This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62013CN0571
Case C-571/13: Request for a preliminary ruling from the Bundesgerichtshof (Germany) lodged on 7 November 2013 — Annegret Weitkämper-Krug v NRW Bank, an institution governed by public-law
Věc C-571/13: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Bundesgerichtshof (Německo) dne 7. listopadu 2013 — Annegret Weitkämper-Krug v. NRW Bank, instituce veřejného práva
Věc C-571/13: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Bundesgerichtshof (Německo) dne 7. listopadu 2013 — Annegret Weitkämper-Krug v. NRW Bank, instituce veřejného práva
Úř. věst. C 24, 25.1.2014, p. 6–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
25.1.2014 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 24/6 |
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Bundesgerichtshof (Německo) dne 7. listopadu 2013 — Annegret Weitkämper-Krug v. NRW Bank, instituce veřejného práva
(Věc C-571/13)
2014/C 24/10
Jednací jazyk: němčina
Předkládající soud
Bundesgerichtshof
Účastnice původního řízení
Žalobkyně: Annegret Weitkämper-Krug
Žalovaná: NRW Bank, instituce veřejného práva
Předběžná otázka
Musí být čl. 27 odst. 1 nařízení Rady (ES) č. 44/2001 (1) ze dne 22. prosince 2000 o příslušnosti a uznávání a výkonu soudních rozhodnutí v občanských a obchodních věcech (Úř. věst. L 12, s. 1; Zvl. vyd. 19/04, s. 42) vykládán v tom smyslu, že soud, u něhož bylo řízení zahájeno později, který je podle článku 22 nařízení č. 44/2001 výlučně příslušný, musí přesto řízení přerušit, než dojde ke konečnému vyjasnění příslušnosti soudu, u něhož bylo řízení zahájeno dříve, který nemá výlučnou příslušnost podle článku 22 nařízení č. 44/2001?
(1) Nařízení Rady (ES) č. 44/2001 ze dne 22. prosince 2000 o příslušnosti a uznávání a výkonu soudních rozhodnutí v občanských a obchodních věcech (Úř. věst. L 12, s. 1; Zvl. vyd. 19/04, s. 42).