Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014R1098

Nařízení Komise (EU) č. 1098/2014 ze dne 17. října 2014 , kterým se mění příloha I nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1334/2008, pokud jde o některé aromatické látky Text s významem pro EHP

Úř. věst. L 300, 18.10.2014, p. 41–43 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2014/1098/oj

18.10.2014   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 300/41


NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 1098/2014

ze dne 17. října 2014,

kterým se mění příloha I nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1334/2008, pokud jde o některé aromatické látky

(Text s významem pro EHP)

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1334/2008 ze dne 16. prosince 2008 o aromatech a některých složkách potravin s aromatickými vlastnostmi pro použití v potravinách nebo na jejich povrchu a o změně nařízení Rady (EHS) č. 1601/91, nařízení (ES) č. 2232/96 a č. 110/2008 a směrnice 2000/13/ES (1), a zejména na čl. 11 odst. 3 uvedeného nařízení,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1331/2008 ze dne 16. prosince 2008, kterým se stanoví jednotné povolovací řízení pro potravinářské přídatné látky, potravinářské enzymy a potravinářská aromata (2), a zejména na čl. 7 odst. 5 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Příloha I nařízení (ES) č. 1334/2008 stanoví seznam Unie obsahující aromata a výchozí materiály schválené pro použití v potravinách a na jejich povrchu a podmínky jejich použití.

(2)

Část A seznamu Unie obsahuje jak posouzené aromatické látky, kterým nejsou přiřazeny žádné poznámky pod čarou, tak aromatické látky, u nichž posuzování dosud probíhá a které jsou uvedeny v poznámce pod čarou odkazy 1 až 4 v uvedeném seznamu.

(3)

Evropský úřad pro bezpečnost potravin (dále jen „úřad EFSA“) dokončil posouzení 8 látek, které jsou v současné době uvedeny na seznamu jako aromatické látky, jejichž posuzování dosud probíhá. Tyto aromatické látky byly posouzeny úřadem EFSA v rámci hodnocení těchto skupin látek: hodnocení FGE.21rev4 (3) (látky FL 15.054, 15.055, 15.086 a 15.135), hodnocení FGE.24rev2 (4) (látka FL 14.085), hodnocení FGE.77rev1 (5) (látka FL 14.041) a hodnocení FGE.93rev1 (6) (látky FL 15.010 a 15.128). Úřad EFSA dospěl k závěru, že tyto aromatické látky při odhadovaných úrovních dietárního přívodu nevyvolávají žádné obavy z hlediska bezpečnosti.

(4)

Úřad EFSA učinil v rámci svého hodnocení připomínky ohledně specifikace některých látek. Tyto připomínky se týkají názvů, čistoty či složení těchto látek: FL: 15.054 a 15.055. Tyto připomínky by měly být uvedeny na seznamu.

(5)

Aromatické látky posouzené v rámci hodnocení těchto skupin látek měly být uvedeny na seznamu jako posouzené látky odstraněním poznámek pod čarou 2, 3 až 4 v příslušných položkách seznamu Unie.

(6)

Příloha I část A nařízení (ES) č. 1334/2008 by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna a opravena.

(7)

Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro rostliny, zvířata, potraviny a krmiva,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Příloha I část A nařízení (ES) č. 1334/2008 se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 17. října 2014.

Za Komisi

předseda

José Manuel BARROSO


(1)  Úř. věst. L 354, 31.12.2008, s. 34.

(2)  Úř. věst. L 354, 31.12.2008, s. 1.

(3)  EFSA Journal 2013;11(11):3451.

(4)  EFSA Journal 2013;11(11):3453.

(5)  EFSA Journal 2014;12(2):3586.

(6)  EFSA Journal 2013;11(11):3452.


PŘÍLOHA

Část A přílohy I nařízení (ES) č. 1334/2008 se mění takto:

1)

Položka týkající se FL 14.041 se nahrazuje tímto:

„14.041

pyrrol

109-97-7

1314

2318

 

 

 

JECFA/EFSA“

2)

Položka týkající se FL 14.085 se nahrazuje tímto:

„14.085

2-acetyl-5-methylpyrrol

6982-72-5

 

 

 

 

 

EFSA“

3)

Položka týkající se FL 15.010 se nahrazuje tímto:

„15.010

2-acetyl-2-thiazolin

29926-41-8

1759

2335

 

 

 

EFSA“

4)

Položka týkající se FL 15.054 se nahrazuje tímto:

„15.054

dihydro-2,4,6-triethyl-1,3,5(4H)-dithiazin

54717-17-8

 

 

Směs diastereoisomerů ((R/R), (R/S), (S/R) a (S/S))

 

 

EFSA“

5)

Položka týkající se FL 15.055 se nahrazuje tímto:

„15.055

[2S-(2a,4a,8ab)] 2,4-dimethyl(4H)pyrrolidino[1,2e]1,3,5-dithiazin

116505-60-3

1763

 

 

 

 

EFSA“

6)

Položka týkající se FL 15.086 se nahrazuje tímto:

„15.086

2-methyl-2-thiazolin

2346-00-1

 

 

 

 

 

EFSA“

7)

Položka týkající se FL 15.128 se nahrazuje tímto:

„15.128

2-propionyl-2-thiazolin

29926-42-9

1760

 

 

 

 

EFSA“

8)

Položka týkající se FL 15.135 se nahrazuje tímto:

„15.135

ethylthialdin

54717-14-5

 

 

Nejméně 90 %, příměs méně než 5 % 3,5-diethyl-1,2,4-trithiolanu, méně než 2 % thialdinu, méně než 3 % jiných nečistot

 

 

EFSA“


Top