This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52004AR0168
Opinion of the Committee of the Regions on the Communication from the Commission to the Council and the European Parliament on the presentation of a proposal for a directive and two proposals for recommendations on the admission of third-country nationals to carry out scientific research in the European Community
Stanovisko Výboru regionů ke sdělení Komise Radě a Evropskému parlamentu ve vztahu k předloženému návrhu směrnice a dvou návrhů doporučení pro usnadnění příjímání státních příslušníků ze třetích zemí za účelem vědeckého výzkumu v Evropském společenství
Stanovisko Výboru regionů ke sdělení Komise Radě a Evropskému parlamentu ve vztahu k předloženému návrhu směrnice a dvou návrhů doporučení pro usnadnění příjímání státních příslušníků ze třetích zemí za účelem vědeckého výzkumu v Evropském společenství
Úř. věst. C 71, 22.3.2005, p. 6–10
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
22.3.2005 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 71/6 |
Stanovisko Výboru regionů ke sdělení Komise Radě a Evropskému parlamentu ve vztahu k předloženému návrhu směrnice a dvou návrhů doporučení pro usnadnění příjímání státních příslušníků ze třetích zemí za účelem vědeckého výzkumu v Evropském společenství
(2005/C 71/02)
VÝBOR REGIONŮ,
S OHLEDEM na sdělení Komise Radě a Evropskému parlamentu ohledně předložení návrhu směrnice a dvou návrhů doporučení pro usnadnění přijímání státních příslušníků ze třetích zemí za účelem vědeckého výzkumu v Evropském společenství (COM(2004) 178 final - 2004/0061 (CNS) - 2004/0062 (CNS) -2004/0063 (CNS));
S OHLEDEM na rozhodnutí Komise ze dne 29. června 2004, obrátit se na Výbor se žádostí o stanovisko k tomuto tématu, na základě článku 265, odstavec 1 smlouvy zakládající Evropské společenství;
S OHLEDEM na rozhodnutí svého ze dne 15. června 2004, pověřit výbor pro zahraniční vztahy vypracováním stanoviska k této záležitosti;
S OHLEDEM na jeho stanovisko k přistěhovalecké politice (sdělení Komise týkající se společné politiky v oblasti nezákonného přistěhovalectví (COM(2001) 672 final) a azylové politiky (Návrh směrnice Rady týkající se minimálních norem pro podmínky, které musí splňovat státní příslušníci třetích zemí a lidé bez státní příslušnosti, aby mohli žádat o status uprchlíka nebo osoby, která z jiných důvodů potřebuje mezinárodní ochranu, a vztahujících se k obsahu těchto statutů (COM(2001) 510 final - 2001/0207 (CNS)) přijaté 16. května 2002 (VR 93/2002 fin) (1);
S OHLEDEM na jeho stanovisko k „Zelené knize o politice Společenství týkající se vracení osob s nezákonným pobytem“ (COM(2002) 175 final), přijaté 20. listopadu 2002 (VR 242/2002 fin) (2);
S OHLEDEM na jeho stanovisko k „Pozměněnému návrhu směrnice Rady vztahující se k právu sdružování rodin“ (COM(2002) 225 final – 1999/0258 CNS) přijatému 20. listopadu 2002 (VR 243/2002 fin) (3);
S OHLEDEM na jeho stanovisko k „Návrhu směrnice Rady o podmínkách vstupu a pobytu státních příslušníků třetích zemí za účelem studia, odborné přípravy nebo dobrovolných prací“ (COM(2002) 548 final – 2002/0242 CNS) přijatému 9. dubna 2003 (VR 2/2003 fin) (4);
S OHLEDEM na stanovisko k Návrhu rozhodnutí Rady zakládající evropský fond pro uprchlíky na období 2005-2010 (COM(2004) 102 fin – 2004/0032 CNSVR 80/2004 fin) přijatý dne 17. června 2004;
S OHLEDEM na návrh stanoviska (VR 168/2004 rev1) přijatý komisí pro zahraniční vztahy dne 17. září 2004 (zpravodaj pan Gustav SKUTHÄLA, předseda městské rady v Närpes (FIN, ELDR);
VZHLEDEM k tomu, že ustavení společných a spravedlivých správních předpisů, pokud jde o přijímání do EU státních příslušníků třetích zemí za účelem vědeckého výzkumu přinese výhody migrujícím osobám, jakož i zemi jejich původu a zemi přijímající. Sledovaný cíl je podpořit přijímání a mobilitu státních příslušníků třetích zemí na území Evropského společenství za účelem vědeckého výzkumu;
