This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52021AP0449
Amendments adopted by the European Parliament on 14 September and 11 November 2021 on the proposal for a regulation of the European Parliament and of the Council on serious cross-border threats to health repealing Decision No 1082/2013/EU (COM(2020)0727 — C9-0367/2020 — 2020/0322(COD))
Pozměňovací návrhy přijaté Evropským parlamentem dne 14. září a 11. listopadu 2021 k návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady o vážných přeshraničních zdravotních hrozbách a o zrušení rozhodnutí č. 1082/2013/EU (COM(2020)0727 – C9-0367/2020 – 2020/0322(COD))
Pozměňovací návrhy přijaté Evropským parlamentem dne 14. září a 11. listopadu 2021 k návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady o vážných přeshraničních zdravotních hrozbách a o zrušení rozhodnutí č. 1082/2013/EU (COM(2020)0727 – C9-0367/2020 – 2020/0322(COD))
Úř. věst. C 205, 20.5.2022, pp. 64–156
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
20.5.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 205/64 |
P9_TA(2021)0449
Vážné přeshraniční zdravotní hrozby ***I
Pozměňovací návrhy přijaté Evropským parlamentem dne 14. září a 11. listopadu 2021 k návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady o vážných přeshraničních zdravotních hrozbách a o zrušení rozhodnutí č. 1082/2013/EU (COM(2020)0727 – C9-0367/2020 – 2020/0322(COD)) (1)
(Řádný legislativní postup: první čtení)
(2022/C 205/12)
Pozměňovací návrh 1
Návrh nařízení
Bod odůvodnění 1 a (nový)
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||
|
|
|
Pozměňovací návrhy 2 a 244
Návrh nařízení
Bod odůvodnění 2
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 245
Návrh nařízení
Bod odůvodnění 2 a (nový)
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||
|
|
|
Pozměňovací návrh 246
Návrh nařízení
Bod odůvodnění 2 b (nový)
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||
|
|
|
Pozměňovací návrh 3
Návrh nařízení
Bod odůvodnění 3
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 247
Návrh nařízení
Bod odůvodnění 3 a (nový)
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||
|
|
|
Pozměňovací návrh 4
Návrh nařízení
Bod odůvodnění 4 a (nový)
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||
|
|
|
Pozměňovací návrh 5
Návrh nařízení
Bod odůvodnění 5
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 242
Návrh nařízení
Bod odůvodnění 5 a (nový)
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||
|
|
|
Pozměňovací návrh 6
Návrh nařízení
Bod odůvodnění 6
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 7
Návrh nařízení
Bod odůvodnění 7
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 8
Návrh nařízení
Bod odůvodnění 8
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 9
Návrh nařízení
Bod odůvodnění 8 a (nový)
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||
|
|
|
Pozměňovací návrh 10
Návrh nařízení
Bod odůvodnění 8 b (nový)
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||
|
|
|
Pozměňovací návrh 11
Návrh nařízení
Bod odůvodnění 8 c (nový)
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||
|
|
|
Pozměňovací návrhy 12 a 248
Návrh nařízení
Bod odůvodnění 8 d (nový)
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||
|
|
|
Pozměňovací návrh 13
Návrh nařízení
Bod odůvodnění 8 e (nový)
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||
|
|
|
Pozměňovací návrh 14
Návrh nařízení
Bod odůvodnění 8 f (nový)
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||
|
|
|
Pozměňovací návrhy 15 a 249
Návrh nařízení
Bod odůvodnění 9
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 16
Návrh nařízení
Bod odůvodnění 9 a (nový)
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||
|
|
|
Pozměňovací návrh 17
Návrh nařízení
Bod odůvodnění 9 b (nový)
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||
|
|
|
Pozměňovací návrh 18
Návrh nařízení
Bod odůvodnění 9 c (nový)
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||
|
|
|
Pozměňovací návrh 19
Návrh nařízení
Bod odůvodnění 9 d (nový)
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||
|
|
|
Pozměňovací návrh 20
Návrh nařízení
Bod odůvodnění 9 e (nový)
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||
|
|
|
Pozměňovací návrh 21
Návrh nařízení
Bod odůvodnění 9 f (nový)
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||
|
|
|
Pozměňovací návrh 22
Návrh nařízení
Bod odůvodnění 9 g (nový)
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||
|
|
|
Pozměňovací návrh 23
Návrh nařízení
Bod odůvodnění 9 h (nový)
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||
|
|
|
Pozměňovací návrh 24
Návrh nařízení
Bod odůvodnění 10
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrhy 25 a 250
Návrh nařízení
Bod odůvodnění 11
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 26
Návrh nařízení
Bod odůvodnění 12
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrhy 27 a 251
Návrh nařízení
Bod odůvodnění 12 a (nový)
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||
|
|
|
Pozměňovací návrh 28
Návrh nařízení
Bod odůvodnění 13
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 29
Návrh nařízení
Bod odůvodnění 14
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrhy 30 a 252
Návrh nařízení
Bod odůvodnění 14 a (nový)
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||
|
|
|
Pozměňovací návrh 31
Návrh nařízení
Bod odůvodnění 14 b (nový)
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||
|
|
|
Pozměňovací návrh 32
Návrh nařízení
Bod odůvodnění 15 a (nový)
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||
|
|
|
Pozměňovací návrh 33
Návrh nařízení
Bod odůvodnění 16 a (nový)
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||
|
|
|
Pozměňovací návrh 34
Návrh nařízení
Bod odůvodnění 17
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrhy 35 a 253
Návrh nařízení
Bod odůvodnění 18
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 36
Návrh nařízení
Bod odůvodnění 20
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 37
Návrh nařízení
Bod odůvodnění 21
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 38
Návrh nařízení
Bod odůvodnění 22
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 39
Návrh nařízení
Bod odůvodnění 25
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 40
Návrh nařízení
Bod odůvodnění 28
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 41
Návrh nařízení
Bod odůvodnění 28 a (nový)
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||
|
|
|
Pozměňovací návrh 42
Návrh nařízení
Čl. 1 – odst. 1 – písm. c
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 254
Návrh nařízení
Čl. 1 – odst. 1 – písm. c a (nové)
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||
|
|
|
Pozměňovací návrh 43
Návrh nařízení
Čl. 1 – odst. 2 – písm. b a (nové)
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||
|
|
|
Pozměňovací návrh 44
Návrh nařízení
Čl. 1 – odst. 3
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
3. Provádění tohoto nařízení je podporováno financováním z příslušných programů a nástrojů Unie. |
3. Při dodržování zásad „jedno zdraví“ a „zdraví ve všech politikách“ je provádění tohoto nařízení podporováno financováním z příslušných programů a nástrojů Unie. Posílený rámec Unie v oblasti zdraví, který se zabývá vážnými přeshraničními zdravotními hrozbami, funguje v součinnosti a způsobem, jenž doplňuje další politiky a fondy Unie, jako jsou opatření v rámci programu EU4Health, evropských strukturálních a investičních fondů (ESIF), programu Horizont Evropa, programu Digitální Evropa, rezervy rescEU, Evropského sociálního fondu plus (ESF+), nástroje pro mimořádnou podporu (ESI) a programu pro jednotný trh. |
Pozměňovací návrh 45
Návrh nařízení
Čl. 1 – odst. 3 a (nový)
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
|
3a. Toto nařízení zajistí, aby nebyly v budoucích mimořádných zdravotních situacích zastaveny zjišťování jiných závažných onemocnění, zdravotní zásahy v souvislosti s nimi a jejich léčba. |
Pozměňovací návrh 46
Návrh nařízení
Čl. 1 – odst. 3 b (nový)
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
|
3b. Při provádění tohoto nařízení se plně respektují důstojnost a základní práva a svobody lidí. |
Pozměňovací návrh 243
Návrh nařízení
Čl. 2 – odst. 1 – písm. a – bod i
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 47
Návrh nařízení
Čl. 2 – odst. 2
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
2. Toto nařízení se vztahuje rovněž na epidemiologický dozor nad přenosnými nemocemi a souvisejícími zvláštními zdravotními problémy. |
2. Toto nařízení se vztahuje rovněž na epidemiologický dozor nad přenosnými nemocemi , na sledování dopadu těchto nemocí na závažné nepřenosné nemoci a související zvláštní zdravotní problémy , jako je duševní zdraví, a na dopad na odložené screeningy, diagnostiku, sledování, léčbu a péči v souvislosti s dalšími nemocemi a obtížemi . |
Pozměňovací návrh 48
Návrh nařízení
Čl. 2 – odst. 3 a (nový)
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
|
3a. Toto nařízení podporuje provádění mezinárodních zdravotnických předpisů, snižuje administrativní zátěž a zdvojování zdrojů a zaplňuje mezery odhalené během pandemie COVID-19 v oblasti prevence hrozeb v oblasti veřejného zdraví a připravenosti a reakce na ně. |
Pozměňovací návrh 49
Návrh nařízení
Čl. 2 – odst. 4
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
4. Ve výjimečných mimořádných situacích smí členský stát nebo Komise požadovat koordinaci reakce ve Výboru pro zdravotní bezpečnost v souladu s článkem 21 i v případě jiné závažné přeshraniční zdravotní hrozby než hrozby, na kterou se vztahuje čl. 2 odst. 1, pokud se má za to, že dříve přijatá opatření v oblasti veřejného zdraví nestačí k zajištění vysoké úrovně ochrany lidského zdraví. |
4. Ve výjimečných mimořádných situacích smí členský stát nebo Komise požadovat koordinaci reakce ve Výboru pro zdravotní bezpečnost v souladu s článkem 21 i v případě jiné závažné přeshraniční zdravotní hrozby než hrozby, na kterou se vztahuje čl. 2 odst. 1, zejména v souvislosti se závažnými nepřenosnými nemocemi, pokud se má za to, že dříve přijatá opatření v oblasti veřejného zdraví nestačí k zajištění vysoké úrovně ochrany lidského zdraví. |
Pozměňovací návrh 50
Návrh nařízení
Čl. 2 – odst. 5
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
5. Komise ve spojení s členskými státy zajistí koordinaci a vzájemnou výměnu informací mezi mechanismy a strukturami zřízenými podle tohoto nařízení a podobnými mechanismy a strukturami zřízenými na úrovni Unie nebo podle Smlouvy o Euratomu, jejichž činnosti souvisejí s připraveností a plánováním reakce na vážné přeshraniční zdravotní hrozby, s jejich sledováním, včasným varováním před nimi a s bojem proti nim. |
5. Komise ve spojení s členskými státy zajistí koordinaci a vzájemnou výměnu informací mezi mechanismy a strukturami zřízenými podle tohoto nařízení a podobnými mechanismy a strukturami zřízenými na mezinárodní úrovni, na úrovni Unie nebo podle Smlouvy o Euratomu, jejichž činnosti souvisejí s připraveností a plánováním reakce na vážné přeshraniční zdravotní hrozby, s jejich sledováním, včasným varováním před nimi a s bojem proti nim. |
Pozměňovací návrh 51
Návrh nařízení
Čl. 2 – odst. 6
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
6. Členské státy mají nadále právo ponechat v platnosti či zavést dodatečná ujednání, postupy a opatření pro své vnitrostátní systémy v oblastech, na něž se vztahuje toto nařízení, včetně ujednání stanovených ve stávajících či budoucích dvoustranných nebo mnohostranných dohodách či úmluvách, za podmínky, že tato dodatečná ujednání, postupy a opatření nenaruší uplatňování tohoto nařízení. |
6. Členské státy mají nadále právo ponechat v platnosti či zavést dodatečná ujednání, postupy a opatření pro své vnitrostátní systémy v oblastech, na něž se vztahuje toto nařízení, včetně ujednání stanovených ve stávajících či budoucích dvoustranných nebo mnohostranných dohodách či úmluvách, za podmínky, že tato dodatečná ujednání, postupy a opatření nenaruší uplatňování tohoto nařízení. Unie vyzve k vypracování rámcové úmluvy WHO o připravenosti a reakci na pandemie. Tato úmluva musí usnadňovat provádění mezinárodních zdravotnických předpisů (2005) (1a) a řešit nedostatky těchto předpisů zjištěné během krize způsobené onemocněním COVID-19. |
