EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32017D2423

Rozhodnutí Rady (EU) 2017/2423 ze dne 11. prosince 2017 o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie v Radě přidružení EU-Turecko, pokud jde o změnu protokolu 2 k rozhodnutí Rady přidružení ES-Turecko č. 1/98 o obchodním režimu pro zemědělské produkty

Úř. věst. L 343, 22.12.2017, p. 67–69 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2017/2423/oj

22.12.2017   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 343/67


ROZHODNUTÍ RADY (EU) 2017/2423

ze dne 11. prosince 2017

o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie v Radě přidružení EU-Turecko, pokud jde o změnu protokolu 2 k rozhodnutí Rady přidružení ES-Turecko č. 1/98 o obchodním režimu pro zemědělské produkty

RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 207 odst. 4 první pododstavec ve spojení s čl. 218 odst. 9 této smlouvy,

s ohledem na návrh Evropské komise,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Dohoda zakládající přidružení mezi Evropským hospodářským společenstvím a Tureckem (1) (dále jen „dohoda“) má za cíl podporovat stálé a vyvážené posilování obchodních a hospodářských vztahů mezi Unií a Tureckem a zřizuje Radu přidružení s cílem zajišťovat provádění a postupný rozvoj režimu přidružení.

(2)

Rozhodnutí Rady přidružení ES-Turecko č. 1/98 (2) stanoví obchodní režim pro zemědělské produkty. Protokol 2 k uvedenému rozhodnutí obsahuje podrobnosti o preferenčním režimu pro dovoz zemědělských produktů pocházejících z Unie do Turecka, včetně preferenčního režimu pro dovoz zmrazeného hovězího masa.

(3)

Unie a Turecko se po vzájemných konzultacícch dohodly na změně preferenčního režimu pro dovoz hovězího masa pocházejícího z Unie do Turecka s cílem rozšířit oblast působnosti stávající celní kvóty stanovené v příloze protokolu 2 k rozhodnutí č. 1/98 na čerstvé a chlazené hovězí maso.

(4)

Podle článku 35 dodatkového protokolu k dohodě (3) rozsah preferenčního zacházení, které si vzájemně udělí Unie a Turecko, může být změněn rozhodnutím Rady přidružení.

(5)

Postoj Unie v Radě přidružení EU-Turecko by měl proto vycházet z návrhu rozhodnutí připojeného k tomuto rozhodnutí.

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Postoj, který má být jménem Unie zaujat v Radě přidružení EU- Turecko, pokud jde o změnu protokolu 2 k rozhodnutí Rady přidružení ES-Turecko č. 1/98 o obchodním režimu pro zemědělské produkty, vychází z návrhu rozhodnutí Rady přidružení EU-Turecko připojeného k tomuto rozhodnutí.

Článek 2

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.

V Bruselu dne 11. prosince 2017.

Za Radu

předseda

S. KIISLER


(1)  Dohoda zakládající přidružení mezi Evropským hospodářským společenstvím a Tureckem, podepsaná v Ankaře dne 12. září 1963 (Úř. věst. 217, 29.12.1964, s. 3687).

(2)  Rozhodnutí Rady přidružení ES-Turecko č. 1/98 ze dne 25. února 1998 o obchodním režimu pro zemědělské produkty (98/223/ES) (Úř. věst. L 86, 20.3.1998, s. 1).

(3)  Dodatkový protokol podepsaný dne 23. listopadu 1970 a připojený k Dohodě zakládající přidružení mezi Evropským hospodářským společenstvím a Tureckem (Úř. věst. 293, 29.12.1972, s. 3).


NÁVRH

ROZHODNUTÍ RADY PŘIDRUŽENÍ EU-TURECKO č. …

ze dne …,

kterým se mění protokol 2 k rozhodnutí č. 1/98 o obchodním režimu pro zemědělské produkty

RADA PŘIDRUŽENÍ EU-TURECKO,

s ohledem na Dohodu zakládající přidružení mezi Evropským hospodářským společenstvím a Tureckem (1),

s ohledem na dodatkový protokol k Dohodě zakládající přidružení mezi Evropským hospodářským společenstvím a Tureckem (2), a zejména na článek 35 uvedeného protokolu,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Rozhodnutí Rady přidružení ES-Turecko č. 1/98 (3) stanoví preferenční režim pro obchod se zemědělskými produkty mezi Unií a Tureckem. Protokol 2 k uvedenému rozhodnutí obsahuje podrobnosti o preferenčním režimu pro dovoz zemědělských produktů pocházejících z Unie do Turecka, včetně preferenčního režimu pro dovoz zmrazeného hovězího masa.

(2)

Unie a Turecko se po vzájemných konzultacích dohodly na změně preferenčního režimu pro dovoz hovězího masa pocházejícího z Unie do Turecka s cílem rozšířit oblast působnosti stávající celní kvóty stanovené v příloze protokolu 2 k rozhodnutí č. 1/98 na čerstvé a chlazené hovězí maso.

(3)

Protokol 2 k rozhodnutí Rady přidružení ES-Turecko č. 1/98 by proto měl být odpovídajícím způsobem změněn,

ROZHODLA TAKTO:

Článek 1

Příloha protokolu 2 k rozhodnutí č. 1/98 se mění v souladu se zněním uvedeným v příloze tohoto rozhodnutí.

Článek 2

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.

V … dne …

Za Radu přidružení EU-Turecko

předseda nebo předsedkyně


(1)  Úř. věst. EU 217, 29.12.1964, s. 3687.

(2)  Úř. věst. EU 293, 29.12.1972, s. 3.

(3)  Rozhodnutí Rady přidružení ES-Turecko č. 1/98 ze dne 25. února 1998 o obchodním režimu pro zemědělské produkty (98/223/ES) (Úř. věst. EU L 86, 20.3.1998, s. 1).

PŘÍLOHA

Položky týkající se kódu KN 0202 20 v příloze protokolu 2 k rozhodnutí č. 1/98 se nahrazují tímto:

„Kód KN

Popis

Snížení cla DNV (%)

Celní kvóta (tuny čisté hmotnosti)

0201 20

0202 20

Ostatní nevykostěné hovězí maso, čerstvé nebo chlazené, nebo zmrazené

50 % snížení; maximální clo: 30 %

5 000

0201 20

0202 20

Ostatní nevykostěné hovězí maso, čerstvé nebo chlazené, nebo zmrazené

30 % snížení; maximální clo: 43 %

14 100 “


Top