Ce document est extrait du site web EUR-Lex
Document 62021CA0833
Case C-833/21, Endesa Generación: Judgment of the Court (Fifth Chamber) of 22 June 2023 (request for a preliminary ruling from the Audiencia Nacional — Spain) — Endesa Generación SAU v Tribunal Económico Administrativo Central (Reference for a preliminary ruling — Taxation of energy products and electricity — Directive 2003/96/EC — Article 14(1)(a) — Exemption of energy products used to produce electricity — Derogation — Taxation of energy products for ‘reasons of environmental policy’ — Scope)
Věc C-833/21, Endesa Generación: Rozsudek Soudního dvora (pátého senátu) ze dne 22. června 2023 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Audiencia Nacional – Španělsko) – Endesa Generación SAU v. Tribunal Económico Administrativo Central („Řízení o předběžné otázce – Zdanění energetických produktů a elektřiny – Směrnice 2003/96/ES – Článek 14 odst. 1 písm. a) – Osvobození energetických produktů používaných k výrobě elektřiny od daně – Výjimka – Zdanění energetických produktů z ‚důvodu ochrany životního prostředí‘ – Dosah“)
Věc C-833/21, Endesa Generación: Rozsudek Soudního dvora (pátého senátu) ze dne 22. června 2023 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Audiencia Nacional – Španělsko) – Endesa Generación SAU v. Tribunal Económico Administrativo Central („Řízení o předběžné otázce – Zdanění energetických produktů a elektřiny – Směrnice 2003/96/ES – Článek 14 odst. 1 písm. a) – Osvobození energetických produktů používaných k výrobě elektřiny od daně – Výjimka – Zdanění energetických produktů z ‚důvodu ochrany životního prostředí‘ – Dosah“)
Úř. věst. C 278, 7.8.2023, p. 8-8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
7.8.2023 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 278/8 |
Rozsudek Soudního dvora (pátého senátu) ze dne 22. června 2023 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Audiencia Nacional – Španělsko) – Endesa Generación SAU v. Tribunal Económico Administrativo Central
(Věc C-833/21 (1), Endesa Generación)
(„Řízení o předběžné otázce - Zdanění energetických produktů a elektřiny - Směrnice 2003/96/ES - Článek 14 odst. 1 písm. a) - Osvobození energetických produktů používaných k výrobě elektřiny od daně - Výjimka - Zdanění energetických produktů z ‚důvodu ochrany životního prostředí‘ - Dosah“)
(2023/C 278/11)
Jednací jazyk: španělština
Předkládající soud
Audiencia Nacional
Účastníci původního řízení
Žalobkyně: Endesa Generación SAU
Žalovaný: Tribunal Económico Administrativo Central
Výrok
Článek 14 odst. 1 písm. a) druhá věta směrnice Rady 2003/96/ES ze dne 27. října 2003, kterou se mění struktura rámcových předpisů Společenství o zdanění energetických produktů a elektřiny,
musí být vykládán v tom smyslu, že
vnitrostátní právní úprava, která stanoví zdanění uhlí používaného k výrobě elektřiny, splňuje podmínku uvedenou v tomto ustanovení, podle níž musí být daň zavedena „z důvodu ochrany životního prostředí“, pokud existuje přímá souvislost mezi využitím příjmů z daně a účelem dotčeného zdanění nebo pokud je tato daň, aniž sleduje čistě rozpočtový účel, z hlediska své struktury, zejména předmětu daně nebo sazby daně, koncipována tak, že ovlivňuje chování daňových poplatníků tak, aby byla zajištěna lepší ochrana životního prostředí.