EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32022D2063

Rozhodnutí Evropské centrální banky (EU) 2022/2063 ze dne 13. října 2022, kterým se mění rozhodnutí (EU) 2020/637 o postupech pro akreditaci výrobců ochraňovaných hodnot eura a hodnot eura (ECB/2022/35)

ECB/2022/35

Úř. věst. L 276, 26.10.2022, p. 142–146 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2022/2063/oj

26.10.2022   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 276/142


ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) 2022/2063

ze dne 13. října 2022,

kterým se mění rozhodnutí (EU) 2020/637 o postupech pro akreditaci výrobců ochraňovaných hodnot eura a hodnot eura

(ECB/2022/35)

RADA GUVERNÉRŮ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 128 odst. 1 této smlouvy,

s ohledem na statut Evropského systému centrálních bank a Evropské centrální banky, a zejména na článek 12.1, článek 16 a článek 34.3 tohoto statutu,

s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 2532/98 ze dne 23. listopadu 1998 o pravomoci Evropské centrální banky uvalovat sankce (1), a zejména na článek 2 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

V zájmu zajištění účinného a praktického provádění etických požadavků týkajících se akreditace výrobců podle rozhodnutí Evropské centrální banky (EU) 2020/637 (ECB/2020/24) (2) by uvedené rozhodnutí mělo být aktualizováno.

(2)

Uvedené rozhodnutí by mělo být aktualizováno, aby se vyjasnilo, že nezávislí auditoři by se měli zaměřit na osvědčování zavedení a provádění podnikového programu dodržování předpisů, a měl by se rovněž přesněji upravit rozsah definice „nezávislého auditora“ tak, aby případně zahrnovala útvar interního auditu národní centrální banky.

(3)

Je rovněž nezbytné upřesnit, že odsouzení pravomocným rozsudkem by se mělo brát v úvahu, jen pokud k neetickému jednání došlo v rámci přesně vymezeného a harmonizovaného období.

(4)

Rovněž je třeba upřesnit rozsah podnikového programu dodržování předpisů tak, aby byl účinně proveden alespoň jeden standard dodržování předpisů.

(5)

Dodržování etických norem stanovených v rozhodnutí (EU) 2020/637 (ECB/2020/24) by měl akreditovaný výrobce doložit vlastním prohlášením, aby se zajistilo, že je jejich dodržování jasně prokázáno a zaznamenáno. Aby měli výrobci dostatek času na přípravu, je nezbytné stanovit datum, do kterého by mělo být předloženo první vlastní prohlášení potvrzující takové dodržování.

(6)

V zájmu zajištění právní jistoty by se navrhované změny měly použít od data uvedeného v čl. 24 odst. 3 rozhodnutí (EU) 2020/637, tj. od 16. listopadu 2022.

(7)

Rozhodnutí Evropské centrální banky (EU) 2020/637 (ECB/2020/24) je proto třeba příslušným způsobem změnit,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Změny

Rozhodnutí (EU) 2020/637 (ECB/2020/24) se mění takto:

1)

Článek 1 se mění takto:

a)

bod 15 se zrušuje;

b)

bod 16 se zrušuje;

c)

bod 22 se nahrazuje tímto:

„22)

„kontrolujícím subjektem“ správní, řídící nebo kontrolní orgán výrobce nebo jakákoli právnická osoba ve smyslu čl. 5 odst. 4 rámcového rozhodnutí Rady 2008/841/SVV (*1), které mohou zastupovat výrobce, přijímat jeho jménem rozhodnutí nebo nad ním vykonávat kontrolu; v případě výrobce, který je právně a organizačně součástí národní centrální banky, je kontrolujícím subjektem rozhodovací orgán národní centrální banky.

