Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52016XX0422(02)

    Závěrečná zpráva úředníka pro slyšení – Liberty Global/BASE Belgium (M.7637)

    Úř. věst. C 141, 22.4.2016, p. 5–6 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    22.4.2016   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    C 141/5


    Závěrečná zpráva úředníka pro slyšení (1)

    Liberty Global/BASE Belgium

    (M.7637)

    (2016/C 141/05)

    1.

    Evropská komise dne 17. srpna 2015 obdržela oznámení o navrhovaném spojení, kterým podnik Telenet NV (dále jen „Telenet“), kontrolovaný podnikem Liberty Global Broadband I Limited („oznamující strana“), získává kontrolu nad celým podnikem BASE Company NV („BASE“) nákupem akcií („navrhovaná transakce“).

    2.

    Dne 5. října 2015 přijala Komise rozhodnutí o zahájení řízení podle čl. 6 odst. 1 písm. c) nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (2). V daném rozhodnutí Komise uvedla, že navrhovaná transakce spadá do působnosti nařízení o spojování a že vyvolává vážné pochybnosti o své slučitelnosti s vnitřním trhem a Dohodou o EHP, pokud jde o potenciální trhy pro maloobchodní a velkoobchodní mobilní telekomunikační služby v Belgii. Téhož dne Komise poskytla oznamující straně klíčové dokumenty.

    3.

    Dne 6. října 2015 byla na žádost oznamující strany a podle čl. 10 odst. 3 druhého pododstavce první věty nařízení o spojování prodloužena lhůta pro druhou fázi přezkumu navrhované transakce o deset pracovních dnů. Daná lhůta byla dne 30. října 2015 prodloužena o dalších deset pracovních dnů, a to po dohodě s oznamující stranou v souladu s čl. 10 odst. 3 druhým pododstavcem třetí větou nařízení o spojování.

    4.

    Dne 27. října 2015 jsem na základě odůvodněné žádosti připustil společnost Proximus NV van publiek recht ke slyšení jako zúčastněnou třetí osobu podle článku 5 rozhodnutí 2011/695/EU.

    5.

    Dne 14. září 2015, během první fáze vyšetřování, předložila oznamující strana navrhované závazky, aby řešila obavy týkající se hospodářské soutěže zjištěné Komisí. Dne 18. září 2015 předložila oznamující strana upravené závazky.

    6.

    Na základě výsledků tržního testu Komise usoudila, že upravené závazky jednoznačným způsobem a v úplné míře neřešily vážné pochybnosti zjištěné Komisí v první fázi vyšetřování, a tudíž nesplňují standard pro přijatelné nápravné opatření v první fázi vyšetřování.

    7.

    Po zahájení druhé fáze vyšetřování předložila oznamující strana dne 27. října 2015 nový soubor závazků. Téhož dne informovala oznamující strana Komisi o dohodách zahrnujících podnik Medialaan NV jakožto potenciálního počátečního příjemce nápravného opatření.

    8.

    Nadcházející den zahájila Komise tržní test těchto návrhů.

    9.

    V návaznosti na tento druhý tržní test předložila oznamující strana ve dnech 26. listopadu 2015 a 2. prosince 2015 své přepracované závazky. Konečný soubor závazků předložila dne 18. prosince 2015 („konečné závazky“).

    10.

    Komise nevydala prohlášení o námitkách podle čl. 13 odst. 2 nařízení (ES) č. 802/2004 (3). Neuskutečnilo se žádné formální slyšení v souladu s článkem 14 uvedeného nařízení.

    11.

    V návrhu rozhodnutí dospěla Komise k závěru, že konečné závazky v plném rozsahu řeší zásadní narušení účinné hospodářské soutěže, které Komise zjistila na základě navrhované transakce. Komise proto oznámenou transakci prohlašuje při úplném dodržení konečných závazků za slučitelnou s vnitřním trhem a dohodou o EHP v souladu s čl. 2 odst. 2 a čl. 8 odst. 2 nařízení o spojování a článkem 57 dohody o EHP.

    12.

    V souladu s články 16 a 17 rozhodnutí 2011/695/EU jsem přezkoumal, zda se návrh rozhodnutí zabývá pouze těmi námitkami, u nichž byla stranám poskytnuta příležitost vyjádřit své názory, a dospěl jsem ke kladnému závěru.

    13.

    Celkově se domnívám, že právo na účinný výkon procesních práv bylo v průběhu tohoto řízení dodrženo.

    V Bruselu dne 26. ledna 2016.

    Joos STRAGIER


    (1)  Podle článků 16 a 17 rozhodnutí předsedy Evropské komise 2011/695/EU ze dne 13. října 2011 o mandátu úředníka pro slyšení v určitých řízeních ve věcech hospodářské soutěže (Úř. věst. L 275, 20.10.2011, s. 29).

    (2)  Nařízení Rady (ES) č. 139/2004 ze dne 20. ledna 2004 o kontrole spojování podniků (Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1).

    (3)  Nařízení Komise (ES) č. 802/2004 ze dne 21. dubna 2004, kterým se provádí nařízení Rady (ES) č. 139/2004 o kontrole spojování podniků (Úř. věst. L 133, 30.4.2004, s. 1).


    Top