This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31988R1714
Commission Regulation (EEC) No 1714/88 of 13 June 1988 amending certain Regulations concerning the application of the common market organization for sugar following the introduction of the combined nomenclature
Nařízení Komise (EHS) č. 1714/88 ze dne 13. června 1988, kterým se mění některá nařízení o uplatňování společné organizace trhů v odvětví cukru po zavedení kombinované nomenklatury
Nařízení Komise (EHS) č. 1714/88 ze dne 13. června 1988, kterým se mění některá nařízení o uplatňování společné organizace trhů v odvětví cukru po zavedení kombinované nomenklatury
Úř. věst. L 152, 18.6.1988, p. 23–34
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31970R0394 | Změna | článek 13.3 | 01/01/1988 | |
Modifies | 31975R0825 | Nahrazení | příloha 1 | 01/01/1988 | |
Modifies | 31975R0825 | Nahrazení | příloha 2 | 01/01/1988 | |
Modifies | 31975R0825 | Nahrazení | příloha 4 | 01/01/1988 | |
Modifies | 31975R0825 | Nahrazení | příloha 3 | 01/01/1988 | |
Modifies | 31976R2782 | Nahrazení | článek 11 | 01/01/1988 | |
Modifies | 31977R1469 | Nahrazení | článek 2 | 01/01/1988 | |
Modifies | 31978R1998 | Změna | článek 1.2 | 01/01/1988 | |
Modifies | 31978R1998 | Změna | článek 12.1 | 01/01/1988 | |
Modifies | 31978R1998 | Nahrazení | článek 8.2 | 01/01/1988 | |
Modifies | 31981R2630 | Nahrazení | článek 8.1 | 01/01/1988 | |
Modifies | 31981R2630 | Změna | článek 10.1 | 01/01/1988 | |
Modifies | 31981R2630 | Nahrazení | příloha | 01/01/1988 | |
Modifies | 31981R2630 | Změna | článek 9.1 | 01/01/1988 | |
Modifies | 31981R2630 | Změna | článek 8.2 | 01/01/1988 | |
Modifies | 31981R2670 | Změna | článek 1.1 | 01/01/1988 | |
Modifies | 31981R2670 | Změna | článek 2.2 | 01/01/1988 | |
Modifies | 31986R0581 | Nahrazení | článek 1.1 | 01/01/1988 | |
Modifies | 31986R0581 | Nahrazení | článek 1.2 | 01/01/1988 | |
Modifies | 31986R0581 | Nahrazení | příloha | 01/01/1988 | |
Modifies | 31986R1010 | Nahrazení | příloha | 01/01/1988 | |
Modifies | 31986R1010 | Změna | článek 1.1 | 01/01/1988 | |
Repeal | 31986R2036 | 02/01/1988 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 31992R3828 | Částečné zrušení | 01/01/1993 | ||
Implicitly repealed by | 31995R2135 | Částečné zrušení | 02/10/1995 | ||
Implicitly repealed by | 32001R1260 | Částečné zrušení | 01/07/2001 | ||
Implicitly repealed by | 32003R1159 | Částečné zrušení | 01/07/2003 | ||
Implicitly repealed by | 32006R0967 | Částečné zrušení | 01/07/2006 |
Úřední věstník L 152 , 18/06/1988 S. 0023 - 0034
Finské zvláštní vydání: Kapitola 3 Svazek 26 S. 0214
Švédské zvláštní vydání: Kapitola 3 Svazek 26 S. 0214
Nařízení Komise (EHS) č. 1714/88 ze dne 13. června 1988, kterým se mění některá nařízení o uplatňování společné organizace trhů v odvětví cukru po zavedení kombinované nomenklatury KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství, s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 ze dne 23. července 1987 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku [1], naposledy pozměněné nařízením (EHS) č. 1471/88 [2], a zejména na čl. 15 odst. 1 druhý pododstavec uvedeného nařízení, vzhledem k tomu, že podle čl. 15 odst. 1 druhého pododstavce nařízení (EHS) č. 2658/87 má Komise provést technické úpravy aktů Společenství obsahujících kombinovanou nomenklaturu; že mnoho nařízení v odvětví cukru musí být s ohledem na používání kombinované nomenklatury technicky upraveno; vzhledem k tomu, že