Pozměňovací návrh 52
Návrh nařízení
Čl. 2 – odst. 6 a (nový)
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
|
6a. Toto nařízení se v oblastech, na něž se vztahuje, uplatňuje případně i na příslušné regionální orgány, systémy a programy. |
Pozměňovací návrh 255
Návrh nařízení
Čl. 3 – odst. 1 – bod - 1 (nový)
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||
|
|
|
Pozměňovací návrh 53
Návrh nařízení
Čl. 3 – odst. 1 – bod 3
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 54
Návrh nařízení
Čl. 3 – odst. 1 – bod 4
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 55
Návrh nařízení
Čl. 3 – odst. 1 – bod 5 a (nový)
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||
|
|
|
Pozměňovací návrh 56
Návrh nařízení
Čl. 3 – odst. 1 – bod 5 b (nový)
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||
|
|
|
Pozměňovací návrh 57
Návrh nařízení
Čl. 3 – odst. 1 – bod 7 a (nový)
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||
|
|
|
Pozměňovací návrh 58
Návrh nařízení
Čl. 3 – odst. 1 – bod 8
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 59
Návrh nařízení
Čl. 3 – odst. 1 – bod 8 a (nový)
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||
|
|
|
Pozměňovací návrh 60
Návrh nařízení
Čl. 3 – odst. 1 – bod 8 b (nový)
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||
|
|
|
Pozměňovací návrh 61
Návrh nařízení
Čl. 3 – odst. 1 – bod 8 c (nový)
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||
|
|
|
Pozměňovací návrh 62
Návrh nařízení
Čl. 4 – odst. 1 a (nový)
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
|
1a. Jako pozorovatelé se zasedání Výboru pro zdravotní bezpečnost účastní zástupci příslušných agentur Unie. |
Pozměňovací návrh 63
Návrh nařízení
Čl. 4 – odst. 2 – písm. b
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 64
Návrh nařízení
Čl. 4 – odst. 2 – písm. c
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 65
Návrh nařízení
Čl. 4 – odst. 2 – písm. d a (nové)
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||
|
|
|
Pozměňovací návrh 66
Návrh nařízení
Čl. 4 – odst. 4
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
4. Výboru pro zdravotní bezpečnost předsedá zástupce Komise. Výbor pro zdravotní bezpečnost se schází v pravidelných intervalech a vždy v případě potřeby, na žádost Komise nebo členského státu. |
4. Výboru pro zdravotní bezpečnost předsedá zástupce Komise , který nemá hlasovací právo . Výbor pro zdravotní bezpečnost se schází v pravidelných intervalech a vždy v případě potřeby, na žádost Komise nebo členského státu. |
Pozměňovací návrh 67
Návrh nařízení
Čl. 4 – odst. 5 a (nový)
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
|
5a. Členové Výboru pro zdravotní bezpečnost a Komise zajistí důkladné konzultace s příslušnými agenturami Unie, odborníky na veřejné zdraví, mezinárodními organizacemi a zúčastněnými stranami, včetně zdravotnických pracovníků. |
Pozměňovací návrh 68
Návrh nařízení
Čl. 4 – odst. 7 a (nový)
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
|
7a. Evropský parlament jmenuje zástupce, kteří se do Výboru pro zdravotní bezpečnost zapojí jako pozorovatelé. |
Pozměňovací návrh 69
Návrh nařízení
Čl. 4 – odst. 7 b (nový)
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
|
7b. Seznam členů Výboru pro zdravotní bezpečnost na politické i technické úrovni se zveřejní na internetových stránkách Komise a Rady. Členové výboru nesmějí mít žádné finanční ani jiné zájmy, které by mohly ovlivňovat jejich nestrannost. Jednají ve veřejném zájmu a nezávisle a každoročně předkládají prohlášení o svých finančních zájmech. Veškeré přímé zájmy, které by se mohly týkat lékařského nebo jiného příslušného odvětví, se zapisují do rejstříku vedeného Komisí a jsou na požádání přístupné veřejnosti. |
Pozměňovací návrh 70
Návrh nařízení
Čl. 4 – odst. 7 c (nový)
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
|
7c. Jednací řád, pokyny, pořady jednání a zápisy ze schůzí Výboru pro zdravotní bezpečnost se zveřejňují na internetovém portálu Komise. |
Pozměňovací návrh 256
Návrh nařízení
Čl. 4 – odst. 7 a (nový)
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
|
7d. Výbor pro zdravotní bezpečnost jedná ve spolupráci s radou úřadu HERA zřízenou na základě rozhodnutí Komise ze dne 16. září 2021, kterým se zřizuje Úřad pro připravenost a reakci na mimořádné situace v oblasti zdraví, a s Radou pro zdravotní krize (HCB), která má být zřízena podle nařízení Rady o rámci opatření k zajištění dodávek lékařských protiopatření souvisejících s krizí v případě ohrožení veřejného zdraví na úrovni Unie. Koordinace mezi těmito subjekty zajistí účast všech příslušných zúčastněných stran, včetně organizací zdravotnických pracovníků, sdružení pacientů a subjektů z odvětví a dodavatelského řetězce s uznávanými zkušenostmi v oborech souvisejících s Výborem pro zdravotní bezpečnost, Radou pro zdravotní krize a činností úřadu HERA. Ustanovení týkající se střetu zájmů a transparentnosti stanovená v odstavcích 7b a 7c se použijí rovněž ve vztahu k tomuto odstavci. Komise vyzve zástupce Evropského parlamentu, aby zastával funkci aktivního člena Rady pro zdravotní krize. |
Pozměňovací návrh 71
Návrh nařízení
Kapitola II – název
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
Pozměňovací návrh 72
Návrh nařízení
Čl. 5 – název
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
Plán připravenosti a reakce Unie |
Plán prevence, připravenosti a reakce Unie |
Pozměňovací návrh 73
Návrh nařízení
Čl. 5 – odst. 1
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
1. Komise ve spolupráci s členskými státy a příslušnými agenturami Unie vypracuje plán Unie pro zdravotní krize a pandemie (dále jen „plán připravenosti a reakce Unie“) na podporu účinné a koordinované reakce na přeshraniční zdravotní hrozby na úrovni Unie. |
1. Komise ve spolupráci s členskými státy a příslušnými agenturami Unie a s přihlédnutím k rámci WHO vypracuje plán Unie pro zdravotní krize a pandemie (dále jen „plán prevence, připravenosti a reakce Unie“) na podporu účinné a koordinované reakce na přeshraniční zdravotní hrozby na úrovni Unie. |
Pozměňovací návrh 74
Návrh nařízení
Čl. 5 – odst. 2
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
2. Plán připravenosti a reakce Unie doplňuje vnitrostátní plány připravenosti a reakce stanovené v souladu s článkem 6. |
2. Plán prevence, připravenosti a reakce Unie doplňuje vnitrostátní plány připravenosti a reakce stanovené v souladu s článkem 6. |
Pozměňovací návrh 75
Návrh nařízení
Čl. 5 – odst. 3 – návětí
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
3. Plán připravenosti a reakce Unie zahrnuje zejména opatření pro správu, kapacity a zdroje pro: |
3. Plán prevence, připravenosti a reakce Unie zahrnuje zejména opatření pro správu, kapacity a zdroje pro: |
Pozměňovací návrh 257
Návrh nařízení
Čl. 5 – odst. 3 – písm. a
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 258
Návrh nařízení
Čl. 5 – odst. 3 – písm. b
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 76
Návrh nařízení
Čl. 5 – odst. 3 – písm. c
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 77
Návrh nařízení
Čl. 5 – odst. 3 – písm. e
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 78
Návrh nařízení
Čl. 5 – odst. 3 – písm. f a (nové)
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||
|
|
|
Pozměňovací návrh 79
Návrh nařízení
Čl. 5 – odst. 3 – písm. f b (nové)
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||
|
|
|
Pozměňovací návrh 259
Návrh nařízení
Čl. 5 – odst. 3 – písm. f a (nové)
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||
|
|
|
Pozměňovací návrh 80
Návrh nařízení
Čl. 5 – odst. 3 – písm. g a (nové)
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||
|
|
|
Pozměňovací návrh 81
Návrh nařízení
Čl. 5 – odst. 3 – písm. g b (nové)
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||
|
|
|
Pozměňovací návrh 82
Návrh nařízení
Čl. 5 – odst. 3 – písm. g c (nové)
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||
|
|
|
Pozměňovací návrh 83
Návrh nařízení
Čl. 5 – odst. 3 – písm. g d (nové)
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||
|
|
|
Pozměňovací návrh 84
Návrh nařízení
Čl. 5 – odst. 3 – písm. g e (nové)
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||
|
|
|
Pozměňovací návrh 85
Návrh nařízení
Čl. 5 – odst. 4
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
4. Plán připravenosti a reakce Unie by měl zahrnovat prvky meziregionální připravenosti s cílem zavést soudržná víceodvětvová přeshraniční opatření v oblasti veřejného zdraví, zejména s ohledem na kapacity pro testování, trasování kontaktů, laboratoře a specializovanou léčbu nebo intenzivní péči napříč sousedními regiony. Plány by měly zahrnovat prostředky připravenosti a reakce na situaci občanů s vyššími riziky. |
4. Plán prevence, připravenosti a reakce Unie by měl zahrnovat plány přeshraniční a meziregionální připravenosti s cílem zavést soudržná víceodvětvová přeshraniční opatření v oblasti veřejného zdraví, zejména s ohledem na kapacity pro testování, trasování kontaktů, laboratoře , odbornou přípravu zdravotnického personálu a specializovanou léčbu nebo intenzivní péči napříč sousedními regiony. Plány by měly zahrnovat prostředky připravenosti a reakce na situaci občanů s vyššími riziky. |
Pozměňovací návrh 86
Návrh nařízení
Čl. 5 – odst. 4 a (nový)
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
|
4a. Unijní plán připravenosti a reakce rovněž stanoví opatření k zajištění normálního fungování jednotného trhu v případě vzniku situace vážné přeshraniční zdravotní hrozby. |
Pozměňovací návrh 87
Návrh nařízení
Čl. 5 – odst. 5
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
5. S cílem zajistit fungování plánu připravenosti a reakce Unie provádí Komise s členskými státy zátěžové testy, cvičení a přezkumy během opatření a po uplynutí opatření a plán podle potřeby aktualizuje. |
5. S cílem zajistit fungování plánu prevence, připravenosti a reakce Unie provádí Komise s členskými státy zátěžové testy, cvičení a přezkumy během opatření a po uplynutí opatření a plán podle potřeby aktualizuje. Plán prevence, připravenosti a reakce přihlíží k údajům o zdravotních systémech a příslušným údajům, které mají být shromažďovány na vnitrostátní nebo regionální úrovni. |
Pozměňovací návrh 88
Návrh nařízení
Čl. 5 – odst. 5 a (nový)
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
|
5a. V reakci na mimořádné situace v oblasti veřejného zdraví může Evropská komise vydat na základě údajů ze zdravotních systémů Unie doporučení týkající se minimálních zdrojů, které jsou mimo jiné zapotřebí pro obyvatelstvo každého členského státu, aby mohla být poskytována základní všeobecná zdravotní péče odpovídající kvality, včetně možnosti sdílení zdrojů na úrovni Unie. |
Pozměňovací návrh 89
Návrh nařízení
Čl. 5 – odst. 5 b (nový)
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
|
5b. V zájmu zvýšení transparentnosti procesu plánování prevence, připravenosti a reakce se přezkumy a veškeré následné úpravy plánu zveřejňují. |
Pozměňovací návrh 90
Návrh nařízení
Čl. 6 – název
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
Vnitrostátní plány připravenosti a reakce |
Vnitrostátní plány prevence, připravenosti a reakce |
Pozměňovací návrhy 91 a 260
Návrh nařízení
Čl. 6 – odst. 1
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
1. Při přípravě vnitrostátních plánů připravenosti a reakce každý členský stát koordinuje svou činnost s Komisí, aby dosáhl souladu s plánem připravenosti a reakce Unie , rovněž neprodleně informuje Komisi a Výbor pro zdravotní bezpečnost o jakékoli podstatné revizi vnitrostátního plánu. |
