This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52008BP0115
2009 budget guidelines, other sections European Parliament resolution of 10 April 2008 on the guidelines for the 2009 budget procedure, Section I — European Parliament, Section II — Council, Section IV — Court of Justice, Section V — Court of Auditors, Section VI — European Economic and Social Committee, Section VII — Committee of the Regions, Section VIII — European Ombudsman, Section IX — European Data Protection Supervisor (2008/2021(BUD))
Pokyny pro rozpočet na rok 2009: oddíly I, II, IV, V, VI, VII, VIII a IX Usnesení Evropského parlamentu ze dne 10. dubna 2008 o pokynech pro rozpočtový proces pro rok 2009, oddíl I – Evropský parlament, oddíl II – Rada, oddíl IV – Soudní dvůr, oddíl V – Účetní dvůr, oddíl VI – Evropský hospodářský a sociální výbor, oddíl VII – Výbor regionů, oddíl VIII – Evropský veřejný ochránce práv, oddíl IX – Evropský inspektor ochrany údajů (2008/2021(BUD))
Pokyny pro rozpočet na rok 2009: oddíly I, II, IV, V, VI, VII, VIII a IX Usnesení Evropského parlamentu ze dne 10. dubna 2008 o pokynech pro rozpočtový proces pro rok 2009, oddíl I – Evropský parlament, oddíl II – Rada, oddíl IV – Soudní dvůr, oddíl V – Účetní dvůr, oddíl VI – Evropský hospodářský a sociální výbor, oddíl VII – Výbor regionů, oddíl VIII – Evropský veřejný ochránce práv, oddíl IX – Evropský inspektor ochrany údajů (2008/2021(BUD))
Úř. věst. C 247E, 15.10.2009, p. 78–83
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
15.10.2009 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
CE 247/78 |
Čtvrtek 10. dubna 2008
Pokyny pro rozpočet na rok 2009: oddíly I, II, IV, V, VI, VII, VIII a IX
P6_TA(2008)0115
Usnesení Evropského parlamentu ze dne 10. dubna 2008 opokynech pro rozpočtový proces pro rok 2009, oddíl I – Evropský parlament, oddíl II – Rada, oddíl IV – Soudní dvůr, oddíl V – Účetní dvůr, oddíl VI – Evropský hospodářský asociální výbor, oddíl VII – Výbor regionů, oddíl VIII – Evropský veřejný ochránce práv, oddíl IX – Evropský inspektor ochrany údajů (2008/2021(BUD))
2009/C 247 E/17
Evropský parlament,
s ohledem na článek 272 Smlouvy o ES,
s ohledem na interinstitucionální dohodu ze dne 17. května 2006 mezi Evropským parlamentem, Radou a Komisí o rozpočtové kázni a řádném finančním řízení (1),
s ohledem na rozhodnutí Rady 2000/597/ES, Euratom ze dne 29. září 2000 o systému vlastních zdrojů Evropských společenství (2),
s ohledem na nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 ze dne 25. června 2002, kterým se stanoví finanční nařízení o souhrnném rozpočtu Evropských společenství (3),
s ohledem na pátou zprávu generálních tajemníků orgánů z května 2006 o vývoji okruhu 5 finančního výhledu,
s ohledem na výroční zprávu Účetního dvora o plnění rozpočtu za rozpočtový rok 2006, spolu s odpověďmi orgánů (4),
s ohledem na zprávu Rozpočtového výboru (A6-0082/2008),
A. |
vzhledem k tomu, že v této fázi ročního procesu čeká Evropský parlament na odhady ostatních orgánů a na návrhy svého vlastního předsednictva týkající se rozpočtu na rok 2009, |
B. |
vzhledem k tomu, že byl dohodnut pilotní postup, v jehož rámci se bude uplatňovat užší spolupráce a vztahy mezi předsednictvem a Rozpočtovým výborem po celý rozpočtový proces pro rok 2009, |
C. |
vzhledem k tomu, že strop okruhu 5 v roce 2009 je 7 777 000 000 EUR (5), což představuje v porovnání s rokem 2008 nárůst o 4,3 %, |
D. |
vzhledem k tomu, že výše rozpočtu Evropského parlamentu na rok 2008 činí 1 452 517 167 EUR, což odpovídá 19,68 % okruhu 5 pro letošní rok, |
Evropský parlament
Obecný rámec a hlavní výzvy
1. |
zdůrazňuje, že rok 2009 bude pro Parlament rokem dalekosáhlých změn, a je přesvědčen, že by se tato skutečnost měla odrazit v rozpočtovém procesu; je přesvědčen, že je to nová příležitost zajistit, aby byly jeho politické priority dostatečně finančně zabezpečeny a zároveň byly důkladně zkoumány s cílem nalézt jakékoli možné úspory a zajistit udržitelnost rozpočtu; |