s ohledem na počet a obsah textů, které musí být upraveny, se jeví nezbytným zahrnout tyto úpravy do jednoho nařízení, PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ: Článek 1 Nařízení Komise (EHS) č. 394/70 ze dne 2. března 1970 o prováděcích pravidlech pro poskytování vývozních náhrad pro cukr [3], naposledy pozměněné nařízením (EHS) č. 1467/77 [4], se mění takto: v čl. 13 odst. 3 se slova "číslo 17.01 společného celního sazebníku" nahrazují slovy "kód KN 17010". Článek 2. Nařízení Komise (EHS) č. 825/75 ze dne 25. března 1975, kterým se stanoví zvláštní prováděcí pravidla pro používání vývozních dávek pro cukr [5], pozměněné nařízením (EHS) č. 1499/76 [6], se mění takto: 1. Příloha I se nahrazuje tímto: PŘÍLOHA I Kód KN | Popis zboží | ex1701 | Třtinový nebo řepný cukr a chemicky čistá sacharosa, v pevném stavu: | | – Surový cukr bez přídavku aromatických přípravků nebo barviv: | ex170111 | – – Třtinový cukr kromě cukru kandys | ex170112 | – – Řepný cukr kromě cukru kandys | | – ostatní: | ex170199 | – – ostatní: | 17019910 | – – – Bílý cukr | 2. Příloha II se nahrazuje tímto: PŘÍLOHA II Kód KN | Popis zboží | ex17019100 | Cukr s přídavkem aromatických přípravků nebo barviv, kromě vanilkového cukru, ve spotřebitelském obalu o čisté hmotnosti nejvýše 2,5 k | ex1702 | Ostatní cukry, včetně chemicky čisté laktosy, maltosy, glukosy a fruktosy, v pevném stavu; tekuté cukry bez přídavku aromatických přípravků nebo barviv; umělý med, též smíšený s přírodním medem; karamel: | ex17029071 | – – Karamel z řepného nebo třtinového cukru: | | – – – obsahující nejméně 50 % hmotnostních sacharosy v sušině | ex17029090 | – Ostatní, včetně invertního cukru: | | – – Invertní cukr a ostatní sirupy, kromě sacharosového sirupu, o čistotěnejvýše 97 %, ve spotřebitelském obalu o čisté hmotnosti nejvýše 25 kg | ex21069059 | Cukerné sirupy, s přídavkem aromatických látek nebo barviv, kromě sirupů ve spotřebitelském obalu o čisté hmotnosti nejvýše 2,5 kg | Kód KN | Popis zboží | ex17019100 | Vanilkový cukr ve spotřebitelském obalu o čisté hmotnosti nejvýše 2,5 kg | ex1702 | Ostatní cukry, včetně chemicky čisté laktosy, maltosy, glukosy a fruktosy, v pevném stavu; cukerné sirupy bez přídavku aromatických přípravků nebo barviv; umělý med, též smíšený s přírodním medem; karamel: | ex17026090 | – Ostatní fruktosa a fruktosový sirup obsahující více než 50 % hmotnostních fruktosy v sušině: | ex17029060 | – – Umělý med, též smíšený s přírodním medem | ex17029090 | – Ostatní cukry, kromě invertního cukru: | | – – Sacharosové sirupy o čistotěnejvýše 97 %, ve spotřebitelském obalu o čisté hmotnosti nejvýše 25 kg | ex21069059 | Cukerné sirupy, s přídavkem aromatických látek nebo barviv, kromě sirupů ve spotřebitelském obalu o čisté hmotnosti nejvýše 2,5 kg | Kód KN | Popis zboží | ex1212 | Svatojánský chléb, řasy a jiné chaluhy, cukrová řepa a cukrová třtina, čerstvá nebo sušená, též v prášku; ovocné pecky a jádra a jiné rostlinné produkty (včetně nepražených kořenů čekanky druhu Cichorium intybus sativum) používané zejména k lidské spotřebě, jinde neuvedené nebo nezahrnuté: | | – ostatní | ex121291 | – – Cukrová řepa: | | – – – čerstvá: | ex12129110 | – obsahující nejméně 12,5 % hmotnostních cukru | 12129190 | – – – sušená, též v prášku | 12129200 | – – Cukrová třtina | Článek 3 Nařízení Komise (EHS) č. 2782/76 ze dne 17. listopadu 1976, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro dovoz preferenčního cukru [7], naposledy pozměněné nařízením (EHS) č. 3819/85 [8], se mění takto: článek 11 se nahrazuje tímto: "Článek 2 Surový preferenční cukr kódů KN 17011190 a 17011290, na který se nevztahují diferenční poplatky, podléhá celní kontrole nebo správní kontrole poskytující rovnocenné záruky, dokud není prokázáno, že dotyčný cukr nemůže být rafinován." Článek 4 Nařízení Komise (EHS) č. 1469/77 ze dne 30. června 1977, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro dávky a náhrady pro isoglukosu, a kterým se mění nařízení (EHS) č. 192/75 [9], se mění takto: článek 2 se nahrazuje tímto: "Článek 2 Pevná částka uvedená v čl. 16 odst. 6 nařízení (EHS) č. 1785/81 se rovná pevné částce, která se používá při stanovení dovozních dávek u výrobků kódu KN 17023091." Článek 5 Nařízení Komise (EHS) č. 1998/78 ze dne 18. srpna 1978, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro vyrovnání nákladů na skladování v odvětví cukru [10], naposledy pozměněné nařízením (EHS) č. 89/87 [11], se mění takto: 1. V čl. 1 odst. 2 písm. a) se první odrážka nahrazuje tímto: "— která z cukru v nezměněném stavu vyrábí pouze cukry kódů KN 1701 a 1702, kromě kódů 17025000 a 17029010, vykazující jiné fyzikální vlastnosti než cukr použitý v daném procesu,"; 2. Čl. 8 odst. 2 se nahrazuje tímto: "2. "Sirupy získanými před krystalizační fází"; se rozumí sirupy kódů KN 17026090 a 17029090, které jsou následně zpracovány na cukr v pevném stavu pod celní kontrolou nebo pod správní kontrolou poskytující rovnocenné záruky a které jsou uskladněny ve zvláštních nádobách uložených mimo závod na výrobu cukru."; 3. V čl. 12 odst. 1 písm. d) se slova "číslo 17.01 společného celního sazebníku" nahrazují slovy "kód KN 1701". Článek 6 Nařízení Komise (EHS) č. 2630/81 ze dne 10. září 1981 o zvláštních prováděcích pravidlech pro režim dovozních a vývozních licencí v odvětví cukru [12], naposledy pozměněné nařízením (EHS) č. 3677/86 [13], se mění takto: 1. Čl. 8 odst. 1 se nahrazuje tímto: "1. Výše jistoty u licencí na výrobky uvedené v čl. 1 odst. 1 písmena a) až d) a písmena f) a g) nařízení (EHS) č. 1785/81 činí na každých 100 kg čisté hmotnosti cukru a 100 kg čisté hmotnosti isoglukosy v sušině: a) u dovozních a vývozních licencí, u nichž dovozní a vývozní dávky nebo náhrady nejsou stanoveny předem: - 0,25 ECU na výrobky kódů KN 1701, 1702 a 2106, kromě kódů 17025000 a 17029010, - 0,05 ECU na výrobky kódů KN 121291, 12129200 a kódu 1703. Jistota u vývozních licencí na bílý a surový cukr, jejichž doba platnosti je podle čl. 5 odst. 3 písm. a) druhé odrážky omezena na 30 dnů, však činí 3,50 ECU; b) 0,25 ECU u vývozních licencí na cukr C a isoglukosu C; c) u dovozních licencí se stanovením dávky nebo náhrady předem a s výhradou jiných částek stanovených v rámci nabídkového řízení ve Společenství: - 3,00 ECU na výrobky kódu KN 1701, - 0,75 ECU na výrobky kódu KN 1703, pokud se dávka nerovná nule, - 0,15 ECU na výrobky kódu KN 1703, pokud se dávka rovná nule; d) u vývozních licencí se stanovením náhrad nebo dávek předem a s výhradou jiných částek stanovených v rámci nabídkového řízení ve Společenství: - 9,00 ECU na výrobky kódu KN 1701, - 0,75 ECU na výrobky kódu KN 1703, - 3,50 ECU na výrobky kódů KN 170220, 17026090, 17029060, 17029071, 17029090, jakož i kódu 21069059, - 3,50 ECU na výrobky kódů KN 17023010, 17024010, 17026010, 17029030, jakož i kódu 21069030; e) u dovozních licencí uvedených v článku 6: 0,25 ECU."; 2. V čl. 8 odst. 2 se slova "číslo 17.01 společného celního sazebníku" nahrazují slovy "kód KN 1701"; 3. V čl. 9 odst. 1 se slova "číslo 17.01 společného celního sazebníku" nahrazují slovy "kód KN 1701". 