This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005D0484
2005/484/EC: Commission Decision of 4 July 2005 on the procedure for attesting the conformity of construction products pursuant to Article 20(2) of Council Directive 89/106/EEC as regards cold storage building kits and cold storage building envelope kits (notified under document number C(2005) 1961) (Text with EEA relevance)
2005/484/ES: Rozhodnutí Komise ze dne 4. července 2005 o postupu ověřování shody stavebních výrobků podle čl. 20 odst. 2 směrnice Rady 89/106/EHS, pokud jde o sestavy pro chladírenské skladovací prostory a sestavy pro chladírenské skladovací prostory s obvodovým pláštěm (oznámeno pod číslem K(2005) 1961) (Text s významem pro EHP)
2005/484/ES: Rozhodnutí Komise ze dne 4. července 2005 o postupu ověřování shody stavebních výrobků podle čl. 20 odst. 2 směrnice Rady 89/106/EHS, pokud jde o sestavy pro chladírenské skladovací prostory a sestavy pro chladírenské skladovací prostory s obvodovým pláštěm (oznámeno pod číslem K(2005) 1961) (Text s významem pro EHP)
Úř. věst. L 173, 6.7.2005, p. 15–17
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(BG, RO, HR)
Úř. věst. L 349M, 12.12.2006, p. 177–179
(MT)
In force
6.7.2005 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 173/15 |
ROZHODNUTÍ KOMISE
ze dne 4. července 2005
o postupu ověřování shody stavebních výrobků podle čl. 20 odst. 2 směrnice Rady 89/106/EHS, pokud jde o sestavy pro chladírenské skladovací prostory a sestavy pro chladírenské skladovací prostory s obvodovým pláštěm
(oznámeno pod číslem K(2005) 1961)
(Text s významem pro EHP)
(2005/484/ES)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na směrnici Rady 89/106/EHS ze dne 21. prosince 1988 o sbližování právních a správních předpisů členských států týkajících se stavebních výrobků (1), a zejména na čl. 13 odst. 4 uvedené směrnice,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Na Komisi se vyžaduje, aby v souvislosti se dvěma postupy pro ověření shody výrobku podle čl. 13 odst. 3 směrnice 89/106/EHS zvolila co nejméně obtížný postup v souladu s bezpečností. To znamená, že je nutné rozhodnout, zda je pro daný výrobek nebo skupinu výrobků systém řízení výroby u výrobce, za nějž je odpovědný výrobce, nezbytnou a postačující podmínkou prokázání shody, nebo zda se z důvodů souvisejících s plněním kritérií uvedených v čl. 13 odst. 4 směrnice 89/106/EHS pro daný účel požaduje účast schváleného certifikačního orgánu. |
(2) |
V čl. 13 odst. 4 směrnice 89/106/EHS se požaduje, aby byl takto stanovený postup uveden v pověřeních a v technických specifikacích. Je tedy žádoucí stanovit, které výrobky nebo která skupina výrobků budou předmětem technických specifikací. |
(3) |
Oba postupy podle čl. 13 odst. 3 směrnice 89/106/EHS jsou podrobně popsány v příloze III dané směrnice. Je tedy nezbytné jasně vymezit metody, kterými je třeba tyto dva postupy podle přílohy III uplatňovat, a to pro každý výrobek nebo skupinu výrobků, neboť příloha III uvádí určité systémy jako přednostní. |
(4) |
Postup uvedený v čl. 13 odst. 3 písm. a) směrnice 89/106/EHS odpovídá systémům stanoveným v první možnosti bez průběžného dozoru a v druhé a třetí možnosti bodu ii) oddílu 2 přílohy III směrnice 89/106/EHS. Postup uvedený v čl. 13 odst. 3 písm. b) odpovídá systémům stanoveným v bodu i) oddílu 2 přílohy III a v první možnosti s průběžným dozorem bodu ii) oddílu 2 přílohy III. |
(5) |
Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro stavebnictví, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Shoda výrobků stanovených v příloze I se ověřuje postupem, při němž je kromě systému řízení výroby provozovaného výrobcem do posuzování a dozoru nad řízením výroby nebo samotným výrobkem zapojen schválený certifikační orgán.
Článek 2
Postup ověřování shody stanovený v příloze II se uvede v pověřeních pro řídící pokyny pro evropská technická schválení.
Článek 3
Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
V Bruselu dne 4. července 2005.
Za Komisi
Günter VERHEUGEN
místopředseda
(1) Úř. věst. L 40, 11.02.1989, s. 12. Směrnice naposledy pozměněná nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1882/2003 (Úř. věst. L 284, 31.10.2003, s. 1).
PŘÍLOHA I
Sestavy pro chladírenské skladovací prostory a sestavy pro chladírenské skladovací prostory s obvodovým pláštěm:
— |
Pro použití v budovách. |
PŘÍLOHA II
Poznámka: U výrobků, které mají více než jedno z určených použití vymezených v následujících skupinách, se úkoly schváleného subjektu vyplývající z příslušných systémů ověřování shody kumulují.
SESTAVY PRO CHLADÍRENSKÉ SKLADOVACÍ PROSTORY A SESTAVY PRO CHLADÍRENSKÉ SKLADOVACÍ PROSTORY S OBVODOVÝM PLÁŠTĚM
Systémy ověřování shody
Pro níže uvedený výrobek (uvedené výrobky) a určené (určená) použití se na Evropské organizaci pro technická schválení (EOTA) požaduje, aby v příslušném řídícím pokynu pro evropská technická schválení vymezila tento systém (tyto systémy) ověřování shody:
Výrobek (výrobky) |
Určené použití (určená použití) |
Úroveň (úrovně) nebo třída (třídy) (reakce na oheň) |
Systém (systémy) ověřování shody |
sestavy pro chladírenské skladovací prostory a sestavy pro chladírenské skladovací prostory s obvodovým pláštěm |
v budovách |
— |
1 |
Systém 1: Viz příloha III oddíl 2 bod i) směrnice 89/106/EHS, bez auditních zkoušek vzorků. |
Specifikace systému má být taková, aby mohl být zaveden i tam, kde není nutné stanovit ukazatel pro určitou vlastnost, protože na ni neexistuje nejméně v jednom členském státě vůbec žádný právní požadavek (viz čl. 2 odst. 1 směrnice 89/106/EHS a popřípadě bod 1.2.3 interpretačního dokumentu). V těchto případech se ověření takové vlastnosti nesmí výrobci ukládat, pokud si nepřeje tento ukazatel výrobku uvádět.