Atlasiet eksperimentālās funkcijas, kuras vēlaties izmēģināt!

Šis dokuments ir izvilkums no tīmekļa vietnes EUR-Lex.

Dokuments C2009/268/10

    Předběžné oznámení o spojení podniků (Věc COMP/M.5642 – SGGF/Trakya/SGGE) – Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem Text s významem pro EHP

    Úř. věst. C 268, 10.11.2009., 24./24. lpp. (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    10.11.2009   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    C 268/24


    Předběžné oznámení o spojení podniků

    (Věc COMP/M.5642 – SGGF/Trakya/SGGE)

    Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem

    (Text s významem pro EHP)

    2009/C 268/10

    1.

    Komise dne 30. října 2009 obdržela oznámení o navrhovaném spojení podle článku 4 nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (1), kterým podnik Saint Gobain Glass France (dále jen „podnik SGGF“, Francie) pod kontrolou podniku Compagnie de Saint Gobain (dále jen „podnik Saint Gobain“, Francie) a podnik Trakya Cam Sanayii A.S. (dále jen „podnik Trakya“, Turecko) pod kontrolou podniku Turkiye Sis eve Cam Fabrikalari A.S. (dále jen „podnik Sisecam“, Turecko) získávají ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. b) nařízení Rady nákupem akcií společnou kontrolu nad celým podnikem Saint Gobain Glass Egypt (dále jen „podnik SGGE“, Egypt).

    2.

    Předmětem podnikání příslušných podniků je:

    podniku Saint Gobain: výroba a prodej skla, keramiky, plastů a stavebních materiálů,

    podniku Sisecam: výroba a prodej skla, skleněného zboží, obalového skla a chemických látek,

    podniku SGGE: výroba a prodej skla pro stavby a pro použití v automobilovém průmyslu.

    3.

    Komise po předběžném posouzení zjistila, že by oznamovaná transakce mohla spadat do působnosti nařízení (ES) č. 139/2004. Konečné rozhodnutí v tomto ohledu však zůstává vyhrazeno. V souladu se sdělením Komise o zjednodušeném postupu ohledně některých spojování podle nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (2) je třeba uvést, že tato věc může být posouzena podle postupu stanoveného sdělením.

    4.

    Komise vyzývá zúčastněné třetí strany, aby jí předložily své případné připomínky k navrhované transakci.

    Připomínky musí být Komisi doručeny nejpozději do deseti dnů po zveřejnění tohoto oznámení. Připomínky lze Komisi zaslat faxem (+32 22964301 nebo 22967244) či poštou s uvedením čísla jednacího COMP/M.5642 – SGGF/Trakya/SGGE na adresu Generálního ředitelství pro hospodářskou soutěž Evropské komise:

    European Commission

    Directorate-General for Competition

    Merger Registry

    1049 Bruxelles/Brussel

    BELGIQUE/BELGIË


    (1)  Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1.

    (2)  Úř. věst. C 56, 5.3.2005, s. 32.


    Augša