4. V čl. 10 odst. 1 se slova "bílý cukr čísla 17.01 společného celního sazebníku s následujícím dovozem surového cukru čísla 17.01" nahrazují slovy "bílý cukr kódu KN 17019910 s následujícím dovozem surového cukru kódů KN 17011110, 17011190, 17011210 a 17011290"; 5. Příloha se nahrazuje tímto: PŘÍLOHA Výpočet jistoty uvedené v článku 10 (ECU na 100 kg čisté hmotnosti) | Výše vývozní dávky na surový cukr (kódy KN 17011110, 17011190, 17011210 a 17011290), která vyžaduje úpravu jistoty | Částka, o kterou se upraví jistota směrem nahoru nebo dolů | 1 | 2 | 0 až 3,50 | — | 3,51 až 7,00 | 3,50 | 7,01 až 10,50 | 7,00 | 10,51 až 14,00 | 10,50 | a tak dále, pokaždé s navýšením o 3,50 ECU | Článek 7 Nařízení Komise (EHS) č. 2670/81 ze dne 14. září 1981, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro výrobu cukru nad rámec kvóty [14], naposledy pozměněné nařízením (EHS) č. 2561/85 [15], se mění takto: 1. V čl. 1 odst. 1 druhém pododstavci se první odrážka nahrazuje tímto: "— jako bílý cukr nebo surový cukr, nedenaturovaný, nebo jako sirup získaný před krystalizační fází kódů KN 17026090 a 17029090, nebo jako isoglukosa v přírodním stavu." 2. V čl. 2 odst. 2 písmenu c) se v druhém pododstavci slova "číslo 17.01 společného celního sazebníku" nahrazují slovy "kód KN 1701". Článek 8 Nařízení Komise (EHS) č. 581/86 ze dne 28. února 1986, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro vyrovnávací přístupové částky a pro stanovení těchto částek v odvětví cukru [16], naposledy pozměněné nařízením (EHS) č. 2126/87 [17], se mění takto: 1. V článku 1 se odstavce 1 a 2 nahrazují tímto: "1. Vyrovnávací přístupová částka se nevztahuje na sirupy kódů KN 17026090, 17029090, 17029060, 17029071 a 21069059 o čistotě nižší než 85 % a na javorový cukr a javorový sirup kódu KN 170220. 2. U sirupů kódů KN 17026090, 17029090, 17029071 a 21069059 a) o čistotě nejméně 98 % se vyrovnávací přístupová částka použije podle zjištěného obsahu sacharosy v dotyčném sirupu; b) o čistotě nejméně 85 % ale nižší než 98 % se vyrovnávací přístupová částka použije podle obsahu extrahovatelného cukru, který se stanoví podle čl. 1 odst. 5 druhého pododstavce nařízení (EHS) č. 1443/82."; 2. Příloha se nahrazuje tímto: PŘÍLOHA Vyrovnávací přístupové částky, které se použijí při obchodování se Španělskem a Portugalskem Kód KN | Tabulka | Dodatečný kód | Vyrovnávací částky, které se použijí při obchodování mezi: | +++++ TIFF +++++ | Společenstvím deseti | Společenstvím deseti | Španělskem | Španělskem | Španělskem | Portugalskem bez Azor | Portugalskem bez Azor | Azorami | +++++ TIFF +++++ | Portugalskem bez Azor | Azorami | Portugalskem bez Azor | Azorami | třetími zeměmi | Azorami | třetími zeměmi | třetími zeměmi | | | | | | ECU / 1000 kg | 12129110 | 7,09 | 1,26 | 1,26 | 5,83 | 5,83 | 7,09 | — | 1,26 | 1,26 | ex12129190 | | | 26,23 | 4,66 | 4,66 | 21,57 | 21,57 | 26,23 | — | 4,66 | 4,66 | | | | | | | | | ECU / 100 kg | 17019100 | 4 | 7337 | | | | | | | | | | 17019910 | 5 | 7340 | 8,60 | 7,25 | 4,39 | 15,85 | 12,99 | 8,60 | 2,86 | 7,25 | 4,39 | 17019990 | 17011110 | 3 | 7334 7335 | 7,91 | 6,67 | 4,04 | 14,58 | 11,95 | 7,91 | 2,63 | 6,67 | 4,04 | 17011190 | 17011210 | 17011290 | | | | | | | | | Základní vyrovnávací částky v ECU na 1 % hmotnostní obsahu sacharosy resp. extrahovatelného