VZHLEDEM k tomu, že EU bude do roku 2010 potřebovat 700.000 dalších výzkumných pracovníků, aby mohla dosáhnout cíle stanoveného Evropskou radou v Barceloně, a to: věnovat do konce tohoto desetiletí 3 % HDP členských států na výzkumnou činnost a technologický rozvoj. Tuto potřebu je nutno uspokojit díky celé řadě souběžných opatření, jako je posílení zájmu mladých lidí o vědecké obory ve školství, zlepšení kariérní perspektivy pro výzkumné pracovníky v Evropské unii a širší možnosti v oblasti vzdělávání a mobility. Protože však Evropská unie přesto na svém území nenajde tento velký počet výzkumných pracovníků, musí být rovněž přijata opatření, aby mohla přilákat více výzkumných pracovníků ze třetích zemí;
VZHLEDEM k tomu, že tento návrh směrnice účelně doplňuje návrhy o přistěhovalectví za účelem zaměstnání, o právu na slučování rodin a návrh na podmínky vstupu a pobytu státních příslušníků z třetích zemí za účelem studia, odborné přípravy a dobrovolnických činností a že tato ustanovení společně tvoří soubor společných pravidel a jednotný právní rámec;
VZHLEDEM k tomu, že evropský prostor výzkumu zůstává hlavní součástí výzkumné politiky EU a že je základem pro sledování nového strategického cíle, který si EU vytyčila pro nastávající desetiletí, a to stát se ekonomikou založenou na vědomostech, nejvíce konkurenceschopnou a dynamickou na světě. Pro dosažení tohoto cíle bude třeba vyvinout celkovou strategii pro přípravu přechodu ke společnosti a ekonomice založeným vědomostech;
přijal na svém 57. plenárním zasedání ve dnech 17. a 18. listopadu 2004 (schůze dne 17. listopadu jednomyslně následující stanovisko.
NÁVRH SMĚRNICE RADY TÝKAJÍCÍ SE SPECIFICKÉ PROCEDURY PRO PŘIJÍMÁNÍ STÁTNÍCH PŘÍSLUŠNÍKŮ ZE TŘETÍCH ZEMÍ ZA ÚČELEM VĚDECKÉHO VÝZKUMU
1. Poznámky Výboru regionů
Hodnocení Výboru
Návrh směrnice
1.1 |
Výbor regionů vítá návrh směrnice Komise jako celek, a to s pozměňovacími návrhy, které jsou navrhovány níže. |
1.2 |
Výbor regionů zdůrazňuje význam toho, aby kromě ustanovení týkajících se přijímání státních příslušníků třetích zemí za účelem výzkumu další doprovodná opatření, aby bylo možno dosáhnout cíle investovat 3 % HDP členských států do výzkumu před koncem desetiletí. Bylo by proto vhodné posílit zájem mladých lidí o vědeckou kariéru, zlepšit možnosti celoživotního vzdělávání a mobility v oblasti výzkumu a také nabídnout lepší kariérní perspektivu vědcům uvnitř Společenství (výchozí předpoklad č. 4). |
1.3 |
Výbor regionů zdůrazňuje skutečnost, že provádění směrnice nesmí vést k úniku vědomostí z nastupujících a rozvojových zemí. V partnerství se zeměmi původu výzkumných pracovníků bude třeba přijmout doplňující opatření pro usnadnění návratu výzkumných pracovníků do země původu a podporu jejich mobility, a to s perspektivou zavedení globální migrační politiky. VR zdůrazňuje význam, jaký má předložení konkrétních návrhů během roku 2004, v souladu s výzvou, která v tomto ohledu zazněla do Rady 19. května 2003 (výchozí předpoklad č. 6). |
1.4 |
Podle názoru Výboru regionů je vhodné nevyžadovat pro přijímání výzkumných pracovníků kromě povolení k pobytu ještě i pracovní povolení. Obvyklé možnosti přijímání, které existují nezávisle na procedurách předepsaných směrnicí, však zachovávají svůj význam, především pro doktorandy, kteří pokračují ve svých výzkumných pracích ještě jako studenti, protože směrnice se na takovéto osoby neuplatňuje (výchozí předpoklad č. 7). |
1.5 |
