EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013D0104
2013/104/EU: Commission Implementing Decision of 21 February 2013 amending Decision 2007/777/EC as regards the entry for Brazil in the list of third countries and parts thereof from where imports into the Union of biltong/jerky and pasteurised meat products are authorised (notified under document C(2013) 899) Text with EEA relevance
2013/104/EU: Prováděcí rozhodnutí Komise ze dne 21. února 2013 , kterým se mění rozhodnutí 2007/777/ES, pokud jde o položku týkající se Brazílie v seznamu třetích zemí a jejich částí, ze kterých je povolen dovoz sušeného masa „biltong/jerky“ a pasterizovaných masných výrobků do Unie (oznámeno pod číslem C(2013) 899) Text s významem pro EHP
2013/104/EU: Prováděcí rozhodnutí Komise ze dne 21. února 2013 , kterým se mění rozhodnutí 2007/777/ES, pokud jde o položku týkající se Brazílie v seznamu třetích zemí a jejich částí, ze kterých je povolen dovoz sušeného masa „biltong/jerky“ a pasterizovaných masných výrobků do Unie (oznámeno pod číslem C(2013) 899) Text s významem pro EHP
Úř. věst. L 51, 23.2.2013, p. 16–17
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; Implicitně zrušeno 32020R0692
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32007D0777 | Změna | příloha II P. 3 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 32020R0692 | 21/04/2021 |
23.2.2013 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 51/16 |
PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE
ze dne 21. února 2013,
kterým se mění rozhodnutí 2007/777/ES, pokud jde o položku týkající se Brazílie v seznamu třetích zemí a jejich částí, ze kterých je povolen dovoz sušeného masa „biltong/jerky“ a pasterizovaných masných výrobků do Unie
(oznámeno pod číslem C(2013) 899)
(Text s významem pro EHP)
(2013/104/EU)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na směrnici Rady 2002/99/ES ze dne 16. prosince 2002, kterou se stanoví veterinární předpisy pro produkci, zpracování, distribuci a dovoz produktů živočišného původu určených k lidské spotřebě (1), a zejména na úvodní větu článku 8, čl. 8 bod 1 první pododstavec a čl. 8 bod 4 uvedené směrnice,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Rozhodnutí Komise 2007/777/ES ze dne 29. listopadu 2007, kterým se stanoví veterinární a hygienické podmínky a vzory osvědčení pro dovoz některých masných výrobků a opracovaných žaludků, močových měchýřů a střev určených k lidské spotřebě ze třetích zemí a kterým se zrušuje rozhodnutí 2005/432/ES (2), stanoví seznam třetích zemí nebo jejich částí, z nichž je povolen dovoz masných výrobků, opracovaných žaludků, močových měchýřů a střev do Unie, jakož i ošetření požadovaná pro účely kontroly veterinárních rizik spojených s tímto dovozem. |
(2) |
Příloha II část 3 rozhodnutí 2007/777/ES stanoví seznam třetích zemí nebo částí třetích zemí, ze kterých je povolen dovoz sušeného masa „biltong/jerky“ a pasterizovaných masných výrobků do Unie. |
(3) |
Oblasti Brazílie, z nichž je povolen dovoz výrobků získaných z masa domácího skotu, které bylo podrobeno zvláštnímu ošetření, do Unie, jsou v současné době uvedeny v příloze II části 2 rozhodnutí 2007/777/ES. |
(4) |
Brazílie požádala Komisi rovněž o povolení dovozu sušeného masa „biltong/jerky“ získaného z masa domácího skotu, které bylo podrobeno příslušnému zvláštnímu ošetření, z uvedených oblastí do Unie. |
(5) |
Vzhledem k veterinární situaci v uvedených oblastech Brazílie, která byla Komisi prokázána, je vhodné povolit dovoz sušeného masa „biltong/jerky“ získaného z masa domácího skotu, které bylo podrobeno zvláštnímu ošetření „E“ nebo „F“ uvedenému v příloze II části 4 rozhodnutí 2007/777/ES, z uvedených oblastí do Unie. |
(6) |
Rozhodnutí 2007/777/ES by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno. |
(7) |
Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
V příloze II části 3 rozhodnutí 2007/777/ES se za položku týkající se Argentiny vkládá nová položka týkající se Brazílie, která zní:
„BR |
Brazílie BR-2 |
E nebo F |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX“ |
Článek 2
Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
V Bruselu dne 21. února 2013.
Za Komisi
Tonio BORG
člen Komise
(1) Úř. věst. L 18, 23.1.2003, s. 11.
(2) Úř. věst. L 312, 30.11.2007, s. 49.