(*1)  Rámcové rozhodnutí Rady 2008/841/SVV ze dne 24. října 2008 o boji proti organizované trestné činnosti (Úř. věst. L 300, 11.11.2008, s. 42).“;"

d)

bod 23 se zrušuje;

e)

bod 24 se zrušuje;

f)

bod 25 se zrušuje;

g)

bod 26 se zrušuje;

h)

bod 27 se zrušuje;

i)

bod 28 se zrušuje;

j)

bod 31 se nahrazuje tímto:

„31

„nezávislým auditorem“ uznaný subjekt, který je příslušný posoudit podnikový program pro dodržování předpisů a prohlásit, že tento program je v souladu se zásadami, pravidly a postupy etického podnikání, včetně příslušného interního útvaru národní centrální banky v případě výrobce, který je právně a organizačně součástí této národní centrální banky nebo který je samostatnou právnickou osobou, nad níž národní centrální banka vykonává obdobnou kontrolu, jakou vykonává nad vlastními organizačními složkami.“;

2)

v článku 3 odstavci 1 se doplňuje nové písmeno e), které zní:

„e)

tyto solventnostní požadavky:

i)

výrobce není předmětem konkurzního, úpadkového nebo likvidačního řízení;

ii)

majetek výrobce není spravován likvidátorem nebo soudem;

iii)

výrobce nemá uzavřenou dohodu o vyrovnání se svými věřiteli;

iv)

obchodní činnost výrobce není pozastavena;

v)

na výrobce se nevztahuje žádný postup nebo okolnosti podobné postupům a okolnostem uvedeným v bodech i) až iv), které se uplatňují podle platných vnitrostátních právních a správních předpisů.“;

3)

Článek 4 se nahrazuje tímto:

„Článek 4

Etické požadavky

1.   Akreditovaný výrobce nebo kterýkoli z jeho kontrolujících subjektů musí splňovat všechny tyto etické požadavky:

a)

akreditovaný výrobce ani žádný z jeho kontrolujících subjektů nebyl pravomocným rozsudkem odsouzen za žádné z níže uvedených jednání, pokud k těmto jednáním došlo po 15. listopadu 2017 a dotčený akreditovaný výrobce byl akreditován před 16. listopadem 2022, nebo pokud k těmto jednáním došlo v období pěti let přede dnem podání žádosti o akreditaci podle článku 5 tohoto rozhodnutí:

i)

účast na zločinném spolčení, včetně druhů jednání uvedených v článku 2 rámcového rozhodnutí 2008/841/SVV;

ii)

aktivní a pasivní korupce ve smyslu článku 3 Úmluvy o boji proti korupci úředníků Evropských společenství nebo členských států Evropské unie (*2) a čl. 2 odst. 1 rámcového rozhodnutí Rady 2003/568/SVV (*3) o boji proti korupci v soukromém sektoru;

iii)

podvod ve smyslu článku 1 Úmluvy o ochraně finančních zájmů Evropských společenství (*4);

iv)

teroristické trestné činy, včetně kteréhokoli z trestných činů uvedených v článcích 3 až 12 směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/541 (*5);

v)

praní peněz ve smyslu čl. 1 odst. 3 a 4 směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2015/849 (*6);

vi)

obchodování s lidmi, včetně úmyslných jednání uvedených v článku 2 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2011/36/EU (*7), a související návod, pomoc a účastenství a pokus podle článku 3 uvedené směrnice;

vii)

jakékoli jiné protiprávní jednání poškozující finanční zájmy Unie, ECB nebo národních centrálních bank.

b)

akreditovaný výrobce ani žádný z jeho kontrolujících subjektů se nedopustil žádného z níže uvedených jednání, k nimž došlo po 15. listopadu 2017, pokud byl výrobce akreditován před 16. listopadem 2022, nebo k nimž došlo v období pěti let přede dnem podání žádosti o akreditaci podle článku 5 tohoto rozhodnutí:

i)

porušení povinností týkajících se placení daní nebo příspěvků na sociální zabezpečení, přičemž tuto skutečnost dokládá pravomocné a závazné soudní nebo správní rozhodnutí podle právních předpisů země, v níž je akreditovaný výrobce usazen, nebo podle právních předpisů členského státu, v němž je vykonávána činnost související s ochraňovanými hodnotami eura nebo činnost související s hodnotami eura;

ii)

vážné profesní pochybení včetně závažných případů neplnění profesních povinností, pokud o tom rozhodly příslušné orgány;

iii)

uzavírání dohod, jejichž cílem je narušit hospodářskou soutěž na relevantním trhu, pokud o tom rozhodly příslušné orgány;

iv)

jakákoli jiná činnost, která může poškodit důvěryhodnost eurobankovek jako efektivního platebního prostředku.

