Choisissez les fonctionnalités expérimentales que vous souhaitez essayer

Ce document est extrait du site web EUR-Lex

Document 32006D0084

2006/84/ES: Rozhodnutí Komise ze dne 6. února 2006 o finančním příspěvku Společenství určeném Německu a Portugalsku na jejich programy na posílení infrastruktur rostlinolékařských kontrol rostlin a rostlinných produktů dovážených ze třetích zemí (oznámeno pod číslem K(2006) 238)

Úř. věst. L 40, 11.2.2006, p. 21–23 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
Úř. věst. L 118M, 8.5.2007, p. 142–144 (MT)

Statut juridique du document En vigueur

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2006/84(1)/oj

11.2.2006   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 40/21


ROZHODNUTÍ KOMISE

ze dne 6. února 2006

o finančním příspěvku Společenství určeném Německu a Portugalsku na jejich programy na posílení infrastruktur rostlinolékařských kontrol rostlin a rostlinných produktů dovážených ze třetích zemí

(oznámeno pod číslem K(2006) 238)

(Pouze německé a portugalské znění je závazné)

(2006/84/ES)

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na směrnici Rady 2000/29/ES ze dne 8. května 2000 o ochranných opatřeních proti zavlékání organismů škodlivých rostlinám nebo rostlinným produktům do Společenství a proti jejich rozšiřování na území Společenství (1), a zejména na čl. 13c odst. 5 šestý pododstavec uvedené směrnice,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Podle směrnice 2000/29/ES má být členským státům poskytován finanční příspěvek Společenství s cílem posílit infrastruktury rostlinolékařských kontrol rostlin a rostlinných produktů dovážených ze třetích zemí.

(2)

Jak Německo, tak Portugalsko vypracovaly program na posílení svých infastruktur rostlinolékařských kontrol rostlin a rostlinných produktů dovážených ze třetích zemí. Tyto země požádaly o finanční příspěvek Společenství na tyto programy na rok 2006 v souladu s nařízením Komise (ES) č. 998/2002 ze dne 11. června 2002, kterým se stanoví prováděcí pravidla k ustanovením o poskytování finančního příspěvku Společenství členským státům s cílem posílit infrastruktury inspekcí pro rostlinolékařské kontroly rostlin a rostlinných produktů pocházejících ze třetích zemí (2).

(3)

Technické údaje poskytnuté Německem a Portugalskem umožnily Komisi přesné a obsáhlé prošetření situace. Komise sestavila seznam způsobilých programů na posílení kontrolních míst, který uvádí podrobnosti o částce navrhovaného finančního příspěvku Společenství na každý program. Údaje byly rovněž přezkoumány Stálým rostlinolékařským výborem.

(4)

Každý program zahrnutý v uvedeném seznamu byl jednotlivě posouzen a schválen. Komise dospěla k závěru, že podmínky a kritéria stanovená ve směrnici 2000/29/ES a nařízení (ES) č. 998/2002 pro poskytnutí finančního příspěvku Společenství byly splněny.

(5)

Proto by měl být poskytnut finanční příspěvek Společenství na rok 2006 k úhradě výdajů Německa a Portugalska souvisejících s těmito programy.

(6)

Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého rostlinolékařského výboru,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

1.   Schvaluje se poskytnutí finančního příspěvku Společenství na rok 2006 k úhradě výdajů Německa souvisejících s programem na posílení kontrolních míst.

2.   Schvaluje se poskytnutí finančního příspěvku Společenství na rok 2006 k úhradě výdajů Portugalska souvisejících s programem na posílení kontrolních míst.

Článek 2

1.   Celková částka finančního příspěvku Společenství uvedeného v článku 1 je 45 625 EUR.

2.   Maximální částka finančního příspěvku Společenství určená uvedeným členským státům je:

a)

22 025 EUR: Německo;

b)

23 600 EUR: Portugalsko.

3.   Finanční příspěvek Společenství na každý program k posílení kontrolních míst nepřesáhne částky stanovené v příloze.

Článek 3

Finanční příspěvek Společenství stanovený pro každý program v příloze se vyplatí pouze za podmínky, že:

a)

dotyčný členský stát předloží Komisi prostřednictvím příslušných dokladů důkaz o koupi a/nebo zlepšení vybavení a/nebo zařízení uvedených v programu a

b)

dotyčný členský stát předloží Komisi v souladu s článkem 3 nařízení (ES) č. 998/2002 žádost o platbu finančního příspěvku Společenství.

Článek 4

Toto rozhodnutí je určeno Spolkové republice Německo a Portugalské republice.

V Bruselu dne 6. února 2006.

Za Komisi

Markos KYPRIANOU

člen Komise


(1)  Úř. věst. L 169, 10.7.2000, s. 1. Směrnice naposledy pozměněná směrnicí Komise 2005/77/ES (Úř. věst. L 296, 12.11.2005, s. 17).

(2)  Úř. věst. L 152, 12.6.2002, s. 16. Nařízení bylo zveřejněno jako nařízení (ES) č. 997/2002, ale jeho číslo bylo opraveno (Úř. věst. L 153, 13.6.2002, s. 18).


PŘÍLOHA

PROGRAMY NA POSÍLENÍ KONTROLNÍCH MÍST

Programy s příslušnými částkami finančního příspěvku Společenství k úhradě v roce 2006

(EUR)

Členský stát

Názvy kontrolních míst

(správní jednotka, název)

Způsobilý výdaj

(v eurech)

Maximální výše Finanční příspěvek

(v eurech)

Německo

Hessen, Frankfurt Flughafen, místo vstupu č. 7.2

17 600

8 800

Hessen, Gießen ZA Kassel, místo vstupu č. 7.3

2 300

1 150

Mecklenburg-Vorpommern, Rostock, místa vstupu č. 8.2 a 8.3

520

260

Mecklenburg-Vorpommern, Wismar, místo vstupu č. 8.4

520

260

Mecklenburg-Vorpommern, Sassnitz-Mukran, místa vstupu č. 8.5 a 8.6

520

260

Niedersachsen, ZA Wilhelmshaven, místo vstupu č. 9.5

460

230

Saarland, ZA Flughafen Saarbrücken & ZA Im Hauptgüterbahnhof, místa vstupu č. 12.1 a 12.2

500

250

Schleswig-Holstein, Einlassstelle Kiel, místa vstupu č. 15.3 až 15.6

5 050

2 525

Thüringen, Erfurt-Kühnhausen, místo vstupu č. 16.1

16 580

8 290

Portugalsko

Porto (letiště)

3 820

1 910

Leixões (přístav)

5 620

2 810

Aveiro (přístav)

5 620

2 810

Lisabon (letiště)

3 820

1 910

Lisabon (přístav)

5 620

2 810

Setúbal (přístav)

5 620

2 810

Sines (přístav)

5 620

2 810

Faro (letiště)

3 820

1 910

Ponta Delgada (letiště)

3 820

1 910

Funchal (letiště)

3 820

1 910

Celková výše finančního příspěvku Společenství

45 625


Haut