Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2007/314/12

    Předběžné oznámení o spojení podniků (Věc č. COMP/M.4959 – Goldman Sachs/MatlinPatterson/Bankenservice Kassel) — Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem Text s významem pro EHP

    Úř. věst. C 314, 22.12.2007, p. 40–40 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    22.12.2007   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    C 314/40


    Předběžné oznámení o spojení podniků

    (Věc č. COMP/M.4959 – Goldman Sachs/MatlinPatterson/Bankenservice Kassel)

    Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem

    (Text s významem pro EHP)

    (2007/C 314/12)

    1.

    Komise dne 13. prosince 2007 obdržela oznámení o navrhovaném spojení podle článku 4 nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (1), kterým podniky Goldman Sachs Group Inc. (dále jen „GS“, USA) a MatlinPatterson LLC (dále jen „MP“, USA) získávají ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. b) nařízení Rady nákupem akcií společnou kontrolu nad podnikem Bankenservice Kassel GmbH (dále jen „Bankenservice“, Německo).

    2.

    Předmětem podnikání příslušných podniků je:

    podniku GS: investiční bankovnictví, správa cenných papírů a investic,

    podniku MP: jedná se o investiční fond, který investuje v celosvětovém měřítku do podniků ve finančních nesnázích,

    podniku Bankenservice: zpracování dokladů o bezhotovostních platbách v Německu.

    3.

    Komise po předběžném posouzení zjistila, že by oznamovaná transakce mohla spadat do působnosti nařízení (ES) č. 139/2004. Konečné rozhodnutí v tomto ohledu však zůstává vyhrazeno. V souladu se sdělením Komise o zjednodušeném postupu ohledně některých spojování podle nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (2) je třeba uvést, že tato věc může být posouzena podle postupu stanoveného sdělením.

    4.

    Komise vyzývá zúčastněné třetí strany, aby jí předložily své případné připomínky k navrhované transakci.

    Připomínky musí být Komisi doručeny nejpozději do deseti dnů od zveřejnění tohoto oznámení. Připomínky lze Komisi zaslat faxem (č. faxu (32-2) 296 43 01 nebo 296 72 44) či poštou s uvedením čísla jednacího COMP/M.4959 – Goldman Sachs/MatlinPatterson/Bankenservice Kassel na adresu Generálního ředitelství pro hospodářskou soutěž Evropské komise:

    European Commission

    Directorate-General for Competition

    Merger Registry

    J-70

    B-1049 Bruxelles/Brussel


    (1)  Úř. věst. L 24, 29.1. 2004, s. 1.

    (2)  Úř. věst. C 56, 5.3.2005, s. 32.


    Top