cukru a na 100 kg netto dotyčného výrobku | 17026090 | 8 | 7346 | 0,0860 | 0,0725 | 0,0439 | 0,1585 | 0,1299 | 0,0860 | 0,0286 | 0,0725 | 0,0439 | 17029090 | 7347 | 17029060 | 9 | 7350 | 7351 | 17029071 | 10 | 7355 | 7356 | 21069059 | 6 | 7424 | 7425 | Kód KN | Popis zboží | | | | 17011110170111901701121017011290 | – Vyvezeno do třetích zemí podle článku 26 nařízení (EHS) č. 1785/81: | – ostatní: | | | – – s výtěžností surového cukru lišící se od výtěžnosti cukru standardní jakosti stanovené v nařízení (EHS) č. 431/68: | – – ostatní: | | 7333 | 7334 | 7335 | TABULKA 4 Kód KN | Popis zboží | | | 17019100 | – Vyvezeno do třetích zemí podle článku 26 nařízení (EHS) č. 1785/81: | – ostatní: | | 7336 | 7337 | TABULKA 5 Kód KN | Popis zboží | | | 170199101701999017023010170240101702601017029030 | – Vyvezeno do třetích zemí podle článku 26 nařízení (EHS) č. 1785/81: | – ostatní: | | 7339 | 7340 | TABULKA 8 Kód KN | Popis zboží | | | | | | 1702609017029090 | – Vyvezeno do třetích zemí podle článku 26 nařízení (EHS) č. 1785/81: | – Sorbosa | – ostatní: | | | | – – o čistotě: | | | | – – – méně než 85 % | – – – nejméně 85 %, avšak méně než 98 %: | – – – nejméně 98 %: | | 7343 | 7344 | 7345 | 7346 | 7347 | TABULKA 9 Kód KN | Popis zboží | | | | | 17029060 | – Vyvezeno do třetích zemí podle článku 26 nařízení (EHS) č. 1785/81: | – ostatní: | | | – – o čistotě: | | | – – – méně než 85 % | – – – nejméně 85 %, avšak méně než 98 %: | – – – nejméně 98 %: | | 7348 | 7349 | 7350 | 7351 | TABULKA 10 Kód KN | Popis zboží | | | | | | 17029071 | – Vyvezeno do třetích zemí podle článku 26 nařízení (EHS) č. 1785/81: | – Cukr-karamel kódu 1701: | – ostatní: | | | | – – o čistotě: | | | | – – – méně než 85 % | – – – nejméně 85 %, avšak méně než 98 %: | – – – nejméně 98 %: | | 7352 | 7353 | 7354 | 7355 | 7356 | TABULKA 6 Kód KN | Popis zboží | | | | | 21069059 | – Vyvezeno do třetích zemí podle článku 26 nařízení (EHS) č. 1785/81: | – ostatní: | | | – – o čistotě: | | | – – – méně než 85 % | – – – nejméně 85 %, avšak méně než 98 %: | – – – nejméně 98 %: | | 7422 | 7423 | 7424 | 7425 | Článek 9 Nařízení Rady (EHS) č. 1010/86 ze dne 25. března 1986, kterým se stanoví obecná prováděcí pravidla pro poskytování produkčních náhrad pro některé výrobky z odvětví cukru používané v chemickém průmyslu [18], se mění takto: 1. V čl. 1 odst. 1 se slova "položky 17.02 D ex II společného celního sazebníku" nahrazují slovy kódů KN ex17026090 a ex17029090 2. Příloha se nahrazuje tímto: Článek 10 Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství. Je použitelné ode dne 1. ledna 1988. Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech. V Bruselu dne 13. června 1988. Za Komisi Frans Andriessen místopředseda [1] Úř. věst. L 256, 7.9.1987, s. 1. [2] Úř. věst. L 134, 31.5.1988, s. 1. [3] Úř. věst. L 50, 4.3.1970, s. 1. [4] Úř. věst. L 162, 1.7.1977, s. 6. [5] Úř. věst. L 79, 28.3.1975, s. 17. [6] Úř. věst. L 167, 26.6.1976, s. 29. [7] Úř. věst. L 318, 18.11.1976, s. 13. [8] Úř. věst. L 368, 31.12.1985, s. 25. [9] Úř. věst. L 162, 1.7.1977, s. 9. [10] Úř. věst. L 231, 23.8.1978, s. 5. [11] Úř. věst. L 13, 15.1.1987, s. 10. [12] Úř. věst. L 258, 11.9.1981, s. 16. [13] Úř. věst. L 351, 12.12.1986, s. 1. [14] Úř. věst. L 262, 16.9.1981, s. 14. [15] Úř. věst. L 244, 12.9.1985, s. 23. [16] Úř. věst. L 57, 1.3.1986, s. 27. [17] Úř. věst. L 197, 18.7.1987, s. 24 [18] Úř. věst. L 94, 9.4.1986, s. 9. --------------------------------------------------