1. Při přípravě vnitrostátních plánů prevence, připravenosti a reakce vede každý členský stát konzultace s organizacemi pacientů, organizacemi zdravotnických pracovníků, zúčastněnými stranami z odvětví a dodavatelského řetězce a vnitrostátními sociálními partnery, koordinuje svou činnost s Komisí , zejména s úřadem HERA , aby dosáhl souladu s unijním plánem prevence, připravenosti a reakce , jenž musí být v souladu s opatřeními pro správu , kapacitami a zdroji uvedenými v čl. 5 odst. 3, a to i pokud jde o vnitrostátní požadavky na vytváření zásob a řízení strategických rezerv Unie. Neprodleně informuje Komisi , Radu pro zdravotní krize a Výbor pro zdravotní bezpečnost o jakékoli podstatné revizi vnitrostátního plánu. |
Pozměňovací návrh 92
Návrh nařízení
Čl. 6 – odst. 1 a (nový)
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
|
1a. Vnitrostátní plány prevence, připravenosti a reakce obsahují opatření pro správu a informace o kapacitách a zdrojích uvedených v čl. 5 odst. 3. |
Pozměňovací návrh 93
Návrh nařízení
Čl. 7 – název
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
Podávání zpráv o plánování připravenosti a reakce |
Podávání zpráv o plánování prevence, připravenosti a reakce |
Pozměňovací návrhy 94 a 261
Návrh nařízení
Čl. 7 – odst. 1 – pododstavec 1
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
1. Členské státy předloží Komisi do konce listopadu 2021 a poté každé dva roky zprávu o svém plánování a provádění připravenosti a reakce na vnitrostátní úrovni. |
1. Členské státy předloží Komisi a příslušným agenturám a subjektům Unie do 6 měsíců od vstupu tohoto nařízení v platnost a poté každé dva roky aktualizovanou zprávu o svém plánování a provádění prevence, připravenosti a reakce na vnitrostátní a případně regionální nebo přeshraniční úrovni. |
Pozměňovací návrh 95
Návrh nařízení
Čl. 7 – odst. 1 – pododstavec 2 – návětí
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
Tato zpráva zahrnuje: |
Tato zpráva je stručná, vychází ze společných ukazatelů, poskytuje přehled opatření prováděných v členských státech a zahrnuje: |
Pozměňovací návrh 96
Návrh nařízení
Čl. 7 – odst. 1 – pododstavec 2 – písm. a
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 97
Návrh nařízení
Čl. 7 – odst. 1 – pododstavec 2 – písm. a a (nové)
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||
|
|
|
Pozměňovací návrh 98
Návrh nařízení
Čl. 7 – odst. 1 – pododstavec 2 – písm. a b (nové)
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||
|
|
|
Pozměňovací návrh 99
Návrh nařízení
Čl. 7 – odst. 1 – pododstavec 2 – písm. b
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 100
Návrh nařízení
Čl. 7 – odst. 1 – pododstavec 2 – písm. b – bod i
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 101
Návrh nařízení
Čl. 7 – odst. 1 – pododstavec 2 – písm. b – bod ii
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 102
Návrh nařízení
Čl. 7 – odst. 1 – pododstavec 2 – písm. b – bod iii
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 103
Návrh nařízení
Čl. 7 – odst. 1 – pododstavec 2 – písm. b – bod iii a (nový)
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||
|
|
|
Pozměňovací návrh 104
Návrh nařízení
Čl. 7 – odst. 1 – pododstavec 2 – písm. c a (nové)
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||
|
|
|
Pozměňovací návrh 105
Návrh nařízení
Čl. 7 – odst. 1 – pododstavec 2 – písm. c b (nové)
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||
|
|
|
Pozměňovací návrh 106
Návrh nařízení
Čl. 7 – odst. 1 – pododstavec 3
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
Zpráva případně obsahuje prvky meziregionální připravenosti a reakce v souladu s unijními a vnitrostátními plány , zahrnující zejména stávající kapacity, zdroje a koordinační mechanismy napříč sousedními regiony . |
V případě členských států, které mají pozemní hranici s alespoň jedním dalším členským státem, zahrnuje zpráva přeshraniční, meziregionální a meziodvětvové plány prevence, připravenosti a reakce se sousedními regiony, včetně koordinačních mechanismů pro všechny prvky uvedené v písmenech a ), b) a c) , přeshraniční odborné přípravy a sdílení osvědčených postupů pro zdravotnický personál a pracovníky v oblasti veřejného zdraví a koordinační mechanismy pro lékařský převoz pacientů. Na podávání zpráv o dostupných zásobách, s nimiž se počítá při plánování připravenosti a reakce na úrovni Unie i na vnitrostátní úrovni, spolupracují s Komisí a členskými státy unijní nebo vnitrostátní subjekty, které se zabývají vytvářením zásob zdravotnického materiálu. |
Pozměňovací návrh 107
Návrh nařízení
Čl. 7 – odst. 1 – pododstavec 3 a (nový)
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
|
Zpráva rovněž pokud možno obsahuje informace o dopadu přenosných nemocí na závažné nepřenosné nemoci. |
Pozměňovací návrh 108
Návrh nařízení
Čl. 7 – odst. 1 – pododstavec 3 b (nový)
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
|
Ke zprávě se připojí nejnovější dostupná verze plánů prevence, připravenosti a reakce. |
Pozměňovací návrh 262
Návrh nařízení
Čl. 7 – odst. 2 – pododstavec 1
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
2. Komise zpřístupní informace obdržené v souladu s odstavcem 1 Výboru pro zdravotní bezpečnost ve zprávě vypracované ve spolupráci s ECDC a dalšími příslušnými agenturami a subjekty Unie každé dva roky. |
2. Komise zpřístupní informace obdržené v souladu s odstavcem 1 Výboru pro zdravotní bezpečnost ve zprávě vypracované ve spolupráci s ECDC a dalšími příslušnými agenturami a subjekty Unie každé dva roky. Pro účely vypracování zprávy posoudí úřad HERA dostupnost lékařských protiopatření souvisejících s krizí, výrobní kapacitu pro tato protiopatření a jejich stávající zásoby a riziko narušení dodavatelských řetězců v rámci vnitrostátního plánování připravenosti a reakce, přičemž zohlední informace získané podle nařízení (EU)…/… [Úř. věst.: vložte prosím číslo nařízení o agentuře EMA[ISC/2020/12532]], a zejména články XX [čísla článků budou upřesněna po přijetí] uvedeného nařízení, které se týkají sledování a zmírňování nedostatku kritických léčivých přípravků, zdravotnických prostředků a diagnostických zdravotnických prostředků in vitro. |
Pozměňovací návrh 109
Návrh nařízení
Čl. 7 – odst. 2 – pododstavec 4
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
Doporučení obsažená ve zprávě se zveřejní na internetových stránkách Komise. |
Doporučení obsažená ve zprávě se zveřejní na internetových stránkách Komise a Evropského střediska pro prevenci a kontrolu nemocí . |
Pozměňovací návrh 110
Návrh nařízení
Čl. 8 – název
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
Audity plánování připravenosti a reakce |
Audity plánování prevence, připravenosti a reakce |
Pozměňovací návrh 111
Návrh nařízení
Čl. 8 – odst. 1
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
1. Evropské středisko pro prevenci a kontrolu nemocí provádí každé tři roky audity v členských státech s cílem zjistit stav provádění vnitrostátních plánů a jejich soulad s plánem Unie. Tyto audity se provádějí u příslušných agentur Unie s cílem posoudit plánování připravenosti a reakce na vnitrostátní úrovni, pokud jde o informace uvedené v čl. 7 odst. 1. |
1. Evropské středisko pro prevenci a kontrolu nemocí provádí každé dva roky audity v členských státech s cílem zjistit stav provádění vnitrostátních plánů a jejich soulad s plánem Unie. Tyto audity vycházejí ze souboru ukazatelů a provádějí se ve spolupráci s příslušnými agenturami Unie s cílem posoudit plánování prevence, připravenosti a reakce na vnitrostátní úrovni, pokud jde o informace uvedené v čl. 7 odst. 1. |
Pozměňovací návrh 112
Návrh nařízení
Čl. 8 – odst. 2 – pododstavec 1
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
2. Členské státy předloží akční plán reagující na navrhovaná doporučení auditu a odpovídající nápravná opatření a dílčí cíle. |
2. V případě, že audit zjistí nedostatky, členský stát předloží do šesti měsíců od obdržení závěrů auditu akční plán reagující na navrhovaná doporučení auditu a stanoví odpovídající nápravná opatření a dílčí cíle. |
Pozměňovací návrh 113
Návrh nařízení
Čl. 8 – odst. 2 – pododstavec 1 a (nový)
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
|
Pokud se členský stát rozhodne, že se některým doporučením nebude řídit, uvede pro to důvody. |
Pozměňovací návrh 114
Návrh nařízení
Čl. 9 – název
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
Zpráva Komise o plánování připravenosti |
Zpráva Komise o plánování prevence a připravenosti |
Pozměňovací návrh 115
Návrh nařízení
Čl. 9 – odst. 1
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
1. Na základě informací poskytnutých členskými státy v souladu s článkem 7 a výsledků auditů uvedených v článku 8 předloží Komise do července 2022 a poté každé dva roky Evropskému parlamentu a Radě zprávu o aktuálním stavu a pokroku v plánování připravenosti a reakce na úrovni Unie. |
1. Na základě informací poskytnutých členskými státy v souladu s článkem 7 a výsledků auditů uvedených v článku 8 předloží Komise do července 2022 a poté každé dva roky Evropskému parlamentu a Radě zprávu o aktuálním stavu a pokroku v plánování prevence, připravenosti a reakce na úrovni Unie. |
Pozměňovací návrh 116
Návrh nařízení
Čl. 9 – odst. 1 a (nový)
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
|
1a. Zpráva Komise zahrnuje stav plánování přeshraniční připravenosti a reakce v sousedních regionech. |
Pozměňovací návrh 117
Návrh nařízení
Čl. 9 – odst. 2
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
2. Komise může na základě zprávy uvedené v odstavci 1 přijmout doporučení týkající se plánování připravenosti a reakce určená členským státům. |
2. Komise může na základě zprávy uvedené v odstavci 1 přijmout doporučení týkající se plánování prevence, připravenosti a reakce určená členským státům. Tato doporučení se mohou kromě jiného týkat minimálních zdrojů potřebných k reakci na mimořádné situace v oblasti veřejného zdraví ve vztahu mimo jiné k počtu obyvatel a vycházejí z osvědčených postupů a hodnocení politik. |
Pozměňovací návrh 118
Návrh nařízení
Čl. 10 – název
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
Koordinace plánování připravenosti a reakce v rámci Výboru pro zdravotní bezpečnost |
Koordinace plánování prevence, připravenosti a reakce v rámci Výboru pro zdravotní bezpečnost |
Pozměňovací návrhy 119 a 263
Návrh nařízení
Čl. 10 – odst. 1 – pododstavec 1
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
1. Komise a členské státy spolupracují s Výborem pro zdravotní bezpečnost s cílem koordinovat své činnosti zaměřené na vývoj, posilování a udržování svých kapacit pro sledování vážných přeshraničních zdravotních hrozeb, včasné varování před nimi, jejich posuzování a reakci na ně. |
1. Komise , příslušné agentury a subjekty Unie, včetně úřadu HERA, a členské státy spolupracují s Výborem pro zdravotní bezpečnost s cílem koordinovat své činnosti zaměřené na vývoj, posilování a udržování svých kapacit pro sledování a prevenci vážných přeshraničních zdravotních hrozeb, včasné varování před nimi, jejich posuzování a reakci na ně. |
Pozměňovací návrh 120
Návrh nařízení
Čl. 10 – odst. 1 – pododstavec 2 – písm. a
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 121
Návrh nařízení
Čl. 10 – odst. 1 – pododstavec 2 – písm. b
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 122
Návrh nařízení
Čl. 10 – odst. 1 – pododstavec 2 – písm. e
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 123
Návrh nařízení
Čl. 10 – odst. 1 a (nový)
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
|
1a. Komise a členské státy vedou v případě potřeby dialog se zúčastněnými stranami, včetně organizací zdravotnických a pečovatelských pracovníků, zúčastněných stran z průmyslu a dodavatelského řetězce a organizací pacientů a spotřebitelů. Tento dialog zahrnuje pravidelnou výměnu informací mezi orgány, průmyslem a příslušnými aktéry ve farmaceutickém dodavatelském řetězci. Snaží se určit předpokládaná omezení dodávek s cílem umožnit lepší koordinaci, rozvoj součinnosti a vhodné reakce. |
Pozměňovací návrh 124
Návrh nařízení
Čl. 11 – odst. 1 – pododstavec 1
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
1. Komise může organizovat školení pro zdravotnické pracovníky a pracovníky v oblasti veřejného zdraví v členských státech, včetně kapacit připravenosti podle Mezinárodního zdravotního řádu . |