Výbor regionů vítá návrh, podle kterého mají mít výzkumné organizace ústřední úlohu v proceduře pro přijímání výzkumných pracovníků. V tomto ohledu je však mimořádně důležité stanovit jednoznačné rozdělení kompetencí a poslání mezi výzkumnou organizací a státními orgány, především proto, aby se předešlo zbytečnému překrývání a neúčinným administrativním řešením. VR zdůrazňuje skutečnost, že s ohledem na právní bezpečnost je třeba vypracovat jasná ustanovení týkající se úkolů, které připadají jednotlivým účastníkům. Spolupráce mezi výzkumnými organizacemi a státními orgány nesmí také zasahovat do práva, které ze zákona přísluší státním orgánům, pokud jde o poslání dohledu a kontroly (výchozí předpoklad č. 8). |
1.6 |
Výbor regionů upozorňuje na zásadní význam, který má v rámci procedury přijímání úmluva o podmínkách přijetí. Úmluvou o podmínkách přijetí se výzkumný pracovník zavazuje provést výzkumný projekt, o který se jedná, a výzkumné pracoviště se zavazuje výzkumného pracovníka přijmout za podmínky, že má tento pracovník povolení k pobytu. Vzhledem k tomu, že úmluva o podmínkách přijetí tvoří výchozí předpoklad pro přijetí výzkumného pracovníka, musí tato úmluva obsahovat všechny relevantní údaje pro posouzení každého případu. Je třeba, aby údaje týkající se výzkumného projektu byly údaje podrobné, aby výzkumné pracoviště, a ve výjimečných případech příslušný státní orgán, mohly přistoupit k jejich posouzení. VR se domnívá, že tato hlediska byla ve směrnici vzata v úvahu odpovídajícím způsobem (výchozí předpoklad č. 9). |
1.7 |
Výbor regionů konstatuje, že celková odpovědnost, která připadá výzkumné organizaci z hlediska nákladů, které by výzkumný pracovník mohl případně způsobit během svého pobytu v členském státě, je schopna vyvolat změnu postupů v oblasti přijímání. VR zdůrazňuje význam, jaký má dostatečně přesné vymezení výdajových položek, ke kterým se přihlíží při výpočtu nákladů způsobených výzkumným pracovníkem z hlediska pobytu, zdravotní péče a návratu do vlasti na straně jedné, a okamžikem, kdy působí finanční odpovědnost, na straně druhé (výchozí předpoklad č. 10). |
1.8 |
Výbor regionů zastává stanovisko, že definice výzkumného pracovníka je přiléhavá a že pokud jde o výklad tohoto pojmu, umožňuje ona definice uplatňovat směrnici neomezujícím způsobem. Na příklad se jako podmínka neklade, že daný člověk musí výslovně vykonávat činnost výzkumného pracovníka ve své zemi původu. Předmětem přijetí však přesto musí být realizace výzkumného projektu, v tomto rámci se však rovněž připouští, že bude vyučovat na nějakém vysokoškolském učilišti (výchozí předpoklad č. 11). |
1.9 |
Výbor regionů konstatuje, že pojem výzkumná organizace je definován odpovídajícím způsobem. Aby bylo možno dosáhnout investičního cíle 3 % HDP na výzkum, je třeba zahrnout do definice rovněž instituce a podniky ze soukromého sektoru. Je zásadně důležité, aby organizace mohla být považována za pracoviště provozující výzkumnou činnost a aby byla akreditována členským státem, na jehož území se nachází (článek 2). |
1.10 |
Výbor regionů podtrhuje význam toho, aby při předběžném schvalování výzkumné organizace, která si přeje přijmout výzkumné pracovníky pocházející ze třetích zemí, bylo přihlédnuto k názoru orgánů územní správy (článek 4). |
1.11 |
Výbor regionů souhlasí s tím, aby členské státy měly možnost výzkumné organizaci tento souhlas odebrat nebo jí odmítnout tento souhlas obnovit. Tato možnost může být využita tehdy, kdy výzkumná organizace již nesplňuje podmínky uvedené v článku 4, odstavce 2 až 4 a 7 a jestliže už výzkumný pracovník nesplňuje podmínky článků 5 a 6, jakož i v případě, kdy výzkumná organizace uzavřela úmluvu o podmínkách přijetí se státním příslušníkem třetí země, vůči které uplatňuje členský stát článek 8, odstavec 1. VR se domnívá, že možnost vzniku finančních následků posiluje tendenci k přísnému dodržování ustanovení směrnice, což znamená, že tato možnost plní také preventivní funkci (článek 4). |
1.12 |
