Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005E0330

    Společná akce Rady 2005/330/SZBP ze dne 26. dubna 2005 o změně mandátu zvláštního zástupce Evropské unie pro Jižní Kavkaz

    Úř. věst. L 106, 27.4.2005, p. 36–36 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    Úř. věst. L 159M, 13.6.2006, p. 392–392 (MT)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/08/2005

    ELI: http://data.europa.eu/eli/joint_action/2005/330/oj

    27.4.2005   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    L 106/36


    SPOLEČNÁ AKCE RADY 2005/330/SZBP

    ze dne 26. dubna 2005

    o změně mandátu zvláštního zástupce Evropské unie pro Jižní Kavkaz

    RADA EVROPSKÉ UNIE,

    s ohledem na Smlouvu o Evropské unii, a zejména na článek 14, čl. 18 odst. 5 a čl. 23 odst. 2 této Smlouvy,

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1)

    Dne 8. prosince 2003 přijala Rada společnou akci 2003/872/SZBP (1), kterou se mění a do 30. června 2004 prodlužuje mandát zvláštního zástupce Evropské unie pro Jižní Kavkaz.

    (2)

    Dne 2. února 2005 přijala Rada společnou akci 2005/100/SZBP, kterou se mandát zvláštního zástupce Evropské unie pro Jižní Kavkaz prodlužuje do 31. srpna 2005.

    (3)

    Po skončení pozorovatelské mise OBSE pro sledování hranic v Gruzii se Politický a bezpečnostní výbor dne 8. března 2005 dohodl reagovat na situaci posílením zvláštního zástupce Evropské unie pro Jižní Kavkaz.

    (4)

    Mandát zvláštního zástupce Evropské unie by proto měl být změněn,

    PŘIJALA TUTO SPOLEČNOU AKCI:

    Článek 1

    Společná akce 2003/872/SZBP se mění takto:

     

    V článku 3 se doplňuje nové písmeno, které zní:

    „h)

    prostřednictvím podpůrného týmu v Tbilisi poskytovat Evropské unii zprávy a průběžné hodnocení situace na hranicích a usnadnit budování důvěry mezi Gruzií a Ruskou federací, a tím zabezpečit účinnou spolupráci a styk se všemi příslušnými subjekty.“

    Článek 2

    Tato společná akce vstupuje v platnost dnem přijetí.

    Použije se ode dne 4. dubna 2005.

    Článek 3

    Tato společná akce bude zveřejněna v Úředním věstníku Evropské unie.

    V Lucemburku dne 26. dubna 2005.

    Za Radu

    F. BODEN

    předseda


    (1)  Úř. věst. L 326, 13.12.2003, s. 44. Společná akce naposledy pozměněná společnou akcí 2005/100/SZBP (Úř. věst. L 31, 4.2.2005, s. 74).


    Top