1. Komise může v úzké spolupráci s lékařskými sdruženími a organizacemi pacientů organizovat za podpory příslušných agentur Unie školení pro zdravotnický personál, pracovníky sociálních služeb a pracovníky v oblasti veřejného zdraví v členských státech, zejména interdisciplinární odbornou přípravu „jedno zdraví“, včetně kapacit připravenosti podle mezinárodních zdravotnických předpisů . |
Pozměňovací návrh 125
Návrh nařízení
Čl. 11 – odst. 1 – pododstavec 2
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
Na organizaci těchto školení Komise spolupracuje s dotčenými členskými státy. |
Komise organizuje tyto činnosti ve spolupráci s dotčenými nebo potenciálně dotčenými členskými státy , a je-li to možné, v koordinaci se Světovou zdravotnickou organizací, aby se zabránilo zdvojování činností, mimo jiné kapacit připravenosti podle mezinárodních zdravotnických předpisů . |
Pozměňovací návrh 126
Návrh nařízení
Čl. 11 – odst. 1 – pododstavec 2 a (nový)
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
|
V přeshraničních regionech je podporována společná přeshraniční odborná příprava a sdílení osvědčených postupů pro zdravotnický personál a pracovníky v oblasti veřejného zdraví a je povinná dobrá znalost systémů veřejného zdraví. |
Pozměňovací návrh 127
Návrh nařízení
Čl. 11 – odst. 1 – pododstavec 2 b (nový)
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
|
K rozšíření počtu školených osob Komise maximálně využívá potenciál distančního vzdělávání. |
Pozměňovací návrh 128
Návrh nařízení
Čl. 11 – odst. 2
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
2. Cílem školení uvedených v odstavci 1 je poskytnout zaměstnancům uvedeným ve zmíněném odstavci znalosti a dovednosti nezbytné zejména k vypracování a provádění vnitrostátních plánů připravenosti uvedených v článku 6, k provádění činností k posílení připravenosti na krize a kapacit dozoru, včetně využívání digitálních nástrojů. |
2. Cílem školení uvedených v odstavci 1 je poskytnout zaměstnancům uvedeným ve zmíněném odstavci znalosti a dovednosti nezbytné zejména k vypracování a provádění vnitrostátních plánů připravenosti uvedených v článku 6, k provádění činností k posílení připravenosti na krize a kapacit dozoru, včetně využívání digitálních nástrojů , k zajištění kontinuity klíčových služeb dlouhodobé zdravotní péče a k zajištění souladu se zásadou „jedno zdraví“ . |
Pozměňovací návrh 129
Návrh nařízení
Čl. 11 – odst. 3
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
3. Školení uvedených v odstavci 1 se mohou účastnit pracovníci příslušných orgánů třetích zemí a lze je organizovat mimo Unii. |
3. Školení uvedených v odstavci 1 se mohou účastnit pracovníci příslušných orgánů třetích zemí a lze je organizovat mimo Unii a případně v koordinaci s činnostmi ECDC v této oblasti . |
Pozměňovací návrh 130
Návrh nařízení
Čl. 11 – odst. 5
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
5. Komise může ve spolupráci s členskými státy podporovat organizování programů pro výměnu zdravotnického personálu a pracovníků v oblasti veřejného zdraví mezi dvěma nebo více členskými státy a pro dočasné přidělení pracovníků z jednoho členského státu do druhého. |
5. Komise může ve spolupráci s členskými státy podporovat organizování programů pro výměnu zdravotnického personálu a pracovníků v oblasti veřejného zdraví mezi dvěma nebo více členskými státy a pro dočasné přidělení pracovníků z jednoho členského státu do druhého. Při organizaci těchto programů se přihlíží k příspěvku profesních zdravotnických organizací v každém členském státě. |
Pozměňovací návrhy 131 a 264
Návrh nařízení
Čl. 12 – odst. 1
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
1. Komise a všechny členské státy , které si to přejí, se mohou účastnit společného zadávacího řízení vedeného podle čl. 165 odst. 2 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) 2018/1046 (29) za účelem předběžného nákupu lékařských protiopatření v případě vážných přeshraničních zdravotních hrozeb. |
1. Komise , zejména úřad HERA, a všechny členské státy se mohou jako smluvní strany účastnit společného zadávacího řízení vedeného podle čl. 165 odst. 2 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) 2018/1046 (29) za účelem předběžného nákupu lékařských protiopatření v případě vážných přeshraničních zdravotních hrozeb v přiměřené lhůtě . |
Pozměňovací návrh 132
Návrh nařízení
Čl. 12 – odst. 2 – písm. a
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 133
Návrh nařízení
Čl. 12 – odst. 2 – písm. c
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 134
Návrh nařízení
Čl. 12 – odst. 2 – písm. c a (nové)
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||
|
|
|
Pozměňovací návrh 135
Návrh nařízení
Čl. 12 – odst. 2 – písm. c b (nové)
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||
|
|
|
Pozměňovací návrh 136
Návrh nařízení
Čl. 12 – odst. 2 – písm. c c (nové)
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||
|
|
|
Pozměňovací návrh 137
Návrh nařízení
Čl. 12 – odst. 2 – písm. c d (nové)
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||
|
|
|
Pozměňovací návrh 265
Návrh nařízení
Čl. 12 – odst. 2 – písm. e a (nové)
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||
|
|
|
Pozměňovací návrh 266
Návrh nařízení
Čl. 12 – odst. 2 – písm. e b (nové)
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||||||
|
|
|
Pozměňovací návrh 138
Návrh nařízení
Čl. 12 – odst. 3 – návětí
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
3. Komise ve spolupráci s členskými státy zajistí koordinaci a výměnu informací mezi subjekty organizujícími jakoukoli akci , mimo jiné včetně společných zadávacích řízení, vytváření zásob a darování lékařských protiopatření v rámci různých mechanismů zřízených na úrovni Unie, zejména v rámci: |
3. Komise ve spolupráci s členskými státy zajistí koordinaci a výměnu informací mezi subjekty , které organizují jakoukoli činnost a účastní se jí , mimo jiné včetně společných zadávacích řízení, rozvoje, skladování v zařízeních, která splňují zvláštní právní požadavky na skladování lékařských protiopatření a která se nacházejí v co největší blízkosti co největšího počtu populačních center a jsou pro ně dostupná, aniž je ohrožena dostupnost těchto výrobků pro osoby ve vzdálených, venkovských a nejvzdálenějších regionech, distribuce a darování lékařských protiopatření , a to ve prospěch zemí s nízkými a středními příjmy, v rámci různých mechanismů zřízených na úrovni Unie, zejména v rámci: |
Pozměňovací návrh 139
Návrh nařízení
Čl. 12 – odst. 3 – písm. a
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrhy 140 a 267
Návrh nařízení
Čl. 12 – odst. 3 – písm. f
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 141
Návrh nařízení
Čl. 12 – odst. 3 a (nový)
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
|
3a. Odpovídající vytváření zásob a distribuci pořízených lékařských protiopatření zajistí zúčastněné země. Nejdůležitější podrobnosti a charakteristiky tohoto vytváření zásob a distribuce jsou uvedeny ve vnitrostátních plánech. |
Pozměňovací návrh 142
Návrh nařízení
Čl. 12 – odst. 3 b (nový)
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
|
3b. V souladu se zásadou transparentnosti informuje pravidelně Komise o jednáních týkajících se společného zadávání veřejných zakázek na lékařská protiopatření Evropský parlament. |
Pozměňovací návrh 143
Návrh nařízení
Čl. 12 – odst. 3 c (nový)
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
|
3c. Evropský parlament si vždy vyhrazuje právo kontrolovat podle stávajících pravidel o důvěrnosti necenzurovaný obsah všech smluv, jež byly v rámci řízení podle tohoto článku uzavřeny. |
Pozměňovací návrh 144
Návrh nařízení
Čl. 12 – odst. 3 d (nový)
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
|
3d. Komise a členské státy poskytují spotřebitelům aktuální, přístupné a jasné informace o jejich právech a povinnostech v souvislosti se společně pořízenými lékařskými protiopatřeními, včetně podrobných informací o odpovědnosti za škody a přístupu k právní ochraně a k zastoupení spotřebitelů. |
Pozměňovací návrh 145
Návrh nařízení
Čl. 12 – odst. 3 e (nový)
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
|
3e. Pokud se při nákupu lékařských protiopatření proti přeshraničním zdravotním hrozbám nepostupovalo na základě společného zadávacího řízení, vybízí Komise členské státy, aby si vyměňovaly informace o cenách a dodacích lhůtách těchto protiopatření. |
Pozměňovací návrhy 146 a 268
Návrh nařízení
Čl. 13 – odst. 1
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
1. Síť epidemiologického dozoru nad přenosnými nemocemi a souvisejícími zvláštními zdravotními problémy uvedenými v čl. 2 odst. 1 písm. a) bodech i) a ii) zajišťuje stálou komunikaci mezi Komisí, ECDC a příslušnými orgány odpovědnými na vnitrostátní úrovni za epidemiologický dozor. |
1. Síť epidemiologického dozoru nad přenosnými nemocemi , včetně přenosných nemocí zoonotického původu, a souvisejícími zvláštními zdravotními problémy uvedenými v čl. 2 odst. 1 písm. a) bodech i) a ii) zajišťuje stálou komunikaci mezi Komisí , zejména úřadem HERA , ECDC a příslušnými orgány odpovědnými na vnitrostátní úrovni za epidemiologický dozor. |
Pozměňovací návrh 147
Návrh nařízení
Čl. 13 – odst. 2 – písm. b a (nové)
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||
|
|
|
Pozměňovací návrh 148
Návrh nařízení
Čl. 13 – odst. 2 – písm. b b (nové)
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||
|
|
|
Pozměňovací návrh 149
Návrh nařízení
Čl. 13 – odst. 2 – písm. d
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 150
Návrh nařízení
Čl. 13 – odst. 2 – písm. e
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 151
Návrh nařízení
Čl. 13 – odst. 2 – písm. h a (nové)
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||
|
|
|
Pozměňovací návrh 152
Návrh nařízení
Čl. 13 – odst. 3 – písm. f a (nové)
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||
|
|
|
Pozměňovací návrh 153
Návrh nařízení
Čl. 13 – odst. 3 a (nový)
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
|
3a. Informace sdělené členskými státy podle odst. 3 písmene a) se v časových lhůtách stanovených v souladu s článkem 7 hlásí alespoň na úrovni NUTS II Evropskému systému dohledu (TESSy) nebo jiné platformě. |
Pozměňovací návrh 154
Návrh nařízení
Čl. 13 – odst. 6 – pododstavec 2 a (nový)
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
|
ECDC podporuje členské státy při shromažďování a sdílení údajů v době zdravotní krize a při integrovaném provozu sítě epidemiologického dozoru nad přenosnými nemocemi a souvisejícími zvláštními zdravotními problémy uvedenými v čl. 2 odst. 1 písm. a) bodech i) a ii). ECDC ve vhodných případech rovněž zpřístupňuje své odborné znalosti v této oblasti třetím zemím. |
Pozměňovací návrh 155
Návrh nařízení
Čl. 13 – odst. 9 – pododstavec 1 – návětí
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
9. Komise prostřednictvím prováděcích aktů zavede a bude aktualizovat: |
9. Komise přijímá v souladu s článkem 28 akty v přenesené pravomoci, jimiž zavede a bude aktualizovat: |
Pozměňovací návrh 156
Návrh nařízení
Čl. 13 – odst. 9 – pododstavec 1 – písm. c
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||
|
vypouští se |
Pozměňovací návrh 157
Návrh nařízení
Čl. 13 – odst. 9 a (nový)
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
|
9a. V závažných, naléhavých a řádně odůvodněných případech týkajících se závažnosti nebo výskytu nové vážné přeshraniční zdravotní hrozby nebo rychlosti jejího šíření mezi členskými státy se na akty v přenesené pravomoci přijaté podle tohoto článku použije postup stanovený v článku 28a. |
Pozměňovací návrh 158
Návrh nařízení
Čl. 13 – odst. 9 b (nový)
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
|
9b. Komise prostřednictvím prováděcích aktů stanoví a aktualizuje postupy pro provoz sítě epidemiologického dozoru vytvořené podle článku 5 nařízení (EU) …/… [Úř. věst.: Vložte prosím číslo nařízení ECDC [ISC/2020/12527]]. |
Pozměňovací návrh 159
