This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62020CN0112
Case C-112/20: Request for a preliminary ruling from the Conseil d’État (Belgique) lodged on 28 February 2020 — M. A. v État belge
Věc C-112/20: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Conseil d'État (Belgie) dne 28. února 2020 – M. A. v. État belge
Věc C-112/20: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Conseil d'État (Belgie) dne 28. února 2020 – M. A. v. État belge
Úř. věst. C 161, 11.5.2020, pp. 40–41
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
11.5.2020 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 161/40 |
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Conseil d'État (Belgie) dne 28. února 2020 – M. A. v. État belge
(Věc C-112/20)
(2020/C 161/53)
Jednací jazyk: francouzština
Předkládající soud
Conseil d'État
Účastníci původního řízení
Navrhovatel: M. A.
Odpůrce: État belge
Předběžná otázka
Musí být článek 5 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2008/115/ES ze dne 16. prosince 2008 o společných normách a postupech v členských státech při navracení neoprávněně pobývajících státních příslušníků třetích zemí (1), který členským státům ukládá, aby při provádění směrnice zohlednily nejvlastnější zájem dítěte, ve spojení s článkem 13 téže směrnice a s články 24 a 47 Listiny základních práv Evropské unie, vykládán v tom smyslu, že požaduje, aby byl nejvlastnější zájem dítěte – občana Unie – zohledněn i v případě, kdy rozhodnutí o navrácení je vydáno pouze vůči samotnému rodiči dítěte?