2. |
domnívá se, že je třeba se vyrovnat s následujícími stěžejními výzvami a přitom usilovat o co nejefektivnější využívání zdrojů:
|
3. |
bere na vědomí, že v dokumentu předsednictva byla otevřena otázka 20 % podílu, který si Parlament dobrovolně stanovil; rád by připomněl, že řada po sobě jdoucích rozpočtů vykazovala na konci roku přebytek, a i když je připraven vzít v úvahu další výdaje, které budou jistě nutné pro zvláštní potřeby v roce 2009, rád by veškeré výdaje přehodnotil a udržel rozpočet v mezích 20 % podílu; |
4. |
je toho názoru, že snaha být uměřený je při sestavování rozpočtu ctností, i když za jiných okolností tomu tak nutně být nemusí; vítá proto záměr generálního tajemníka ještě před předložením konkrétních návrhů veškeré výdaje důkladně posoudit; trvá na tom, aby navrhované odhady rozpočtu do nejvyšší možné míry odrážely konečný návrh výdajů ze strany správy a předsednictva Parlamentu, zejména nyní, kdy předsednictvo a Rozpočtový výbor přijaly nový pilotní smírčí postup; domnívá se, že takový přístup bude pozitivním signálem pro daňové poplatníky v Evropské unii a bude Parlamentu velmi užitečný při přípravě přezkumu víceletého finančního rámce; domnívá se, že výsledky tohoto zkoumání by měly být včas k dispozici pro přípravu prvního čtení; |
5. |
upozorňuje však na to, že vývoj finančního stropu musí být i ve zbývajícím období VFR 2009–2013 nadále pečlivě sledován, zejména proto, že každoroční úprava se provádí na základě pevně stanovené míry zvýšení (o 2 %) a jakákoli odchylka skutečné inflace od této míry bude mít dopad na rozpětí; vyzývá všechny instituce, aby pečlivě zvážily své rozpočtové potřeby s ohledem na prostředky, které jsou k dispozici podle současného VFR; |
6. |
rád by také v tomto ohledu prozkoumal, jak jsou jednotlivé instituce schopny se přizpůsobit v rámci daného rozpočtu měnícím se potřebám, pokud jde o zaměstnance; konstatuje, že Komise na rozdíl od ostatních institucí financuje rostoucí podíl zaměstnanců ze svých operačních programů (tedy nikoli z okruhu 5), zpravidla prostřednictvím vytváření agentur a zadávání úkolů těmto externím subjektům; je si vědom toho, že Parlament podobnou možnost nemá a musí financovat veškeré své potřeby z okruhu 5; |
7. |
vítá pilotní postup, který má v roce 2008 zajistit užší spolupráci mezi předsednictvem Parlamentu a Rozpočtovým výborem a v jehož rámci by měl být vyzkoušen racionalizovaný rozpočtový proces, který by umožnil včasnější a transparentnější konzultace o všech parlamentních záležitostech se značnými finančními dopady; zdůrazňuje, že tento pilotní postup je třeba důkladně vyhodnotit před tím, než budou přijata jakákoli dlouhodobější rozhodnutí; |
Výzvy spojené se vstupem Lisabonské smlouvy v platnost
8. |
domnívá se, že při sestavování rozpočtu na rok 2009 by měl být v první řadě brán zřetel na rozšíření odpovědností Parlamentu poté, co bude ratifikována Lisabonská smlouva, a to především pokud jde o jeho úlohu tvůrce právní předpisů v rovnoprávném postavení vůči Radě; zdůrazňuje, že samozřejmě nadále trvá i jeho úloha jedné ze složek rozpočtového orgánu, ale změní se ustanovení, pokud jde o klasifikaci výdajů i rozpočtové postupy; |
9. |
domnívá se, že je třeba vynaložit veškeré úsilí k tomu být plně nápomocen poslancům při plnění jejich úkolů v této nové situaci a že je nutné vytvořit odpovídající struktury a zázemí, včetně vhodných, snadno dostupných možností pro jednotlivé poslance vzájemně se setkávat; zdůrazňuje, že takové změny nejsou pro Parlament novinkou a že rozšiřující se pravomoci spolurozhodování se po předchozích změnách smluv podařilo bez problémů promítnout do jeho struktur; s nadějí očekává závěry, které učiní pracovní skupina pro lidské a finanční zdroje zřízená generálním tajemníkem, zejména pokud jde o nutnost reagovat na větší legislativní úlohu parlamentních výborů a další nové úkoly Parlamentu; |