Návrh nařízení
Čl. 13 – odst. 10
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
10. V závažných, naléhavých a řádně odůvodněných případech týkajících se závažnosti nebo novosti vážné přeshraniční zdravotní hrozby nebo rychlosti jejího šíření mezi členskými státy může Komise postupem podle čl. 27 odst. 3 přijmout okamžitě použitelné prováděcí akty za účelem přijetí definic případů, postupů a ukazatelů pro dozor v členských státech v případě hrozby uvedené v čl. 2 odst. 1 písm. a) bodech i) a ii). Výše uvedené ukazatele rovněž podpoří posouzení kapacity pro diagnostiku, prevenci a léčbu. |
10. V závažných, naléhavých a řádně odůvodněných případech týkajících se závažnosti nebo novosti vážné přeshraniční zdravotní hrozby nebo rychlosti jejího šíření mezi členskými státy může Komise postupem podle čl. 27 odst. 3 přijmout okamžitě použitelné prováděcí akty za účelem přijetí postupů pro dozor v členských státech v případě hrozby uvedené v čl. 2 odst. 1 písm. a) bodech i) a ii). |
Pozměňovací návrh 160
Návrh nařízení
Čl. 14 – odst. 1
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
1. Evropské středisko pro prevenci a kontrolu nemocí zajistí další rozvoj digitální platformy, jejímž prostřednictvím jsou údaje spravovány a automaticky vyměňovány, s cílem vytvořit integrované a interoperabilní systémy dozoru, které případně umožní dozor v reálném čase za účelem podpory prevence a kontroly přenosných nemocí. |
1. Evropské středisko pro prevenci a kontrolu nemocí poté, co provede posouzení dopadu na ochranu osobních údajů a zmírní veškerá rizika pro práva a svobody subjektů údajů, zajistí další rozvoj digitální platformy, jejímž prostřednictvím jsou údaje spravovány a automaticky vyměňovány, s cílem vytvořit integrované a interoperabilní systémy dozoru, které případně umožní dozor v reálném čase za účelem podpory prevence a kontroly přenosných nemocí. Zajistí lidský dohled nad digitální platformou a začlení zvláštní opatření pro minimalizaci rizik, která mohou vzniknout v důsledku přenosu zkreslení nebo neúplných údajů z více zdrojů, a stanoví postupy pro přezkum kvality údajů. Digitální platformy a aplikace, jež podporují epidemiologický dozor na úrovni Unie a členských států, se provádějí v souladu se zásadou záměrné ochrany údajů podle čl. 27 odst. 1 nařízení (EU) 2018/1725. |
Pozměňovací návrh 161
Návrh nařízení
Čl. 14 – odst. 2 – písm. a
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 162
Návrh nařízení
Čl. 14 – odst. 2 – písm. b
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 163
Návrh nařízení
Čl. 14 – odst. 2 – písm. b a (nové)
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||
|
|
|
Pozměňovací návrh 164
Návrh nařízení
Čl. 14 – odst. 3
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
3. Členské státy odpovídají za zajištění toho, aby byl integrovaný systém dozoru pravidelně doplňován včasnými a úplnými informacemi, údaji a dokumenty předávanými a vyměňovanými prostřednictvím digitální platformy. |
3. Členské státy odpovídají za zajištění toho, aby byl integrovaný systém dozoru pravidelně doplňován včasnými , úplnými a přesnými informacemi, údaji a dokumenty předávanými a vyměňovanými prostřednictvím digitální platformy. Členské státy se zasazují o to, aby byl tento proces mezi vnitrostátním systémem dohledu a systémem dohledu Unie automatizován. |
Pozměňovací návrh 165
Návrh nařízení
Čl. 14 – odst. 5
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
5. Pro epidemiologické účely má ECDC rovněž přístup k příslušným zdravotním údajům zpřístupňovaným nebo dostupným prostřednictvím digitálních infrastruktur, které umožňují využití údajů o zdravotním stavu pro účely výzkumu, tvorby politik a právních předpisů. |
5. Pro účely epidemiologického dozoru má ECDC rovněž přístup k příslušným zdravotním údajům zpřístupňovaným nebo dostupným prostřednictvím digitálních infrastruktur, které umožňují využití údajů o zdravotním stavu pro účely výzkumu, tvorby politik a právních předpisů. Přístup ke zdravotním údajům musí být přiměřený zvláštním konkrétním účelům, které ECDC předem vymezilo. |
Pozměňovací návrh 166
Návrh nařízení
Čl. 14 – odst. 6 – návětí
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
6. Komise přijme prováděcí akty pro fungování platformy pro dozor, které stanoví: |
6. Po provedení konzultačního postupu stanoveného v čl. 42 odst. 2 nařízení (EU) 2018/1725 přijme Komise v souladu s článkem 28 akty v přenesené pravomoci týkající se fungování platformy pro dozor, které stanoví: |
Pozměňovací návrh 167
Návrh nařízení
Čl. 14 – odst. 6 – písm. a
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 168
Návrh nařízení
Čl. 14 – odst. 6 – písm. c
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 169
Návrh nařízení
Čl. 14 – odst. 6 – písm. d
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 170
Návrh nařízení
Čl. 14 – odst. 6 – písm. f a (nové)
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||
|
|
|
Pozměňovací návrh 171
Návrh nařízení
Čl. 14 – odst. 6 a (nový)
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
|
6a. Digitální platformy a aplikace, které podporují epidemiologický dozor na úrovni Unie a členských států, se provádějí v souladu se zásadou záměrné ochrany údajů podle čl. 27 odst. 1 nařízení (EU) 2018/1725. |
Pozměňovací návrh 172
Návrh nařízení
Čl. 15 – odst. 1
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
1. V oblasti veřejného zdraví nebo pro konkrétní oblasti veřejného zdraví, které jsou relevantní pro provádění tohoto nařízení nebo vnitrostátních plánů uvedených v článku 6, může Komise prostřednictvím prováděcích aktů určit referenční laboratoře EU, které budou poskytovat podporu národním referenčním laboratořím za účelem podpory osvědčených postupů a sladění ze strany členských států na dobrovolném základě v oblasti diagnostiky, testovacích metod, používání některých testů pro jednotný dozor, oznamování a hlášení nákaz ze strany členských států. |
1. V oblasti veřejného zdraví nebo pro konkrétní oblasti veřejného zdraví, které jsou relevantní pro provádění tohoto nařízení nebo vnitrostátních plánů uvedených v článku 6, může Komise prostřednictvím prováděcích aktů určit referenční laboratoře EU, které budou poskytovat podporu národním referenčním laboratořím za účelem podpory osvědčených postupů a sladění ze strany členských států v oblasti diagnostiky, testovacích metod, používání některých testů pro jednotný dozor, oznamování a hlášení nákaz ze strany členských států. |
Pozměňovací návrh 173
Návrh nařízení
Čl. 15 – odst. 2 – písm. f
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 174
Návrh nařízení
Čl. 15 – odst. 3
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
3. Tuto síť referenčních laboratoří EU provozuje a koordinuje ECDC. |
3. Aby se zabránilo zdvojování činností, tuto síť referenčních laboratoří EU provozuje a koordinuje ECDC ve spolupráci s laboratořemi sítě WHO. Řídicí struktura sítě zahrnuje spolupráci a koordinaci se stávajícími národními a regionálními referenčními laboratořemi a sítěmi . |
Pozměňovací návrh 175
Návrh nařízení
Čl. 15 – odst. 3 a (nový)
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
|
3a. Laboratoře uvedené v odstavci 1 přispívají ke sdílení osvědčených postupů a ke zlepšení epidemiologického dozoru uvedeného v článku 13. |
Pozměňovací návrh 176
Návrh nařízení
Čl. 15 – odst. 4
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
4. Určení stanovená v odstavci 1 se provádějí na základě veřejného výběrového řízení, jsou časově omezená na minimální dobu 5 let a jsou pravidelně přezkoumávána. Určení stanoví odpovědnost a úkoly určených laboratoří. |
4. Určení stanovená v odstavci 1 se provádějí na základě veřejného výběrového řízení, jsou časově omezená na minimální dobu 5 let a jsou pravidelně přezkoumávána. Podmínky a kritéria procesu určení vypracuje Komise na základě konzultace s členskými státy a ECDC. Určení stanoví odpovědnost a úkoly určených laboratoří. K určení jsou způsobilá i konsorcia laboratoří. |
Pozměňovací návrh 177
Návrh nařízení
Čl. 15 – odst. 5 – písm. a
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 178
Návrh nařízení
Čl. 17 – odst. 1 a (nový)
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
|
1a. Pro monitorování ad hoc vážné přeshraniční zdravotní hrozby uvedené v čl. 2 odst. 1 písm. a) bodě iii) a v čl. 2 odst. 1 písm. b), c) a d) se použije Evropský systém dohledu (TESSy). |
Pozměňovací návrh 179
Návrh nařízení
Čl. 17 – odst. 3 – pododstavec 1
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
Komise v případě potřeby prostřednictvím prováděcích aktů přijme definice případů pro použití při sledování ad hoc za účelem zajištění srovnatelnosti a slučitelnosti shromážděných údajů na úrovni Unie. |
Komise v případě potřeby přijme akty v přenesené pravomoci podle článku 28 týkající se definic případů pro použití při monitorování ad hoc za účelem zajištění srovnatelnosti a slučitelnosti shromážděných údajů na úrovni Unie. |
Pozměňovací návrh 180
Návrh nařízení
Čl. 17 – odst. 3 – pododstavec 2
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
Tyto prováděcí akty se přijímají přezkumným postupem podle čl. 27 odst. 2. |
vypouští se |
Pozměňovací návrh 181
Návrh nařízení
Čl. 17 – odst. 3 – pododstavec 3
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
V závažných, naléhavých a řádně odůvodněných případech týkajících se závažnosti vážné přeshraniční zdravotní hrozby nebo rychlosti jejího šíření mezi členskými státy smí Komise definice případů uvedené v prvním pododstavci přijmout nebo aktualizovat prostřednictvím okamžitě použitelných prováděcích aktů postupem pro naléhavé případy podle čl. 27 odst. 3 . |
V závažných, naléhavých a řádně odůvodněných případech týkajících se závažnosti vážné přeshraniční zdravotní hrozby , výskytu nové takové hrozby nebo rychlosti jejího šíření mezi členskými státy se na akty v přenesené pravomoci přijaté podle tohoto článku použije postup stanovený v článku 28a . |
Pozměňovací návrh 182
Návrh nařízení
Čl. 18 – odst. 1
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
1. Systém včasného varování a reakce umožní Komisi a příslušným orgánům odpovědným na vnitrostátní úrovni neustále komunikovat za účelem připravenosti, včasného varování a reakce, vydávání varování, posuzování rizik v oblasti veřejného zdraví a stanovení opatření, která mohou být vyžadována pro ochranu veřejného zdraví. |
1. Systém včasného varování a reakce umožní Komisi , ECDC a příslušným orgánům odpovědným na vnitrostátní úrovni neustále komunikovat za účelem připravenosti, včasného varování a reakce, vydávání varování, posuzování rizik v oblasti veřejného zdraví a stanovení opatření, která mohou být vyžadována pro ochranu veřejného zdraví. |
Pozměňovací návrh 183
Návrh nařízení
Čl. 18 – odst. 2 – pododstavec 1 – návětí
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
Správa a využívání systému včasného varování a reakce zahrnuje výměnu osobních údajů ve zvláštních případech, kdy tak stanoví příslušné právní nástroje. To zahrnuje: |
Správa a provozování systému včasného varování a reakce zahrnuje výměnu osobních údajů ve zvláštních případech, kdy tak stanoví příslušné právní nástroje. To zahrnuje: |
Pozměňovací návrh 184
Návrh nařízení
Čl. 18 – odst. 2 – pododstavec 2
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
ECDC průběžně aktualizuje systém včasného varování a reakce umožňující využívání moderních technologií, jako jsou digitální mobilní aplikace, modely umělé inteligence, vesmírné aplikace nebo jiné technologie pro automatizované vysledování kontaktů, a to na základě technologií pro trasování kontaktů vyvinutých členskými státy. |
ECDC průběžně aktualizuje systém včasného varování a reakce umožňující využívání moderních technologií, jako jsou digitální mobilní aplikace, modely umělé inteligence, vesmírné aplikace nebo jiné technologie pro automatizované vysledování kontaktů, a to na základě technologií pro trasování kontaktů vyvinutých členskými státy nebo Unií a používaných výhradně za účelem boje proti pandemii, u nichž bylo prokázáno, že jsou vhodné, nezbytné a přiměřené a v plném souladu s nařízením (EU) 2016/679 a směrnicí 2002/58/ES . |
