Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62013CA0591

Věc C-591/13: Rozsudek Soudního dvora (třetího senátu) ze dne 16. dubna 2015 – Evropská komise v. Spolková republika Německo „Nesplnění povinnosti státem — Daňové právní předpisy — Odklad zdanění kapitálových zisků, jichž bylo docíleno při prodeji určitého investičního majetku — Výběr daní — Svoboda usazování — Článek 49 SFEU — Článek 31 Dohody o EHP — Rozdílné zacházení se stálými provozovnami nacházejícími se na území členského státu a se stálými provozovnami nacházejícími se na území jiného členského státu Evropské unie nebo Evropského hospodářského prostoru — Přiměřenost“

Úř. věst. C 198, 15.6.2015, p. 9–9 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

15.6.2015   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 198/9


Rozsudek Soudního dvora (třetího senátu) ze dne 16. dubna 2015 – Evropská komise v. Spolková republika Německo

(Věc C-591/13) (1)

(„Nesplnění povinnosti státem - Daňové právní předpisy - Odklad zdanění kapitálových zisků, jichž bylo docíleno při prodeji určitého investičního majetku - Výběr daní - Svoboda usazování - Článek 49 SFEU - Článek 31 Dohody o EHP - Rozdílné zacházení se stálými provozovnami nacházejícími se na území členského státu a se stálými provozovnami nacházejícími se na území jiného členského státu Evropské unie nebo Evropského hospodářského prostoru - Přiměřenost“)

(2015/C 198/11)

Jednací jazyk: němčina

Účastnice řízení

Žalobkyně: Evropská komise (zástupci: W. Mölls a W. Roels, zmocněnci)

Žalovaná: Spolková republika Německo (zástupci: T. Henze a K. Petersen, zmocněnci)

Výrok

1)

Spolková republika Německo tím, že přijala a ponechává v platnosti daňový režim stanovený v § 6b zákona o dani z příjmu (Einkommensteuergesetz), který podmiňuje možnost odkladu zdanění kapitálových zisků z prodeje majetku, který je součástí investičního majetku stálé provozovny osoby povinné k dani nacházející se na německém území, tím, že tyto kapitálové zisky jsou znovu investovány do pořízení nového majetku, který je součástí investičního majetku stálé provozovny osoby povinné k dani nacházející se na témže území, nesplnila povinnosti, které pro ni vyplývají z článku 49 SFEU a článku 31 Dohody o Evropském hospodářském prostoru ze dne 2. května 1992.

2)

Spolkové republice Německo se ukládá náhrada nákladů řízení.


(1)  Úř. věst. C 24, 25.1.2014.


Top