10. |
není však toho názoru, že je to automaticky otázka finančních zdrojů, spíše jde o to, že je nutno neustále hledat preciznější a nákladově efektivnější způsoby organizace práce, včetně důslednějšího zaměření se na klíčové činnosti, přesunu pracovníků, kde to jen lze, restrukturalizace služeb tak, aby vyhovovaly nové situaci, lepšího využívání moderních technologií a také zvýšené interinstitucionální spolupráce; |
11. |
vyzývá generálního tajemníka, aby provedl podrobnější analýzu toho, jaké úkoly a odpovědnosti lze ve srovnání se současnými skutečně považovat za nové v souvislosti s Lisabonskou smlouvou, anebo také takové, které vyžadují nové pracovní metody, a jaké by mohly být důvodem pro požadavky na určitou částku nových zdrojů, které obsahuje dokument předsednictva o pokynech pro rozpočtový proces; zdůrazňuje, že požadavky na nové zdroje by měly být doprovázeny jasným výkladem toho, čeho se podařilo dosáhnout díky předchozím zvýšením počtu zaměstnanců a výdajů, např. využití a výsledků nových „pracovních míst pro projednávání ve výborech“ vytvořených v roce 2008; |
12. |
zdůrazňuje rovněž důležitost důkladné analýzy toho, jaký dopad mohou mít na rozpočet na rok 2009 návrhy pracovní skupiny pro parlamentní reformu, které spolu se změnami Smlouvy nepochybně ovlivní pracovní metody Parlamentu; |
13. |
přeje si, aby proběhlo posouzení struktury a kapacity sekretariátů výborů s cílem zajistit, aby byly připraveny zvýšit kvalitu své legislativní práce; je překvapen nejnovějšími údaji, že pro výbory pracuje pouze 6 % zaměstnanců, a vyzývá generálního tajemníka, aby do 1. července 2008 předložil střednědobé hodnocení požadavků na personální zabezpečení, včetně podrobnějších údajů o potřebách jednotlivých výborů, a také podrobné organizační schéma všech zaměstnanců (úředníků a ostatních pracovníků), kteří pracují ve správě, a aby navrhl vhodná řešení, včetně přesunu pracovníků, s cílem tuto klíčovou činnost v legislativní práci posílit; |
14. |
opakuje, že je přesvědčen, že zavedení systému práce s poznatky, v němž je seskupeno mnoho zdrojů informací, textů a referenčních materiálů do jediného systému se společným přístupem pro poslance a zaměstnance, bude představovat užitečný řídící nástroj; se zájmem sleduje současnou diskusi o této věci v předsednictvu; požaduje včasnou výměnu názorů a informace, včetně odhadu výdajů, jak požadoval již v roce 2007; naléhavě žádá předsednictvo, aby rozhodlo o dalších krocích, které budou učiněny během rozpočtového procesu; |
15. |
vítá pilotní projekt týkající se individuálního tlumočení pro poslance a těší se na jeho urychlené zahájení; zaznamenává, že je v první fázi zaměřen na zpravodaje nebo stínové zpravodaje „při legislativních postupech nebo v rozpočtovém procesu“; vyzývá generálního tajemníka, aby tento projekt po dobu 6 měsíců jeho trvání sledoval a s dostatečným předstihem před prvním čtením předložil objektivní analýzu poměru nákladů a přínosů; |
16. |
připomíná, že v průběhu rozpočtového procesu pro rok 2008 byly do rezervy přesunuty 2 miliony EUR s cílem přimět správu k tomu, aby věnovala přednost účinnější jazykové podpoře poslanců během oficiálních schůzí; žádá správu, aby předložila informace o přijatých opatřeních a dosaženém pokroku v oblasti zlepšování jazykových služeb během oficiálních schůzí; |
17. |
očekává, že výstupy hodnocení pilotního projektu pro analytické služby a jeho dopady pro rok 2009 budou poslancům dostupné v parlamentní knihovně; připomíná, že ve svém usnesení ze dne 29. března 2007 o pokynech pro rozpočtový proces na rok 2008 (6) Parlament žádal, aby bylo možné zveřejňovat odpovědi na podobné dotazy na jeho intranetu; poukazuje na to, že takové zveřejňování by přispělo k transparentnosti a umožnilo by tak všem poslancům z této služby těžit; |