Pozměňovací návrh 185
Návrh nařízení
Čl. 18 – odst. 2 – pododstavec 2 a (nový)
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
|
V zájmu zajištění kvality a shody údajů zavede systém včasného varování a reakce spolehlivé, přesné a interoperabilní datové procesy s členskými státy. ECDC koordinuje během celého procesu výměny údajů – od posouzení požadavků na údaje, jejich předávání a shromažďování až po aktualizaci a interpretaci údajů – svou činnost s členskými státy a zajišťuje úzkou spolupráci mezi Komisí, ECDC a příslušnými vnitrostátními a regionálními orgány. |
Pozměňovací návrh 186
Návrh nařízení
Čl. 18 – odst. 2 a (nový)
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
|
2a. ECDC vytvoří a zdokonaluje systém včasného varování a reakce s cílem rozšířit automatizaci sběru a analýzy informací, zlepšit kategorizaci oznámení, omezit komunikaci s otevřeným textem, snížit administrativní zátěž a zlepšit normalizaci oznámení. |
Pozměňovací návrh 187
Návrh nařízení
Čl. 18 – odst. 2 b (nový)
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
|
2b. Systém včasného varování a reakce je zdokonalován s cílem snížit zátěž spojenou s byrokracií a zdvojování oznámení. Systém včasného varování a reakce umožňuje příslušným vnitrostátním orgánům oznamovat události, které mohou představovat ohrožení veřejného zdraví mezinárodního významu podle článku 6 mezinárodních zdravotnických předpisů, Světové zdravotnické organizaci. Tyto informace jsou předány do systému včasného varování a reakce a ten automaticky vydá varovné hlášení. |
Pozměňovací návrh 188
Návrh nařízení
Čl. 18 – odst. 4
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
4. Komise prostřednictvím prováděcích aktů přijme postupy týkající se výměny informací s jinými systémy rychlého varování na úrovni Unie, včetně výměny osobních údajů, pro zajištění řádného fungování systému včasného varování a reakce a zamezení překrývání činností nebo protichůdným opatřením, pokud jde o stávající struktury a mechanismy připravenosti, sledování vážných přeshraničních zdravotních hrozeb, včasného varování před nimi a boje proti nim. |
4. Komise prostřednictvím prováděcích aktů přijme postupy týkající se výměny informací s jinými systémy rychlého varování na úrovni Unie a mezinárodní úrovni , včetně výměny osobních údajů, pro zajištění řádného fungování systému včasného varování a reakce a zamezení překrývání činností nebo protichůdným opatřením, pokud jde o stávající struktury a mechanismy připravenosti, sledování vážných přeshraničních zdravotních hrozeb, včasného varování před nimi a boje proti nim. |
Pozměňovací návrh 189
Návrh nařízení
Čl. 18 – odst. 4 a (nový)
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
|
4a. Systém včasného varování a reakce je schopen automaticky shromažďovat informace z dalších důležitých databází, jako jsou databáze obsahující údaje o životním prostředí, klimatické údaje, údaje o zavlažování a další údaje týkající se vážných přeshraničních zdravotních hrozeb, které by mohly usnadnit pochopení a zmírnění rizika potenciálních zdravotních hrozeb. |
Pozměňovací návrh 190
Návrh nařízení
Čl. 19 – odst. 2
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
2. Oznámí-li příslušné vnitrostátní orgány Světové zdravotnické organizaci události, které mohou představovat ohrožení veřejného zdraví mezinárodního významu podle článku 6 mezinárodních zdravotnických předpisů, předají nejpozději současně varovné hlášení do systému včasného varování a reakce, jestliže dotyčná hrozba spadá mezi hrozby uvedené v čl. 2 odst. 1 tohoto nařízení. |
2. Oznámí-li příslušné vnitrostátní orgány Světové zdravotnické organizaci události, které mohou představovat ohrožení veřejného zdraví mezinárodního významu podle článku 6 mezinárodních zdravotnických předpisů, jak je uvedeno v čl. 18 odst. 2b, musí být varovné hlášení současně předáno do systému včasného varování a reakce, za předpokladu, že dotyčná hrozba spadá mezi hrozby uvedené v čl. 2 odst. 1 tohoto nařízení. |
Pozměňovací návrh 191
Návrh nařízení
Čl. 19 – odst. 3 – písm. f
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 192
Návrh nařízení
Čl. 19 – odst. 3 – písm. h
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 193
Návrh nařízení
Čl. 19 – odst. 3 – písm. i a (nové)
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||
|
|
|
Pozměňovací návrh 194
Návrh nařízení
Čl. 19 – odst. 3 – písm. j
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 195
Návrh nařízení
Čl. 19 – odst. 4 a (nový)
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
|
4a. Členský stát informace uvedené v odstavci 3 aktualizuje, jakmile získá nové údaje. |
Pozměňovací návrh 196
Návrh nařízení
Čl. 20 – odst. 1 – návětí
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
1. Je-li to nutné z hlediska koordinace reakce na úrovni Unie, Komise v případě vydání varovného hlášení podle článku 19 a na žádost Výboru pro zdravotní bezpečnost podle článku 21 nebo z vlastního podnětu neprodleně zpřístupní příslušným vnitrostátním orgánům a Výboru pro zdravotní bezpečnost prostřednictvím systému včasného varování a reakce posouzení rizik potenciální závažnosti hrozby pro veřejné zdraví, včetně možných opatření v oblasti veřejného zdraví. Uvedené posouzení rizik provádějí: |
1. Je-li to nutné z hlediska koordinace reakce na úrovni Unie, Komise v případě vydání varovného hlášení podle článku 19 a na žádost Výboru pro zdravotní bezpečnost podle článku 21 nebo z vlastního podnětu neprodleně zpřístupní příslušným vnitrostátním orgánům a Výboru pro zdravotní bezpečnost prostřednictvím systému včasného varování a reakce posouzení rizik potenciální závažnosti hrozby pro veřejné zdraví, včetně možných opatření v oblasti veřejného zdraví a včetně posouzení rizik týkajících se duševního zdraví postižené populace . Uvedené posouzení rizik provádějí: |
Pozměňovací návrh 269
Návrh nařízení
Čl. 20 – odst. 1 – písm. a (nové)
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||
|
|
|
Pozměňovací návrh 197
Návrh nařízení
Čl. 20 – odst. 1 – písm. a
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 198
Návrh nařízení
Čl. 20 – odst. 1 – písm. a a (nové)
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||
|
|
|
Pozměňovací návrh 199
Návrh nařízení
Čl. 20 – odst. 1 – písm. f a (nové)
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||
|
|
|
Pozměňovací návrh 200
Návrh nařízení
Čl. 20 – odst. 2
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
2. Na žádost agentury nebo subjektu, který provádí posouzení rizik v rámci svého mandátu, poskytnou agentury a subjekty uvedené v odstavci 1 bez zbytečného odkladu veškeré relevantní informace a údaje , které mají k dispozici. |
2. Na žádost agentury nebo subjektu, který provádí posouzení rizik v rámci svého mandátu, poskytnou agentury a subjekty uvedené v odstavci 1 bez zbytečného odkladu veškeré relevantní informace a odborné znalosti , které mají k dispozici. Při posuzování rizik se agentura nebo subjekt určí jako vedoucí agentura v souladu s odstavcem 3. Tato agentura nebo subjekt zajistí, aby se přihlíželo ke všem informacím nebo odborným znalostem získaným od jiných agentur nebo subjektů uvedených v odstavci 1. |
Pozměňovací návrh 201
Návrh nařízení
Čl. 20 – odst. 3 – pododstavec 1
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
Je-li potřebné posouzení rizika zcela nebo částečně mimo působnost agentur uvedených v odstavci 1 a je-li považováno za nutné pro účely koordinace reakce na úrovni Unie, zajistí Komise na žádost Výboru pro zdravotní bezpečnost nebo z vlastního podnětu ad hoc posouzení rizika. |
Je-li potřebné posouzení rizika zcela nebo částečně mimo působnost agentur uvedených v odstavci 1 a je-li považováno za nutné pro účely koordinace reakce na úrovni Unie, zajistí Komise na žádost Výboru pro zdravotní bezpečnost nebo z vlastního podnětu ad hoc posouzení rizika. Pokud potřebné posouzení rizik spadá do mandátu několika agentur uvedených v odstavci 1, určí Komise vedoucí agenturu, která bude pověřena provedením posouzení rizik ve spolupráci s ostatními dotčenými agenturami, a stanoví lhůtu, ve které určená agentura své posouzení předloží. |
Pozměňovací návrh 202
Návrh nařízení
Čl. 20 – odst. 3 – pododstavec 2
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
Komise toto posouzení rizika urychleně zpřístupní příslušným vnitrostátním orgánům prostřednictvím systému včasného varování a reakce a, je-li to vhodné, prostřednictvím propojených systémů včasného varování. Má-li být posouzení rizika zveřejněno, obdrží je příslušné vnitrostátní orgány před jeho zveřejněním. |
Komise toto posouzení rizika urychleně zpřístupní příslušným vnitrostátním orgánům prostřednictvím systému včasného varování a reakce a, je-li to vhodné, prostřednictvím propojených systémů včasného varování. Má-li být posouzení rizika zveřejněno, obdrží je příslušné vnitrostátní orgány před jeho zveřejněním prostřednictvím systému včasného varování a reakce a Výboru pro zdravotní bezpečnost . |
Pozměňovací návrh 203
Návrh nařízení
Čl. 20 – odst. 3 – pododstavec 3
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
Toto posouzení rizika zohlední případné relevantní informace poskytnuté jinými subjekty, zejména Světovou zdravotnickou organizací v případě ohrožení veřejného zdraví mezinárodního významu. |
Toto posouzení rizika zohlední případné relevantní informace poskytnuté odborníky na veřejné zdraví a jinými subjekty, zejména Světovou zdravotnickou organizací v případě ohrožení veřejného zdraví mezinárodního významu. |
Pozměňovací návrh 270
Návrh nařízení
Čl. 21 – odst. 1 – návětí
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
1. Po vydání varovného hlášení podle článku 19 členské státy na žádost Komise nebo některého členského státu a na základě dostupných informací, včetně informací uvedených v článku 19 a posouzení rizik uvedených v článku 20, koordinují ve Výboru pro zdravotní bezpečnost a ve spojení s Komisí: |
1. Po vydání varovného hlášení podle článku 19 členské státy na žádost Komise nebo některého členského státu a na základě dostupných informací, včetně informací uvedených v článku 19 a posouzení rizik uvedených v článku 20, koordinují ve Výboru pro zdravotní bezpečnost a ve spojení s Komisí , zejména s úřadem HERA : |
Pozměňovací návrh 204
Návrh nařízení
Čl. 21 – odst. 1 – písm. b
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 205
Návrh nařízení
Čl. 21 – odst. 1 – písm. c
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 206
Návrh nařízení
Čl. 21 – odst. 1 – písm. c a (nové)
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||
|
|
|
Pozměňovací návrhy 207 a 271
Návrh nařízení
Čl. 21 – odst. 2
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
2. V případě, že některý členský stát zamýšlí přijmout opatření v oblasti veřejného zdraví pro boj proti vážné přeshraniční zdravotní hrozbě, informuje před jejich přijetím ostatní členské státy a Komisi a konzultuje s nimi povahu, účel a oblast působnosti těchto opatření, pokud naléhavost ochrany veřejného zdraví nevyžaduje jejich okamžité přijetí. |
2. V případě, že některý členský stát zamýšlí přijmout nebo ukončit opatření v oblasti veřejného zdraví pro boj proti vážné přeshraniční zdravotní hrozbě, informuje před přijetím nebo ukončením těchto opatření ostatní členské státy , zejména sousední členské státy, Komisi , zvláště úřad HERA, Radu pro zdravotní krize (HCB) a Výbor pro zdravotní bezpečnost a konzultuje a koordinuje s nimi povahu, účel a oblast působnosti těchto opatření, pokud naléhavost ochrany veřejného zdraví nevyžaduje jejich okamžité přijetí. |
Pozměňovací návrhy 208 a 272
Návrh nařízení
Čl. 21 – odst. 3
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
3. Musí-li některý členský stát z důvodu naléhavosti přijmout opatření v oblasti veřejného zdraví v reakci na vznik nebo opakovaný výskyt vážné přeshraniční zdravotní hrozby, informuje okamžitě po jejich přijetí ostatní členské státy a Komisi o povaze, účelu a oblasti působnosti těchto opatření. |