Výbor regionů zdůrazňuje význam, jakého pro výzkumné pracovníky nabývá možnost pokračovat, pokud jsou držiteli povolení k pobytu a platných cestovních dokladů, v realizaci části výzkumného projektu na území jiného členského státu, ovšem za podmínky, že tento postup nenaruší ani veřejný pořádek a bezpečnost, ani veřejné zdraví. Vzhledem k času, jaký si vyžádá realizace této části výzkumného projektu, může vyvstat nutnost uzavřít novou úmluvu o podmínkách přijetí. Na základě dotyčné úmluvy o podmínkách přijetí musí být výzkumnému pracovníkovi vydáno povolení k pobytu v tomto dalším členském státě. VR konstatuje, že je vhodné usnadnit a posílit mobilitu rovněž uvnitř Evropské unie, což je třeba považovat za prostředek, jak zlepšit konkurenceschopnost v mezinárodním měřítku (článek 13). |
1.13 |
Výbor regionů se domnívá, že povinnost uložená příslušnému státnímu orgánu, aby rozhodl do třiceti dnů po předložení žádosti o přijímání nebo prodloužení povolení k pobytu, je povinnost nutná pro zaručení rychlosti procedury. VR v této souvislosti zdůrazňuje skutečnost, že z důvodu právní bezpečnosti je vhodné usilovat o jednotnost a předvídatelnost v administrativní praxi v případech, kdy jde o to rozhodnout, kdy se má nějaká žádost považovat za složitou, protože v případech tohoto druhu se povoluje překročení předepsané lhůty (článek 15). |
Návrh doporučení Rady pro usnadnění přijímání státních příslušníků třetích zemí za účelem vědeckého výzkumu v Evropském společenství
1.14 |
Výbor regionů soudí, že opatření uvedená v doporučení plní důležitou funkci z hlediska postupného přechodu k povinnostem a pravidlům, která vyplynou z provádění této směrnice. |
1.15 |
Výbor regionů si na příklad všímá doporučení, které má vést k tomu, aby byl výzkumný pracovník vyvázán z povinnosti mít pracovní povolení nebo k tomu, aby toto pracovní povolení bylo vydáno automaticky, což by mělo přispět k tomu, aby lhůty zpracování žádostí byly zkráceny. Vzhledem k významu dlouhodobých potřeb Evropské unie, pokud jde o výzkumné pracovníky, a především jejich kvantitativnímu rozsahu, je rovněž oprávněné vydávat pracovní povolení a povolení k pobytu na omezenou dobu pouze tehdy, kdy je to nutné z důvodů spjatých s potřebami, které existují v zemi původu (doporučení 1a, 1c, 2b). |
1.16 |
Výbor regionů zdůrazňuje význam toho, aby výzkumné organizace byly zapojeny do procedury přijímání výzkumných pracovníků už v jejím raném stádiu, aby se tak nastolila vzájemná důvěra a optimální spolupráce mezi výzkumnými organizacemi a příslušnými státními orgány (doporučení 2c). |
1.17 |
Výbor regionů vítá doporučení usilující o podporu slučování rodin, vzhledem k tomu, že toto slučování není povinné z hlediska směrnice o slučování rodin, a to především tím, že se povoluje předložení žádosti o sloučení rodiny po příjezdu do členského státu. VR rovněž zdůrazňuje význam zabývat se žádostmi o přijímání rodinných příslušníků v krátké lhůtě. Nesnáze, které je možno si představit z hlediska přijímání, a jimž by mohli být vystaveni rodinní příslušníci, jsou takového druhu, že by mohly výzkumné pracovníky odradit od úmyslu vydat se do členských států (doporučení 3a, 3b, 3d). |
Návrh doporučení Rady usilující o usnadnění vydávání jednotných krátkodobých víz členskými státy pro výzkumné pracovníky ze třetích zemí cestujících za účelem vědeckého výzkumu do Evropského společenství
1.18 |
Výbor regionů zdůrazňuje význam toho, aby členské státy do velké míry využívaly oprávnění vydávat víza platná pro několik přijetí na jejich území. Z důvodů hospodářské soutěže je rovněž žádoucí přihlížet při stanovení délky platnosti víz k době trvání projektu. Takováto řešení pragmatického rázu jsou zamýšlena proto, aby se posílila přitažlivost v situaci mezinárodní konkurence (doporučení č. 2). |
1.19 |
Výbor regionů chce upozornit na význam toho, aby členské státy dodržovaly zásady stanovené v doporučení s cílem usnadnit mobilitu výzkumných pracovníků, kteří často cestují v rámci krátkodobých pobytů. V souladu s tímto účelem je správné vycházet z předpokladu, že výzkumní pracovníci, kteří přijíždějí na návštěvu do Evropské unie jednají v dobré víře, což by mělo mít rovněž dopad na povinnost, která je jim uložena pro předkládání průkazních materiálů pro jejich žádost o vízum (doporučení č. 3). |