Výzvy spojené s tím, že rok 2009 je pro Parlament rokem volebním
18. |
zdůrazňuje, že rok 2009 bude rokem, kdy se konají volby do Evropského parlamentu, a tuto skutečnost považuje za zásadní aspekt rozpočtu, který se bude schvalovat; opakuje své přesvědčení, že evropští občané musí být dostatečně informováni o práci, kterou vykonávají jejich volení zástupci, a o politické a legislativní úloze Parlamentu; |
19. |
upozorňuje zvláště na důležitost, kterou přikládá decentralizovaným komunikačním opatřením, do nichž jsou zapojeny také regionální a místní sdělovací prostředky; domnívá se, že právě to je nákladově efektivní způsob, jak dosáhnout potřebného cíleného informování, a mimoto trvá na tom, že by se poslanci měli aktivně účastnit takových iniciativ; |
20. |
je přesvědčen, že o změnách v souvislosti s volebním rokem je nicméně nutno uvažovat v kontextu obezřetného finančního řízení a nelze je automaticky pokládat za další výdaje, které se „přidávají“ k ostatním činnostem; je přesvědčen, že skutečnost, že je volební rok, také vyžaduje v daném roce určité zaměření činností a výdajů; |
21. |
bude v tomto ohledu sledovat financování tří rozsáhlých informačních projektů, které jsou zaměřeny na občany, totiž návštěvnické centrum a audiovizuální centrum, jež mají být uvedena do plného provozu do roku 2009, a projekt Web TV, která má začít fungovat do 1. července 2008; přestože si je vědom skutečnosti, že tato oblast již v posledních letech dosáhla významného růstu, domnívá se, že projekt Web TV zajistí přínos investic v rámci komunikační politiky, neboť nabízí všem občanům jednoduchý přístup k jednáním Parlamentu; žádá, aby mu byly pravidelně předávány informace, které budou obsahovat hodnocení výsledků na základě stanovených ukazatelů výkonu; |
22. |
bere rovněž na vědomí návrh vyčlenit finanční prostředky na projekt „Dům evropských dějin“, který je uveden v dokumentu předsednictva, a s ohledem na omezený manévrovací prostor u finančních prostředků a naléhavé potřeby Parlamentu v souvislosti s jeho klíčovými úkoly očekává podrobnější analýzu finančních a rozpočtových aspektů tohoto projektu a výstupy činnosti výboru odborníků; chce prošetřit možnost podílu Komise na tomto významném projektu; |
Výzvy spojené s novým statutem poslanců a přechodem od jednoho volebního období ke druhému
23. |
přikládá velký význam jednotnému statutu pro poslance, který bude uveden do praxe v druhé půli roku 2009; konstatuje, že dodatečné výdaje, s přihlédnutím k přechodným opatřením, která mohou být uplatňována až po dobu deseti let, lze zatím odhadnout pouze přibližně, a vítá prohlášení generálního tajemníka, že konkrétní částky budou přezkoumány před fází sestavení odhadu příjmů a výdajů; |
24. |
žádá generálního tajemníka, aby předložil co nejdříve aktualizovaný rozpočtový odhad těchto výdajů vzhledem k tomu, že nový systém pravděpodobně zvolí více poslanců, než se původně předpokládalo; požaduje rovněž, aby mu byly předloženy aktualizované údaje o finančním dopadu nových pravidel pro poskytování náhrad a příspěvků, která by měla být reformována souběžně se zaváděním nového statutu; |
25. |
souhlasí s tím, že by mohla být vyčleněna předběžná částka na možné přijetí chorvatských pozorovatelů koncem roku 2009, a očekává odhad finančních dopadů jejich příchodu; |
26. |