2.

Akreditovaný výrobce vytvoří a udržuje plně zavedený a funkční podnikový program dodržování předpisů (corporate compliance programme) pro řízení všech činností prováděných v jeho akreditovaném výrobním místě. Tento podnikový program dodržování předpisů se vztahuje rovněž na externí činnosti prováděné mimo jeho akreditované výrobní místo, pokud jsou podobné činnostem souvisejícím s hodnotami eura nebo ochraňovanými hodnotami eura, pro něž ECB udělila akreditaci.

3.

Podnikový program dodržování předpisů uvedený v odstavci 2 zahrnuje a provádí přinejmenším zásady, pravidla a postupy, které jsou stanoveny v:

a)

článku 10 pravidel Mezinárodní obchodní komory pro boj proti korupci (*8);

b)

iniciativě pro etiku v oblasti bankovek (Banknote Ethics Initiative) (*9);

c)

normě ISO 37001 nebo

d)

jakémkoli jiném srovnatelném programu“.

(*2)  Úř. věst. C 195, 25.6.1997, s. 2."

(*3)  Rámcové rozhodnutí Rady 2003/568/JHA ze dne 22. července 2003 o boji proti korupci v soukromém sektoru (Úř. věst. L 192, 31.7.2003, s. 54)."

(*4)  Úmluva o ochraně finančních zájmů Evropských společenství (Úř. věst. C 316, 27.11.1995, p. 48)."

(*5)  Směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/541 ze dne 15. března 2017 o boji proti terorismu, kterou se nahrazuje rámcové rozhodnutí Rady 2002/475/SVV a mění rozhodnutí Rady 2005/671/SVV (Úř. věst. L 88, 31.3.2017, s. 6)."

(*6)  Směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2015/849 ze dne 20. května 2015 o předcházení využívání finančního systému k praní peněz nebo financování terorismu, o změně nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 648/2012 a o zrušení směrnice Evropského parlamentu a Rady 2005/60/ES a směrnice Komise 2006/70/ES (Úř. věst. L 141, 5.6.2015, s. 73)."

(*7)  Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2011/36/EU ze dne 5. dubna 2011 o prevenci obchodování s lidmi, boji proti němu a o ochraně obětí, kterou se nahrazuje rámcové rozhodnutí Rady 2002/629/SVV (Úř. věst. L 101, 15.4.2011, s. 1)."

(*8)  K dispozici na internetových stránkách Mezinárodní obchodní komory na adrese www.iccwbo.org."

(*9)  K dispozici na internetových stránkách iniciativy pro etiku v oblasti bankovek na adrese www.bnei.com.;"

4)

V článku 5 se odstavec 2 mění takto:

a)

písmeno f) se nahrazuje tímto:

„f)

vyplněný formulář vlastního prohlášení, jehož vzor je k dispozici na extranetu ECB pro bankovky, podepsaný zákonnými zástupci výrobce, kterým se potvrzuje, že výrobce splňuje veškeré požadavky stanovené v čl. 3 odst. 1 písm. b), d) a e) tohoto rozhodnutí;“;

b)

písmeno g) nahrazuje tímto:

„ g)

písemné prohlášení vydané a podepsané nezávislým auditorem nebo certifikát, kterým se potvrzuje zavedení a provádění podnikového programu dodržování předpisů ve smyslu čl. 4 odst. 2 a 3;“;

5)

Článek 6 se mění takto:

a)

odstavec 2 se nahrazuje tímto:

„2.   ECB posoudí, zda výrobce splňuje požadavky stanovené v čl. 3 odst. 1 písm. b) až e) a v čl. 3 odst. 3, na základě dokumentace poskytnuté v souladu s článkem 5 tohoto rozhodnutí.“

;

b)

v odstavci 4 se první věta mění takto:

„4.   Pokud výrobce splňuje požadavky stanovené v čl. 3 odst. 1 písm. b) až e), nebo mu byla v souladu s čl. 3 odst. 4 udělena výjimka z požadavků stanovených v čl. 3 odst. 1 písm. c), poskytne ECB výrobci dokumentaci, která obsahuje akreditační požadavky uvedené v čl. 3 odst. 1 písm. a).“

;

6)

Článek 9 se mění takto:

a)

v odstavci 1 se bod 3 nahrazuje tímto:

„3)   okamžitě písemně informovat ECB v případě odnětí jakéhokoli certifikátu souvisejícího s akreditačními požadavky uvedenými v čl. 3 odst. 1 písm. d) nebo případně v čl. 4 odst. 2 a 3;“

;

b)

v odstavci 1 se bod 4 nahrazuje tímto:

„4)   každoročně do dvou měsíců od konce kalendářního roku předložit:

a)

vyplněný formulář vlastního prohlášení, jehož vzor je k dispozici na extranetu ECB pro bankovky, podepsaný zákonným zástupcem výrobce, kterým se potvrzuje, že akreditovaný výrobce a jeho kontrolující subjekty splňují požadavky stanovené v čl. 4 odst. 1 písm. a) a b);

b)

písemné prohlášení vydané a podepsané nezávislým auditorem nebo certifikát, kterým se potvrzuje zavedení a provádění podnikového programu dodržování předpisů ve smyslu čl. 4 odst. 2 a 3, a to za celý kalendářní rok.

Akreditovaní výrobci předloží první formulář vlastního prohlášení ve smyslu písmene a) a první písemné prohlášení vydané a podepsané nezávislým auditorem nebo certifikát ve smyslu písmene b) do konce února 2024, přičemž v obou uvedených případech se příslušný dokument vztahuje na celý kalendářní rok 2023.“

;

c)

v odstavci 1 se bod 9 se nahrazuje tímto:

„9.   neprodleně písemně informovat ECB, pokud:

a)

akreditovaný výrobce nebo kterýkoli z jeho kontrolujících subjektů nesplňuje podmínky uvedené v čl. 4 odst. 1 písm. b);

b)

akreditovaný výrobce nebo kterýkoli z jeho kontrolujících subjektů má informace o tom, že je předmětem správního nebo trestního vyšetřování v souvislosti s kterýmkoli jednáním uvedeným v čl. 4 odst. 1 písm. a) nebo neplněním kteréhokoli z požadavků uvedených v čl. 4 odst. 1 písm. b);

c)

akreditovaný výrobce nebo kterýkoli z jeho kontrolujících subjektů byl pravomocným rozsudkem odsouzen pro některý z činů uvedených v čl. 4 odst. 1 písm. a);“.

Článek 2

Závěrečná ustanovení

1.   Toto rozhodnutí nabývá účinku dnem oznámení adresátům.

2.   Použije se ode dne 16. listopadu 2022.

Článek 3

Určení

Toto rozhodnutí je určeno výrobcům a akreditovaným výrobcům ochraňovaných hodnot eura a hodnot eura.

Ve Frankfurtu nad Mohanem dne 13. října 2022.

Za Radu guvernérů ECB

Prezidentka ECB

Christine LAGARDE


(1)  Úř. věst. L 318, 27.11.1998, s. 4..

(2)  Rozhodnutí Evropské centrální banky (EU) 2020/637 ze dne 27. dubna 2020 o postupech pro akreditaci výrobců ochraňovaných hodnot eura a hodnot eura (ECB/2020/24) (Úř. věst. L 149, 12.5.2020, s. 12).


Top