This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52012XG1222(01)
Notice for the attention of the persons and entities to which the restrictive measures provided for in Council Decision 2010/413/CFSP, as amended by Council Decision 2012/829/CFSP, and in Council Regulation (EU) No 267/2012, as implemented by Council Implementing Regulation (EU) No 1264/2012 concerning restrictive measures against Iran apply
Oznámení pro osoby a subjekty, na něž se vztahují omezující opatření stanovená v rozhodnutí Rady 2010/413/SZBP ve znění rozhodnutí Rady 2012/829/SZBP a v nařízení Rady (EU) č. 267/2012, prováděném prováděcím nařízením Rady (EU) č. 1264/2012, o omezujících opatřeních vůči Íránu
Oznámení pro osoby a subjekty, na něž se vztahují omezující opatření stanovená v rozhodnutí Rady 2010/413/SZBP ve znění rozhodnutí Rady 2012/829/SZBP a v nařízení Rady (EU) č. 267/2012, prováděném prováděcím nařízením Rady (EU) č. 1264/2012, o omezujících opatřeních vůči Íránu
Úř. věst. C 398, 22.12.2012, p. 8–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
22.12.2012 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 398/8 |
Oznámení pro osoby a subjekty, na něž se vztahují omezující opatření stanovená v rozhodnutí Rady 2010/413/SZBP ve znění rozhodnutí Rady 2012/829/SZBP a v nařízení Rady (EU) č. 267/2012, prováděném prováděcím nařízením Rady (EU) č. 1264/2012, o omezujících opatřeních vůči Íránu
2012/C 398/03
RADA EVROPSKÉ UNIE
Osobám a subjektům uvedeným v příloze II rozhodnutí Rady 2010/413/SZBP ve znění rozhodnutí Rady 2012/829/SZBP (1) a v příloze IX nařízení Rady (EU) č. 267/2012, prováděného prováděcím nařízením Rady (EU) č. 1264/2012 (2), o omezujících opatřeních vůči Íránu se dávají na vědomí následující informace.
„Rada Evropské unie rozhodla, že osoby a subjekty uvedené ve výše zmíněných přílohách by měly být zařazeny na seznam osob a subjektů, na něž se vztahují omezující opatření stanovená v rozhodnutí 2010/413/SZBP a v nařízení (EU) č. 267/2012 o omezujících opatřeních vůči Íránu. Důvody zařazení těchto osob a subjektů na seznam jsou uvedeny v příslušných položkách jednotlivých příloh.“
Dotčené osoby a subjekty se upozorňují, že mohou požádat příslušné orgány daného členského státu (členských států) uvedené na internetových stránkách, jejichž seznam je obsažen v příloze X nařízení (EU) č. 267/2012, o povolení použít zmrazené finanční prostředky na základní potřeby nebo konkrétní platby (viz článek 26 uvedeného nařízení).
Dotčené osoby a subjekty mohou zaslat Radě žádost včetně podpůrných dokumentů, aby rozhodnutí o jejich zařazení na výše uvedený seznam bylo znovu zváženo, na tuto adresu:
Council of the European Union |
General Secretariat |
DG C — Coordination Unit |
Rue de la Loi/Wetstraat 175 |
1048 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
„Dotčené osoby a subjekty se rovněž upozorňují, že mají možnost rozhodnutí Rady napadnout u Tribunálu Evropské unie v souladu s podmínkami stanovenými v čl. 275 druhém pododstavci a čl. 263 čtvrtém a šestém pododstavci Smlouvy o fungování Evropské unie.“
(1) Úř. věst. L 356, 22.12.2012, s. 71.
(2) Úř. věst. L 356, 22.12.2012, s. 55.