podporuje doporučení Konference předsedů a předsednictva, aby se zaručilo jednotné provádění vnitřních pravidel Parlamentu týkajících se úhrad výdajů na parlamentní asistenci a aby byla pracovní skupina předsednictva odpovědná za statut poslanců, statut asistentů a Penzijní fond poslanců pověřena provést bezodkladně podrobné hodnocení fungování stávajících pravidel a aby – s ohledem na důležitost této záležitosti – předložila návrhy na změnu těchto pravidel; žádá, aby pracovní skupina, která byla zřízena v rámci předsednictva, sestavila společně s příslušnými útvary Komise návrhy týkající se statutu asistentů poslanců, které budou co nejdříve zaslány Radě ke schválení během francouzského předsednictví, aby tento statut mohl začít platit ve stejný den jako nový statut poslanců; zastává názor, že tento navrhovaný statut zajistí asistentům poslanců rovné a transparentní zacházení a přispěje k tomu, aby bylo zajištěno plnění daňových a sociálních povinností, jako je odměňování a právo na sociální zabezpečení; vítá rozhodnutí ohledně parlamentní asistence poslanců, které přijalo předsednictvo dne 10. března 2008, jako první krok směrem k naplňování požadavku uvedeného v usnesení Parlamentu ze dne 25. října 2007 o návrhu souhrnného rozpočtu na rozpočtový rok 2008 (7); vyzývá předsednictvo a generálního tajemníka Parlamentu, aby v dostatečném předstihu před prvním čtením předložili zprávu o pokroku v této věci; |
Budovy
27. |
vítá přípravu návrhu dlouhodobé strategie politiky v oblasti nemovitostí, který zahrnuje očekávaný vývoj nákladů na údržbu a měl by být předmětem analýzy během rozpočtového procesu pro rok 2009; za zvláště významné pokládá finanční důsledky vyplývající z pronájmů na jedné straně a nákupu nemovitostí na straně druhé; chce, aby byly během roku předloženy argumenty pro obě možnosti a diskutovalo se o nich; oceňuje interinstitucionální iniciativu generálního tajemníka, jež má zlepšit podmínky zadávání veřejných zakázek, zejména s cílem vyvarovat se kartelů nebo monopolních situací; očekává další informace, aby mohl vývoj v této záležitosti i nadále podrobně sledovat; |
28. |
uznává, že zálohovými platbami za nemovitosti bylo v posledních deseti letech dosaženo výrazných úspor; domnívá se, že politiku nakupování nemovitostí, kterou uplatňuje Parlament, je nezbytné v dlouhodobějším měřítku hodnotit vzhledem k mezím daným finančním stropem a zvláštním potřebám Parlamentu v jeho třech pracovních místech; uvítal by diskusi na toto téma po předložení dlouhodobé strategie; |
29. |
trvá na tom, že ohled na životní prostředí musí být klíčovým hlediskem jeho politiky; je přesvědčen, že jsou nutná další zlepšení, pokud jde o energetickou účinnost, ale také pokračování v přechodu na ekologicky čisté zdroje energie ve všech prostorách užívaných Parlamentem; čeká, že závazky přijaté v rámci EMAS budou respektovány a očekává podrobnější informace o výsledcích akčního plánu EMAS i o využití solárních panelů, možnosti obnovy vozového parku Parlamentu zařazením vozidel, která jsou šetrnější k životnímu prostředí, a novém kontaktním místě pro mobilitu, k němuž by měl být snadný přístup i přes internet; |
30. |
připomíná, že ve svém usnesení ze dne 25. října 2007 o návrhu souhrnného rozpočtu Evropské unie na rozpočtový rok 20081 Parlament žádal, aby jeho správní orgány předložily akční plán na snížení a kompenzaci emisí CO2 způsobených činností Parlamentu; |
31. |
přeje si, aby byla vypracována zpráva týkající se omezení, jak právních, tak praktických, která by mohla mít za následek zbytečně vysoké náklady na údržbu budov EU, včetně budov Parlamentu; přeje si, aby tato zpráva obsahovala průřezovou sondu s cílem odhalit základní příčiny tohoto stavu, ať už souvisejí s tím, že je nabídka na trhu nějakým způsobem omezena, že je zde zatížení požadavky vyplývajícími z finančního nařízení a pravidel pro veřejné zakázky, nebo jsou důsledkem jiných relevantních faktorů; přeje si, aby bylo uplatňováno pravidlo, podle něhož je třeba společnosti, jež předložily zbytečně vysoké náklady, dát na „černou listinu“; je toho názoru, že Parlament by měl hledat způsoby, jak dosáhnout úspor vrozpočtu určeném na provoz budov; |