2. Doporučení Výboru regionů (pozměňovací návrhy)
Doporučení 1, týkající se návrhu směrnice
zdůvodnění č. 8 (strana 24 švédského textu)
Návrh Komise |
Pozměňovací návrh VR |
Specifická procedura týkající se výzkumných pracovníků spočívá na spolupráci výzkumných organizací s příslušnými státními orgány členských států pro oblast přistěhovalectví, kterým je přidělena ústřední úloha v proceduře přijímání s cílem usnadnit a urychlit proceduru přijímání výzkumných pracovníků z třetích zemí ve Společenství při současném zachování výsad členských států ve vztahu k cizinecké policii. |
Specifická procedura týkající se výzkumných pracovníků spočívá na spolupráci výzkumných organizací s příslušnými státními orgány členských států pro oblast přistěhovalectví, kterým je přidělena ústřední úloha v proceduře přijímání s cílem usnadnit a urychlit proceduru přijímání výzkumných pracovníků z třetích zemí ve Společenství při současném zachování výsad členských států ve vztahu k cizinecké policii a kontrole cizinců jinými orgány než jsou útvary policie. |
Zdůvodnění
Spolupráce výzkumných organizací nesmí státní orgány připravit o jejich právo vykonávat poslání, které se váže k cizinecké policii Vzhledem k tomu, že toto poslání neplní pouze policie, jeví se jako oprávněné připomenout rovněž dohled, který ve vztahu k cizincům vykonávají jiné orgány. Nemělo by být nutné podat úplný výčet těchto orgánů uvnitř Společenství.
Doporučení 2, týkající se návrhu směrnice
článek 4, odstavec 1 (strana 27 švédského textu)
Návrh Komise |
Pozměňovací návrh VR |
Každá výzkumná organizace, která si přeje přijmout výzkumného pracovníka v rámci přijímací procedury stanovené v této směrnici, musí být za tímto účelem předběžně akreditována členským státem, na jehož území se nachází. |
Každá výzkumná organizace, která si přeje přijmout výzkumného pracovníka v rámci přijímací procedury stanovené v této směrnici, musí být za tímto účelem předběžně akreditována členským státem, na jehož území se nachází. Při akreditační proceduře je třeba brát v úvahu regionální a lokální hlediska a usilovat u těchto výzkumných organizací o jejich vhodné zeměpisné umístění. |
Zdůvodnění
Tento doplněk k textu se zdá být nezbytný, aby se zdůraznilo, jak je důležité přihlížet i k regionálnímu a lokálnímu hledisku při globálním posuzování faktorů, které mají význam pro přijímání rozhodnutí.
Doporučení 3, týkající se návrhu směrnice
článek 15, odstavec 2 (strana 32 švédského textu)
Návrh Komise |
Pozměňovací návrh VR |
Každé rozhodnutí odmítnout, pozměnit, neobnovit nebo odebrat povolení k pobytu je řádně zdůvodněno. V oznámení se uvádí, jaké nápravné prostředky může účastník použít, jakož i lhůta, ve které je může podat. |
Každé rozhodnutí odmítnout, pozměnit, neobnovit nebo odebrat povolení k pobytu je řádně zdůvodněno. V oznámení se uvádí, jaké nápravné prostředky může účastník použít, jakož i lhůta, ve které je může podat. V rozhodnutí musí být poskytnuty údaje týkající s e odvolací procedury a zvláště pak informace o tom, co má obsahovat stížnost, jaké doklady je k ní třeba přiložit, jaká je lhůta pro předložení stížnosti a jakému orgánu má být doručena. |
Zdůvodnění
Hlediska právní ochrany vyžadují, aby rozhodnutí, které se týká povinností a práv jakékoli osoby, co nejjasněji uvádělo způsob, jakým má účastník postupovat, aby mohl proti tomuto rozhodnutí vystoupit.
V Bruselu dne 17. listopadu 2004.
Předseda
Výboru regionů
Peter STRAUB
(1) Úř. věst. C 278 z 14.11.2002, s. 44.
(2) Úř. věst. C 73 du 26.3.2003, s. 13.
(3) Úř. věst. C 73 du 26.3.2003, s. 16.
(4) Úř. věst. C 244 du 10.10.2003, s. 5.