3. Musí-li některý členský stát z důvodu naléhavosti přijmout opatření v oblasti veřejného zdraví v reakci na vznik nebo opakovaný výskyt vážné přeshraniční zdravotní hrozby, informuje okamžitě po jejich přijetí ostatní členské státy , příslušné regionální orgány, Komisi, zejména úřad HERA, Radu pro zdravotní krize (HCB) a Výbor pro zdravotní bezpečnost o povaze, účelu a oblasti působnosti těchto opatření , zvláště v přeshraničních regionech . |
Pozměňovací návrh 209
Návrh nařízení
Čl. 21 – odst. 3 a (nový)
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
|
3a. V případě vážné přeshraniční zdravotní hrozby, která v nějakém členském státě přesahuje vnitrostátní kapacity reakce, může dotčený členský stát rovněž požádat o pomoc ostatní členské státy prostřednictvím Střediska pro koordinaci odezvy na mimořádné události (ERCC), zřízeného rozhodnutím Evropského parlamentu a Rady č. 1313/2013/EU (1a) . |
Pozměňovací návrh 273
Návrh nařízení
Čl. 22 – odst. 2 – písm. a
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 210
Návrh nařízení
Čl. 22 – odst. 2 – písm. c
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 211
Návrh nařízení
Čl. 22 – odst. 2 – písm. c a (nové)
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||
|
|
|
Pozměňovací návrh 212
Návrh nařízení
Čl. 22 – odst. 2 – písm. c b (nové)
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||
|
|
|
Pozměňovací návrh 213
Návrh nařízení
Čl. 23 – odst. 3
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
3. Předtím, než Komise některou situaci uzná jako stav ohrožení veřejného zdraví na úrovni Unie, měla by se spojit se Světovou zdravotnickou organizací, aby jí sdělila svou analýzu situace spojené s vypuknutím hrozby a informovala ji o tom, že zamýšlí přijmout příslušné rozhodnutí. |
3. Předtím, než Komise některou situaci uzná jako stav ohrožení veřejného zdraví na úrovni Unie, spojí se se Světovou zdravotnickou organizací, aby jí sdělila svou analýzu situace spojené s vypuknutím hrozby a informovala ji o tom, že zamýšlí přijmout příslušné rozhodnutí. |
Pozměňovací návrh 214
Návrh nařízení
Čl. 23 – odst. 4 – pododstavec 2
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
Tyto prováděcí akty se přijímají přezkumným postupem podle čl. 27 odst. 2 . |
Tyto prováděcí akty se přijímají přezkumným postupem podle čl. 27 odst. 3 . |
Pozměňovací návrh 274
Návrh nařízení
Čl. 23 – odst. 4 a (nový)
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
|
4a. Po uznání ohrožení veřejného zdraví může Rada na návrh Komise přijmout nařízení, kterým se aktivuje rámec pro mimořádné situace, je-li to vhodné vzhledem k hospodářské situaci, podle článku 3 nařízení Rady o rámci opatření k zajištění dodávek lékařských protiopatření souvisejících s krizí v případě ohrožení veřejného zdraví na úrovni Unie. Pokud je rámec pro mimořádné situace aktivován, zřídí se Rada pro zdravotní krize (HCB), která koordinuje činnost Rady, Komise, příslušných agentur a subjektů Unie a členských států s cílem zajistit dodávky lékařských protiopatření a přístup k nim. V takových situacích se v souladu se společným prohlášením o rozpočtové kontrole nových návrhů na základě článku 122 SFEU zřizuje smíšený výbor složený ze zástupců Evropského parlamentu a Rady. |
Pozměňovací návrh 215
Návrh nařízení
Čl. 24 – odst. 1 – návětí
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
1. Za účelem formálního uznání mimořádné situace v oblasti veřejného zdraví na úrovni Unie zřídí Komise Poradní výbor pro mimořádné situace v oblasti veřejného zdraví (dále jen „poradní výbor“), který Komisi na její žádost poskytne poradenství a poskytne jí své názory ohledně: |
1. Za účelem formálního uznání mimořádné situace v oblasti veřejného zdraví na úrovni Unie zřídí Komise na základě konzultace s Výborem pro zdravotní bezpečnost Poradní výbor pro mimořádné situace v oblasti veřejného zdraví (dále jen „poradní výbor“), který Komisi a Výboru pro zdravotní bezpečnost poskytne na žádost Komise nebo Výboru pro zdravotní bezpečnost poradenství a poskytne jim své názory ohledně: |
Pozměňovací návrh 216
Návrh nařízení
Čl. 24 – odst. 1 – písm. c – bod ii
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 217
Návrh nařízení
Čl. 24 – odst. 1 – písm. c – bod ii a (nový)
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||
|
|
|
Pozměňovací návrh 218
Návrh nařízení
Čl. 24 – odst. 2
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
2. Poradní výbor se skládá z nezávislých odborníků vybraných Komisí podle oblastí odbornosti a zkušeností, které jsou pro nastalou konkrétní hrozbu nejrelevantnější. Výbor by měl mít víceoborové složení, aby mohl poskytovat poradenství ohledně biomedicínských, behaviorálních, sociálních, hospodářských, kulturních a mezinárodních aspektů. Zástupci ECDC a EMA se účastní poradního výboru jako pozorovatelé . Zástupci jiných institucí nebo agentur Unie významných pro danou hrozbu se podle potřeby účastní tohoto výboru jako pozorovatelé. Komise může přizvat odborníky se zvláštní kvalifikací ve vztahu k předmětu jednání, aby se ad hoc zúčastnili činnosti poradního výboru. |
2. Poradní výbor se skládá z nezávislých odborníků , zástupců zdravotnických a pečovatelských pracovníků a zástupců občanské společnosti vybraných Komisí podle oblastí odbornosti a zkušeností, které jsou pro nastalou konkrétní hrozbu nejrelevantnější. Výbor by měl mít víceoborové složení, aby mohl poskytovat poradenství ohledně sanitárních, biomedicínských, behaviorálních, sociálních, hospodářských, výzkumných, vývojových, výrobních, kulturních , dopravních a mezinárodních aspektů. Zástupci ECDC a EMA se činnosti poradního výboru aktivně účastní . Zástupci jiných institucí nebo agentur Unie významných pro danou hrozbu se podle potřeby účastní tohoto výboru jako pozorovatelé. Komise nebo Výbor pro zdravotní bezpečnost mohou přizvat odborníky a zúčastněné strany se zvláštní kvalifikací ve vztahu k předmětu jednání, aby se ad hoc zúčastnili činnosti poradního výboru. Jména odborníků vybraných do poradního výboru a podrobné informace o profesním nebo vědeckém zázemí, které odůvodňují jejich jmenování, Komise zveřejní. |
Pozměňovací návrh 219
Návrh nařízení
Čl. 24 – odst. 2 a (nový)
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
|
2a. Komise zveřejní seznam členů poradního výboru a kvalifikační předpoklady pro jejich jmenování na svých internetových stránkách. Kdykoli je to možné, je zajištěna zeměpisná vyváženost členství. Členové poradního výboru jednají ve veřejném zájmu a nezávisle. Učiní prohlášení o zájmu a o závazku. Aby bylo možné určit zájmy, které by mohly být na újmu nezávislosti těchto odborníků, jsou v těchto prohlášeních uvedeny všechny činnosti, pozice, okolnosti a další skutečnosti, jež by se mohly týkat přímého či nepřímého zájmu. |
Pozměňovací návrh 275
Návrh nařízení
Čl. 24 – odst. 2 b (nový)
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
|
2b. Poradní výbor jedná ve spolupráci s Radou pro zdravotní krize a poradním fórem HERA zřízeným na základě rozhodnutí Komise ze dne 16. září 2021. Zástupci poradního fóra HERA se účastní práce poradního výboru jako pozorovatelé. Koordinace mezi těmito subjekty zajistí účast všech příslušných zúčastněných stran, včetně organizací zdravotnických pracovníků, sdružení pacientů a subjektů z odvětví a dodavatelského řetězce s uznávanými zkušenostmi v oborech souvisejících s poradenstvím v oblasti reakce na ohrožení veřejného zdraví a činností úřadu HERA. |
Pozměňovací návrh 220
Návrh nařízení
Čl. 24 – odst. 3
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
3. Poradní výbor se schází v pravidelných intervalech a vždy v případě potřeby, na žádost Komise nebo členského státu. |
3. Poradní výbor se schází v pravidelných intervalech a vždy v případě potřeby, na žádost Komise , Výboru pro zdravotní bezpečnost nebo členského státu. |
Pozměňovací návrh 221
Návrh nařízení
Čl. 24 – odst. 6
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
6. Poradní výbor přijme svůj jednací řád, včetně pravidel pro vyhlášení a ukončení mimořádné situace, přijetí doporučení a hlasování. Jednací řád vstoupí v platnost po obdržení příznivého stanoviska ze strany Komise . |
6. Poradní výbor přijme svůj jednací řád, včetně pravidel pro vyhlášení a ukončení mimořádné situace, přijetí doporučení a hlasování. Jednací řád vstoupí v platnost po obdržení příznivého stanoviska Komise a Výboru pro zdravotní bezpečnost . |
Pozměňovací návrh 222
Návrh nařízení
Čl. 24 – odst. 6 a (nový)
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
|
6a. Zápisy z jednání poradního výboru jsou veřejné. |
Pozměňovací návrh 223
Návrh nařízení
Čl. 24 – odst. 6 b (nový)
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
|
6b. Poradní výbor úzce spolupracuje s vnitrostátními poradními orgány. |
Pozměňovací návrhy 224 a 276
Návrh nařízení
Čl. 25 – odst. 1 – písm. b
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 225
Návrh nařízení
Čl. 25 – odst. 1 – písm. c
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 226
Návrh nařízení
Čl. 25 – odst. 1 – písm. c a (nové)
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||
|
|
|
Pozměňovací návrh 227
Návrh nařízení
Čl. 25 – odst. 1 – písm. c b (nové)
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||
|
|
|
Pozměňovací návrh 228
Návrh nařízení
Článek 25 a (nový)
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
|
Článek 25a Zelené koridory 1. Poté, co uzná podle čl. 23 odst. 1 ohrožení veřejného zdraví v situaci pandemie, vytvoří Komise v případě omezení na hranicích zelené koridory, které zajistí volný pohyb základního zboží, lékařských protiopatření a přeshraničních pracovníků v rámci vnitřního trhu. 2. Komisi je svěřena pravomoc přijímat akty v přenesené pravomoci, aby mohla toto nařízení doplnit o ustanovení týkající se vytváření zelených koridorů uvedených v prvním odstavci. 3. Členský stát může zakázat nebo omezit vývoz lékařských protiopatření v průběhu ohrožení veřejného zdraví na úrovni Unie pouze v případech stanovených v článku 36 SFEU, pokud k tomu získá od Komise předchozí povolení. 4. Komise rozhodne o žádosti o předchozí povolení do pěti dnů od jejího podání. Pokud Komise v této lhůtě nerozhodne, považuje se žádost za schválenou. |
Pozměňovací návrh 229
Návrh nařízení
Čl. 26 – odst. 1
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
1. Systém včasného varování a reakce zahrnuje funkci selektivního rozesílání zpráv umožňující sdělování osobních údajů, včetně kontaktních údajů a údajů o zdravotním stavu, pouze příslušným vnitrostátním orgánům, jichž se dotyčná opatření k vysledování kontaktů týkají. Tato funkce selektivního předávání zpráv je navržena a provozována tak, aby zajišťovala bezpečné a zákonné zpracování osobních údajů a byla propojena se systémy trasování kontaktů na úrovni Unie. |
1. Systém včasného varování a reakce zahrnuje funkci selektivního rozesílání zpráv umožňující sdělování osobních údajů, včetně kontaktních údajů a údajů o zdravotním stavu, pouze příslušným vnitrostátním orgánům, jichž se dotyčná opatření k vysledování kontaktů týkají. Tato funkce selektivního předávání zpráv je navržena s ohledem na zásadu minimalizace údajů a záměrné a standardní ochrany údajů a je provozována tak, aby zajišťovala bezpečné a zákonné zpracování osobních údajů a byla propojena se systémy trasování kontaktů na úrovni Unie. |
Pozměňovací návrh 230
Návrh nařízení
Čl. 26 – odst. 5
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
5. Osobní údaje mohou být rovněž vyměňovány v souvislosti s automatizovaným trasováním kontaktů pomocí aplikací pro trasování kontaktů. |
5. Osobní údaje mohou být rovněž vyměňovány v souvislosti s automatizovaným trasováním kontaktů pomocí aplikací pro trasování kontaktů , a to v plném souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 (1a). |
Pozměňovací návrh 231
Návrh nařízení
Čl. 26 – odst. 6 – pododstavec 1 – návětí
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
6. Komise prostřednictvím prováděcích aktů stanoví: |