32. |
je potěšen konstatováním, že prováděcí postupy, pokud jde o sdílení externích kanceláří s Komisí (Evropské domy), se právě nyní mění tak, aby lépe odrážely podíl prostor, které každý z obou orgánů skutečně využívá; blahopřeje generálnímu tajemníkovi k práci, kterou v tomto směru vykonal, jak jej k tomu v loňském roce vyzval, a požaduje, aby byl v každé fázi tohoto procesu informován; |
Zaměstnanci
33. |
domnívá se, že počet zaměstnanců po období velmi výrazných nárůstů souvisejících s posledními rozšířeními nyní vstoupil do fáze konsolidace; vyzývá všechny útvary a politické skupiny, aby předtím, než předloží jakékoli žádosti o zaměstnance a začnou vytvářet nová pracovní místa, předložily podrobnou analýzu a odůvodnění zaměstnání pracovníků v jednotlivých odděleních Parlamentu a využívaly možnosti přesunu stávajících pracovníků, kdekoli je to možné; domnívá se, že tento rozpočtový proces by měl pokračovat v podobném úsilí při přípravě rozpočtu na rok 2008, přitom je třeba mít na zřeteli zvláštní výzvy pro rok 2009 a skutečnost, že možnosti přesunu pracovníků se rok od roku mění; |
34. |
je tedy připraven se zabývat rozumnými žádostmi o nová pracovní místa poté, co správa předloží přehlednou analýzu, která bude obsahovat také potřebné programy školení a rozvoje dovedností; vítá záměr generálního tajemníka vyvinout v tomto směru značné úsilí; |
35. |
domnívá se, že výše zmíněná analýza toho, co lze skutečně považovat za nové úkoly a odpovědnosti vyplývající z Lisabonské smlouvy, a možných finančních dopadů, mj. na plány pracovních míst, bude pro rozpočet zásadním východiskem; |
Ostatní instituce
36. |
vyzývá instituce, aby předložily realistické rozpočtové požadavky, které budou založeny na skutečných nákladech a které budou plně respektovat obecný přístup finanční kázně, efektivního hospodaření se zdroji a přínosu pro evropské občany; |
37. |
s velkým zájmem očekává, jak bude připravovaná Evropská služba pro vnější činnost celkově začleněna do rozpočtu EU, a v případě, že bude tato služba nebo její určitá část zařazena do oddílu Rady, vyzývá Radu a Komisi, aby byly plně transparentní a proaktivní, pokud jde o důsledky tohoto kroku, a to včetně rozdělení položek mezi správní a provozní výdaje; |
38. |
s jistou nervozitou sleduje výrazná zvýšení výdajů na budovy ve střednědobém výhledu a vyzývá všechny instituce, aby takové záměry důkladně zvážily a předložily všechny finanční plány nebo řešení v přístupné a dobře srozumitelné podobě; uvědomuje si, že existují také určité případy, kdy jsou takové výdaje nevyhnutelné, například v souvislosti s požadavky právních předpisů a v zájmu vytvoření uspokojivých podmínek pro zaměstnance; |
39. |
vyzývá svého zpravodaje pro rok 2009, aby jednotlivě navštívil Radu, Soudní dvůr, Účetní dvůr, Evropský hospodářský a sociální výbor, Výbor regionů, evropského veřejného ochránce práv a evropského inspektora ochrany údajů, aby se seznámil s jejich stanovisky před fází odhadu příjmů a výdajů, a aby o těchto návštěvách podal zprávu Rozpočtovému výboru; |
*
* *
40. |
pověřuje svého předsedu, aby předal toto usnesení Radě, Komisi, Soudnímu dvoru, Účetnímu dvoru, Evropskému hospodářskému a sociálnímu výboru, Výboru regionů, evropskému veřejnému ochránci práv a evropskému inspektorovi ochrany údajů. |
(1) Úř. věst. C 139, 14.6.2006, s. 1. Dohoda ve znění rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady 2008/29/ES (Úř. věst. L 6, 10.1.2008, s. 7).
(2) Úř. věst. L 253, 7.10.2000, s. 42.
(3) Úř. věst. L 248, 16.9.2002, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1525/2007 (Úř. věst. L 343, 27.12.2007, s. 9).
(4) Úř. věst. C 273, 15.11.2007, s. 1.
(5) Včetně důchodových příspěvků zaměstnanců ve výši 78 000 000 EUR.
(6) Úř. věst. C 27 E, 31.1.2008, s. 225.
(7) Přijaté texty, P6_TA(2007)0474.