Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52012XG1222(01)

    Oznámení pro osoby a subjekty, na něž se vztahují omezující opatření stanovená v rozhodnutí Rady 2010/413/SZBP ve znění rozhodnutí Rady 2012/829/SZBP a v nařízení Rady (EU) č. 267/2012, prováděném prováděcím nařízením Rady (EU) č. 1264/2012, o omezujících opatřeních vůči Íránu

    Úř. věst. C 398, 22.12.2012, p. 8–8 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    22.12.2012   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    C 398/8


    Oznámení pro osoby a subjekty, na něž se vztahují omezující opatření stanovená v rozhodnutí Rady 2010/413/SZBP ve znění rozhodnutí Rady 2012/829/SZBP a v nařízení Rady (EU) č. 267/2012, prováděném prováděcím nařízením Rady (EU) č. 1264/2012, o omezujících opatřeních vůči Íránu

    2012/C 398/03

    RADA EVROPSKÉ UNIE

    Osobám a subjektům uvedeným v příloze II rozhodnutí Rady 2010/413/SZBP ve znění rozhodnutí Rady 2012/829/SZBP (1) a v příloze IX nařízení Rady (EU) č. 267/2012, prováděného prováděcím nařízením Rady (EU) č. 1264/2012 (2), o omezujících opatřeních vůči Íránu se dávají na vědomí následující informace.

    „Rada Evropské unie rozhodla, že osoby a subjekty uvedené ve výše zmíněných přílohách by měly být zařazeny na seznam osob a subjektů, na něž se vztahují omezující opatření stanovená v rozhodnutí 2010/413/SZBP a v nařízení (EU) č. 267/2012 o omezujících opatřeních vůči Íránu. Důvody zařazení těchto osob a subjektů na seznam jsou uvedeny v příslušných položkách jednotlivých příloh.“

    Dotčené osoby a subjekty se upozorňují, že mohou požádat příslušné orgány daného členského státu (členských států) uvedené na internetových stránkách, jejichž seznam je obsažen v příloze X nařízení (EU) č. 267/2012, o povolení použít zmrazené finanční prostředky na základní potřeby nebo konkrétní platby (viz článek 26 uvedeného nařízení).

    Dotčené osoby a subjekty mohou zaslat Radě žádost včetně podpůrných dokumentů, aby rozhodnutí o jejich zařazení na výše uvedený seznam bylo znovu zváženo, na tuto adresu:

    Council of the European Union

    General Secretariat

    DG C — Coordination Unit

    Rue de la Loi/Wetstraat 175

    1048 Bruxelles/Brussel

    BELGIQUE/BELGIË

    „Dotčené osoby a subjekty se rovněž upozorňují, že mají možnost rozhodnutí Rady napadnout u Tribunálu Evropské unie v souladu s podmínkami stanovenými v čl. 275 druhém pododstavci a čl. 263 čtvrtém a šestém pododstavci Smlouvy o fungování Evropské unie.“


    (1)  Úř. věst. L 356, 22.12.2012, s. 71.

    (2)  Úř. věst. L 356, 22.12.2012, s. 55.


    Top