This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62022CA0020
Case C-20/22: Judgment of the Court (Seventh Chamber) of 22 December 2022 (request for a preliminary ruling from the Conseil d’État — France) — Syndicat Les Entreprises du médicament (LEEM) v Ministre des Solidarités et de la Santé (Reference for a preliminary ruling — Medicinal products for human use — Directive 89/105/EEC — Transparency of measures regulating the pricing of medicinal products for human use and their inclusion in the scope of national health insurance systems — Article 4 — Price freeze imposed on all medicinal products or on certain categories of medicinal products — National measure concerning only certain medicinal products, on an individual basis — Setting a maximum price for sales to health establishments of certain medicinal products)
Věc C-20/22: Rozsudek Soudního dvora (sedmého senátu) ze dne 22. prosince 2022 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Conseil d’État – Francie) – Syndicat Les Entreprises du Médicament (LEEM) v. Ministre des Solidarités et de la Santé („Řízení o předběžné otázce – Humánní léčivé přípravky – Směrnice 89/105/EHS – Transparentnost opatření upravujících ceny humánních léčivých přípravků a jejich začlenění do oblasti působnosti veřejných systémů zdravotního pojištění – Článek 4 – Zmrazení cen všech léčivých přípravků nebo určitých kategorií léčivých přípravků – Vnitrostátní opatření týkající se pouze některých konkrétních léčivých přípravků – Stanovení maximální prodejní ceny některých léčivých přípravků pro zdravotnická zařízení“)
Věc C-20/22: Rozsudek Soudního dvora (sedmého senátu) ze dne 22. prosince 2022 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Conseil d’État – Francie) – Syndicat Les Entreprises du Médicament (LEEM) v. Ministre des Solidarités et de la Santé („Řízení o předběžné otázce – Humánní léčivé přípravky – Směrnice 89/105/EHS – Transparentnost opatření upravujících ceny humánních léčivých přípravků a jejich začlenění do oblasti působnosti veřejných systémů zdravotního pojištění – Článek 4 – Zmrazení cen všech léčivých přípravků nebo určitých kategorií léčivých přípravků – Vnitrostátní opatření týkající se pouze některých konkrétních léčivých přípravků – Stanovení maximální prodejní ceny některých léčivých přípravků pro zdravotnická zařízení“)
Úř. věst. C 63, 20.2.2023, p. 9–9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
20.2.2023 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 63/9 |
Rozsudek Soudního dvora (sedmého senátu) ze dne 22. prosince 2022 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Conseil d’État – Francie) – Syndicat Les Entreprises du Médicament (LEEM) v. Ministre des Solidarités et de la Santé
(Věc C-20/22) (1)
(„Řízení o předběžné otázce - Humánní léčivé přípravky - Směrnice 89/105/EHS - Transparentnost opatření upravujících ceny humánních léčivých přípravků a jejich začlenění do oblasti působnosti veřejných systémů zdravotního pojištění - Článek 4 - Zmrazení cen všech léčivých přípravků nebo určitých kategorií léčivých přípravků - Vnitrostátní opatření týkající se pouze některých konkrétních léčivých přípravků - Stanovení maximální prodejní ceny některých léčivých přípravků pro zdravotnická zařízení“)
(2023/C 63/11)
Jednací jazyk: francouzština
Předkládající soud
Conseil d’État
Účastníci původního řízení
Žalobkyně: Syndicat Les Entreprises du Médicament (LEEM)
Žalovaný: Ministre des Solidarités et de la Santé
Výrok
Článek 4 odst. 1 směrnice Rady 89/105/EHS ze dne 21. prosince 1988 o průhlednosti opatření upravujících tvorbu cen u humánních léčivých přípravků a jejich začlenění do oblasti působnosti vnitrostátních systémů zdravotního pojištění
musí být vykládán v tom smyslu, že
pojem „zmrazení cen všech léčivých přípravků nebo určitých kategorií léčivých přípravků“ nezahrnuje opatření, jehož účelem je kontrolovat ceny některých konkrétních léčivých přípravků.