6. Po provedení konzultačního postupu stanoveného v čl. 42 odst. 2 nařízení (EU) 2018/1725 přijme Komise v souladu s článkem 28 akty v přenesené pravomoci, kterými stanoví: |
Pozměňovací návrh 232
Návrh nařízení
Čl. 26 – odst. 6 – pododstavec 1 – písm. b
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 233
Návrh nařízení
Čl. 26 – odst. 6 – pododstavec 1 – písm. d
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 234
Návrh nařízení
Čl. 26 – odst. 6 – pododstavec 1 – písm. d a (nové)
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||
|
|
|
Pozměňovací návrh 235
Návrh nařízení
Čl. 26 – odst. 6 – pododstavec 2
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
Tyto prováděcí akty se přijímají přezkumným postupem podle čl. 27 odst. 2. |
vypouští se |
Pozměňovací návrh 236
Návrh nařízení
Čl. 28 – odst. 2
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
2. Pravomoc přijímat akty v přenesené pravomoci uvedená v čl. 8 odst. 3 je svěřena Komisi na dobu neurčitou od … [datum vstupu základního legislativního aktu v platnost či jiné datum stanovené společně normotvůrci]. |
2. Pravomoc přijímat akty v přenesené pravomoci uvedená v čl. 8 odst. 3 , čl. 13 odst. 9, čl. 14 odst. 6, čl. 17 odst. 3, čl. 25a odst. 2 a čl. 26 odst. 6 je svěřena Komisi na dobu pěti let od … [datum vstupu základního legislativního aktu v platnost či jiné datum stanovené společně normotvůrci]. Komise vypracuje zprávu o výkonu přenesené pravomoci nejpozději devět měsíců před koncem tohoto pětiletého období. Přenesení pravomoci se automaticky prodlužuje o stejně dlouhá období, pokud Evropský parlament nebo Rada nevysloví proti tomuto prodloužení námitku nejpozději tři měsíce před koncem každého z těchto období. |
Pozměňovací návrh 237
Návrh nařízení
Čl. 28 – odst. 3
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
3. Evropský parlament nebo Rada mohou přenesení pravomoci uvedené v čl. 8 odst. 3 kdykoli zrušit. Rozhodnutím o zrušení se ukončuje přenesení pravomoci v něm určené. Rozhodnutí nabývá účinku prvním dnem po zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie, nebo k pozdějšímu dni, který je v něm upřesněn. Nedotýká se platnosti již platných aktů v přenesené pravomoci. |
3. Evropský parlament nebo Rada mohou přenesení pravomoci uvedené v čl. 8 odst. 3 , čl. 13 odst. 9, čl. 14 odst. 6, čl. 17 odst. 3, čl. 25a odst. 2 a čl. 26 odst. 6 kdykoli zrušit. Rozhodnutím o zrušení se ukončuje přenesení pravomoci v něm určené. Rozhodnutí nabývá účinku prvním dnem po zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie, nebo k pozdějšímu dni, který je v něm upřesněn. Nedotýká se platnosti již platných aktů v přenesené pravomoci. |
Pozměňovací návrh 238
Návrh nařízení
Čl. 28 – odst. 6
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
6. Akt v přenesené pravomoci přijatý podle čl. 8 odst. 3 vstoupí v platnost pouze tehdy, pokud proti němu Evropský parlament nebo Rada nevysloví námitky ve lhůtě dvou měsíců ode dne, kdy jim byl tento akt oznámen, nebo pokud Evropský parlament i Rada před uplynutím této lhůty informují Komisi o tom, že námitky nevysloví. Z podnětu Evropského parlamentu nebo Rady se tato lhůta prodlouží o dva měsíce. |
6. Akt v přenesené pravomoci přijatý podle čl. 8 odst. 3 , čl. 13 odst. 9, čl. 14 odst. 6, čl. 17 odst. 3, čl. 25a odst. 2 a čl. 26 odst. 6 vstoupí v platnost pouze tehdy, pokud proti němu Evropský parlament nebo Rada nevysloví námitky ve lhůtě dvou měsíců ode dne, kdy jim byl tento akt oznámen, nebo pokud Evropský parlament i Rada před uplynutím této lhůty informují Komisi o tom, že námitky nevysloví. Z podnětu Evropského parlamentu nebo Rady se tato lhůta prodlouží o dva měsíce. |
Pozměňovací návrh 239
Návrh nařízení
Článek 28 a (nový)
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
|
Článek 28a Postup pro naléhavé případy 1. Akty v přenesené pravomoci přijaté podle tohoto článku vstupují v platnost bezodkladně a jsou použitelné, pokud proti nim není vyslovena námitka v souladu s odstavcem 2. V oznámení aktu v přenesené pravomoci Evropskému parlamentu a Radě se uvedou důvody použití postupu pro naléhavé případy. 2. Evropský parlament nebo Rada mohou proti aktu v přenesené pravomoci vyslovit námitky postupem uvedeným v čl. 28 odst. 6. V takovém případě zruší Komise tento akt neprodleně poté, co jí Evropský parlament nebo Rada rozhodnutí o vyslovení námitek oznámí. |
Pozměňovací návrhy 240 a 277
Návrh nařízení
Čl. 29 – odst. 1
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
Do roku 2025 a poté každých pět let provede Komise hodnocení tohoto nařízení a předloží zprávu o hlavních zjištěních Evropskému parlamentu a Radě. Toto hodnocení bude provedeno v souladu s pokyny Komise pro zlepšování právní úpravy. Hodnocení zahrnuje zejména posouzení provozu systému včasného varování a reakce a sítě epidemiologického dozoru, jakož i koordinaci reakce s výborem HSC. |
Do roku 2025 a poté každých pět let provede Komise hodnocení tohoto nařízení a předloží zprávu o hlavních zjištěních Evropskému parlamentu a Radě. Toto hodnocení bude provedeno v souladu s pokyny Komise pro zlepšování právní úpravy. Hodnocení zahrnuje zejména posouzení provozu systému včasného varování a reakce a sítě epidemiologického dozoru, jakož i koordinaci reakce s výborem HSC , úřadem HERA a dopad nařízení na řádné fungování jednotného trhu v případě vážných přeshraničních zdravotních hrozeb . Do roku 2023 a poté každé dva roky provede Komise hloubkový přezkum provádění operací HERA, včetně její struktury, řízení, financování a lidských zdrojů. Tyto přezkumy se budou zabývat zejména případnou potřebou změnit strukturu HERA, mimo jiné včetně možnosti povýšit HERA na samostatnou agenturu, mandátem HERA a finančními důsledky takové změny Komise pravidelně podává Evropskému parlamentu a Radě zprávy o zjištění těchto přezkumů. Tato zjištění se zveřejní. K přezkumům se případně připojí legislativní návrh, který se bude zabývat otázkami uvedenými v tomto odstavci, při plném respektování úlohy Evropského parlamentu jako spolutvůrce právních předpisů . |
Pozměňovací návrh 241
Návrh nařízení
Čl. 29 – odst. 1 a (nový)
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
|
Na základě posouzení uvedeného v předchozím odstavci Komise případně předloží legislativní návrh na změnu tohoto nařízení. |
(1) Věc byla vrácena příslušnému výboru pro účely interinstitucionálních jednání podle čl. 59 odst. 4 čtvrtého pododstavce (A9-0247/2021).
(1a) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 ze dne 27. dubna 2016 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení směrnice 95/46/ES (obecné nařízení o ochraně osobních údajů) (Úř. věst. L 119, 4.5.2016, s. 1).
(15) Světová zdravotnická organizace. Mezinárodní zdravotní předpisy ( IHR, 2005) https://www.who.int/publications/i/item/9789241580496
(15) Světová zdravotnická organizace. Mezinárodní zdravotnické předpisy (2005), https://www.who.int/publications/i/item/9789241580496
(1a) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/83/ES ze dne 6. listopadu 2001 o kodexu Společenství týkajícím se humánních léčivých přípravků (Úř. věst. L 311, 28.11.2001, s. 67).
(1b) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/745 ze dne 5. dubna 2017 o zdravotnických prostředcích, změně směrnice 2001/83/ES, nařízení (ES) č. 178/2002 a nařízení (ES) č. 1223/2009 a o zrušení směrnic Rady 90/385/EHS a 93/42/EHS (Úř. věst. L 117, 5.5.2017, s. 1).
(16) Rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 1313/2013/EU ze dne 17. prosince 2013 o mechanismu civilní ochrany Unie (Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 924).
(16) Rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 1313/2013/EU ze dne 17. prosince 2013 o mechanismu civilní ochrany Unie (Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 924).
(17) Rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/420 ze dne 13. března 2019, kterým se mění rozhodnutí č. 1313/2013/EU o mechanismu civilní ochrany Unie (Úř. věst. L 77 I, 20.3.2019, s. 1.)
(17) Rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/420 ze dne 13. března 2019, kterým se mění rozhodnutí č. 1313/2013/EU o mechanismu civilní ochrany Unie (Úř. věst. L 77 I, 20.3.2019, s. 1.)
(18) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 ze dne 27. dubna 2016 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení směrnice 95/46/ES (obecné nařízení o ochraně osobních údajů) (Úř. věst. L 119, 4.5.2016, s. 1).
(18) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 ze dne 27. dubna 2016 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení směrnice 95/46/ES (obecné nařízení o ochraně osobních údajů) (Úř. věst. L 119, 4.5.2016, s. 1).
(1a) Mezinárodní zdravotnická organizace. Mezinárodní zdravotnické předpisy (2005), třetí vydání, https://www.who.int/publications/i/item/9789241580496.
(19) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1725 ze dne 23. října 2018 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů orgány, institucemi a jinými subjekty Unie a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení nařízení (ES) č. 45/2001 a rozhodnutí č. 1247/2002/ES (Úř. věst. L 295, 21.11.2018, s. 39).
(19) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1725 ze dne 23. října 2018 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů orgány, institucemi a jinými subjekty Unie a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení nařízení (ES) č. 45/2001 a rozhodnutí č. 1247/2002/ES (Úř. věst. L 295, 21.11.2018, s. 39).
(21) Úř. věst. L 123, 12.5.2016, s. 1.
(21) Úř. věst. L 123, 12.5.2016, s. 1.
(1a) Světová zdravotnická organizace. Mezinárodní zdravotnické předpisy (2005), https://www.who.int/ihr/publications/9789241596664/en/
(23) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/83/ES ze dne 6. listopadu 2001 o kodexu Společenství týkajícím se humánních léčivých přípravků (Úř. věst. L 311, 28.11.2001, s. 67).
(24) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/745 ze dne 5. dubna 2017 o zdravotnických prostředcích, změně směrnice 2001/83/ES, nařízení (ES) č. 178/2002 a nařízení (ES) č. 1223/2009 a o zrušení směrnic Rady 90/385/EHS a 93/42/EHS (Úř. věst. L 117, 5.5.2017, s. 1).
(23) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/83/ES ze dne 6. listopadu 2001 o kodexu Společenství týkajícím se humánních léčivých přípravků (Úř. věst. L 311, 28.11.2001, s. 67).
(24) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/745 ze dne 5. dubna 2017 o zdravotnických prostředcích, změně směrnice 2001/83/ES, nařízení (ES) č. 178/2002 a nařízení (ES) č. 1223/2009 a o zrušení směrnic Rady 90/385/EHS a 93/42/EHS (Úř. věst. L 117, 5.5.2017, s. 1).
(1b) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/745 ze dne 5. dubna 2017 o zdravotnických prostředcích, změně směrnice 2001/83/ES, nařízení (ES) č. 178/2002 a nařízení (ES) č. 1223/2009 a o zrušení směrnic Rady 90/385/EHS a 93/42/EHS (Úř. věst. L 117, 5.5.2017, s. 1).
(29) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) 2018/1046 ze dne 18. července 2018, kterým se stanoví finanční pravidla pro souhrnný rozpočet Unie, mění nařízení (EU) č. 1296/2013, (EU) č. 1301/2013, (EU) č. 1303/2013, (EU) č. 1304/2013, (EU) č. 1309/2013, (EU) č. 1316/2013, (EU) č. 223/2014, (EU) č. 283/2014, a rozhodnutí č. 541/2014/EU a o zrušení nařízení (EU, Euratom) č. 966/2012 (Úř. věst. L 193, 30.7.2018, s. 1).
(29) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) 2018/1046 ze dne 18. července 2018, kterým se stanoví finanční pravidla pro souhrnný rozpočet Unie, mění nařízení (EU) č. 1296/2013, (EU) č. 1301/2013, (EU) č. 1303/2013, (EU) č. 1304/2013, (EU) č. 1309/2013, (EU) č. 1316/2013, (EU) č. 223/2014, (EU) č. 283/2014, a rozhodnutí č. 541/2014/EU a o zrušení nařízení (EU, Euratom) č. 966/2012 (Úř. věst. L 193, 30.7.2018, s. 1).
(1a) Rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 1313/2013/EU ze dne 17. prosince 2013 o mechanismu civilní ochrany Unie.
(1a) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 ze dne 27. dubna 2016 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení směrnice 95/46/ES (obecné nařízení o ochraně osobních údajů) (Úř. věst. L 119, 4.5.2016).