This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62018CN0028
Case C-28/18: Request for a preliminary ruling from the Oberster Gerichtshof (Austria) lodged on 17 January 2018 — Verein für Konsumenteninformation v Deutsche Bahn AG
Věc C-28/18: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Oberster Gerichtshof (Rakousko) dne 17. ledna 2018 – Verein für Konsumenteninformation v. Deutsche Bahn AG
Věc C-28/18: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Oberster Gerichtshof (Rakousko) dne 17. ledna 2018 – Verein für Konsumenteninformation v. Deutsche Bahn AG
Úř. věst. C 104, 19.3.2018, p. 22–22
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
19.3.2018 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 104/22 |
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Oberster Gerichtshof (Rakousko) dne 17. ledna 2018 – Verein für Konsumenteninformation v. Deutsche Bahn AG
(Věc C-28/18)
(2018/C 104/28)
Jednací jazyk: němčina
Předkládající soud
Oberster Gerichtshof
Účastníci původního řízení
Žalobce: Verein für Konsumenteninformation
Žalovaná: Deutsche Bahn AG
Předběžná otázka
Má se čl. 9 odst. 2 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 260/2012 ze dne 14. března 2012, kterým se stanoví technické a obchodní požadavky pro úhrady a inkasa v eurech a kterým se mění nařízení (ES) č. 924/2009 (dále jen „nařízení SEPA“) (1) vykládat tak, že je příjemci zakázáno činit platbu v inkasním systému SEPA závislou na bydlišti plátce v členském státě, ve kterém má sídlo (bydliště) i příjemce, pokud je přípustná platba i jiným způsobem, např. kreditní kartou?
(1) Úř. věst. 2012, L 94, s. 22.