This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62009TN0454
Case T-454/09 P: Appeal brought on 9 November 2009 by Rinse van Arum against the judgment of the Civil Service Tribunal delivered on 10 September 2009 in Case F-139/07 van Arum v Parliament
Věc T-454/09 P: Kasační opravný prostředek podaný dne 9. listopadu 2009 Rinse van Arum proti rozsudku Soudu pro veřejnou službu ze dne 10. září 2009 ve věci F-139/07, Arum v. Parlament
Věc T-454/09 P: Kasační opravný prostředek podaný dne 9. listopadu 2009 Rinse van Arum proti rozsudku Soudu pro veřejnou službu ze dne 10. září 2009 ve věci F-139/07, Arum v. Parlament
Úř. věst. C 37, 13.2.2010, p. 39–40
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
13.2.2010 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 37/39 |
Kasační opravný prostředek podaný dne 9. listopadu 2009 Rinse van Arum proti rozsudku Soudu pro veřejnou službu ze dne 10. září 2009 ve věci F-139/07, Arum v. Parlament
(Věc T-454/09 P)
2010/C 37/55
Jednací jazyk: nizozemština
Účastníci řízení
Účastník řízení podávající kasační opravný prostředek: Rinse van Arum (Winksele, Belgie) (zástupce: W. van den Muijsenbergh, advokát)
Další účastník řízení: Evropský parlament
Návrhová žádání účastníka řízení podávajícího kasační opravný prostředek
— |
prohlásit žalobu a žalobní důvody a vytýkané skutečnosti za přípustné; |
— |
zrušit rozsudek vynesený dne 10. září 2003 Soudem pro veřejnou službu (druhým senátem) ve věci F-139/07 a |
— |
v rámci rozhodnutí ve věci zrušit rozhodnutí obsahující hodnotící zprávu žalobce a |
— |
uložit Evropskému parlamentu náhradu nákladů řízení, které žalobce musel vynaložit v obou stupních řízení. |
Žalobní důvody a hlavní argumenty
Na podporu svého kasačního opravného prostředku žalobce uplatňuje následující důvody:
— |
porušení článků 1 a 9 obecných prováděcích ustanovení k provedení článku 43 služebního řádu Evropských společenství, jakož i čl. 15 odst. 2 a čl. 87 odst. 1 pracovního řádu ostatních zaměstnanců Evropských společenství a porušení pokynů pro hodnocení; |
— |
porušení článku 19 obecných prováděcích ustanovení a povinnosti uvést odůvodnění; |
— |
porušení zásady kontradiktornosti řízení a rovnosti účastníků řízení a práv na obranu; |
— |
porušení práva, pokud jde o soudržnost mezi hodnocením a přidělením bodů, práv na obranu a zásady řádné správy; |
— |
porušení článku 90 služebního řádu z důvodu použití dokumentů neobsažených ve spisu řízení a porušení zásady kontradiktornosti řízení, jakož i z důvodu obrácení důkazního břemene k újmě žalobce a porušení povinnosti uvést odůvodnění; |
— |
porušení povinnosti dbát o blaho úředníků, jelikož konečný hodnotitel z nedbalosti uvedl nesprávné skutečnosti, a porušení právních zásad týkajících se důkazního břemene; |
— |
nesprávné použití práva, judikatury a právních zásad, pokud jde o článek 90 služebního řádu, povinnosti dbát o blaho úředníků, řádné péče, řádné správy a právních zásad týkajících se důkazů; |
— |
porušení práva z důvodu nesrozumitelnost zjištění Soudu pro veřejnou službu a nesprávné posouzení skutkových okolností, jakož i porušení povinnosti uvést odůvodnění a porušení pravidel řádné správy; |
— |
nesprávné posouzení skutkových okolností. |