentu zámořských zemí a území v oblasti Tichomoří. Toto datum může být případně přezkoumáno.
2. Zůstatky a prostředky uvolněné po dni 31. prosince 2007 podle systému pro stabilizaci výnosů z vývozu základních zemědělských produktů (STABEX) v rámci evropských rozvojových fondů předcházejících 9. ERF jsou převedeny do 10. ERF a přiděleny příslušným národním orientačním programům dotčených států AKT a zámořských zemí a území. Datum, po kterém již nejsou přidělovány prostředky z 9. ERF spravované Komisí k financování iniciativ uvedených v jednotném programovém dokumentu zámořských zemí a území v oblasti Tichomoří, se stanoví na 30. června 2008.
3. Pokud den vstupu v platnost 10. ERF připadne na datum pozdější než 31. prosince 2007, mohou být v období mezi 31. prosincem 2007 a dnem vstupu v platnost 10. ERF zůstatky z 9. ERF či z předchozích evropských rozvojových fondů a prostředky uvolněné z projektů v rámci těchto ERF přiděleny za předpokladu, že budou použity výhradně k zajištění funkčnosti správy EU a k úhradě průběžných nákladů na zabezpečení probíhajících projektů až do doby, než 10. ERF vstoupí v platnost.
4. Úrokové výnosy z přídělů ERF se až do vstupu 10. ERF v platnost použijí k pokrytí nákladů spojených s uplatňováním zdrojů 9. ERF v souladu s článkem 9 vnitřní dohody o 9. ERF, zatímco poté budou vyhrazeny jako zdroje na podporu výdajů souvisejících s ERF, jak je uvedeno v článku 6 vnitřní dohody o 10. ERF.
Článek 2
1. Datum, po kterém již nejsou přidělovány úrokové příspěvky spravované Evropskou investiční bankou (EIB) určené k financování investičního nástroje za zvýhodněných podmínek, se stanoví buď na 31. prosince 2007, nebo na den vstupu 10. ERF v platnost, podle toho, co nastane později. Toto datum může být případně přezkoumáno.
2. Nevyčerpané zůstatky a vrácené částky přidělené na financování investičního nástroje spravovaného EIB, vyjma související úrokové příspěvky, jsou převedeny do 10. ERF a jsou i nadále vyhrazeny pro tento investiční nástroj.“
V Bruselu dne 26. listopadu 2007.
Za vlády členských států
předseda
J. SILVA
(1) Úř. věst. L 317, 15.12.2000, s. 3.
(2) Úř. věst. L 209, 11.8.2005, s. 27.
(3) Úř. věst. L 314, 30.11.2001, s. 1. Rozhodnutí ve znění rozhodnutí 2007/249/ES (Úř. věst. L 109, 26.4.2007, s. 33).
(4) Úř. věst. L 317, 15.12.2000, s. 355.
(5) Úř. věst. L 247, 9.9.2006, s. 32.
(6) Úř. věst. L 156, 18.6.2005, s. 19.
(7) Příloha Ib, jak je obsažena v příloze rozhodnutí Rady ministrů AKT-ES č. 1/2006 (Úř. věst. L 247, 9.9.2006, s. 22).