This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014R0705
Commission Implementing Regulation (EU) No 705/2014 of 25 June 2014 fixing the import duty applicable to broken rice
Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 705/2014 ze dne 25. června 2014 , kterým se stanoví dovozní clo uplatňované na zlomkovou rýži
Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 705/2014 ze dne 25. června 2014 , kterým se stanoví dovozní clo uplatňované na zlomkovou rýži
Úř. věst. L 186, 26.6.2014, p. 53–53
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
|
26.6.2014 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 186/53 |
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 705/2014
ze dne 25. června 2014,
kterým se stanoví dovozní clo uplatňované na zlomkovou rýži
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013 ze dne 17. prosince 2013, kterým se stanoví společná organizace trhů se zemědělskými produkty a zrušují nařízení Rady (EHS) č. 922/72, (EHS) č. 234/79, (ES) č. 1037/2001 a (ES) č. 1234/2007 (1), a zejména na čl. 183 písm. a) uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
|
(1) |
Dohoda mezi Evropskou unií a Thajskem (2) týkající se rýže schválená rozhodnutím Rady 2005/953/ES (3) stanoví, že v případě zlomkové rýže musí Unie uplatňovat dovozní clo ve výši 65 EUR za tunu. |
|
(2) |
Za účelem provedení dohody mezi Unií a Thajskem bylo článkem 140 nařízení Rady (ES) č. 1234/2007 (4) stanoveno dovozní clo pro zlomkovou rýži ve výši 65 EUR za tunu. |
|
(3) |
Nařízení (EU) č. 1308/2013, které zrušuje a nahrazuje nařízení (ES) č. 1234/2007, neobsahuje ustanovení podobné článku 140 nařízení (ES) č. 1234/2007. Pokud jde o dovozní cla, článek 183 nařízení (EU) č. 1308/2013 zmocňuje Komisi k přijetí prováděcích aktů, kterými stanoví výši použitého dovozního cla v souladu s pravidly stanovenými mimo jiné v mezinárodní dohodě uzavřené v souladu se Smlouvou o fungování Evropské unie. |
|
(4) |
Aby byla dohoda mezi Unií a Thajskem plněna i nadále, mělo by být stanoveno dovozní clo uplatňované na zlomkovou rýži, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Odchylně od sazby dovozního cla stanovené ve společném celním sazebníku dovozní clo pro zlomkovou rýži kódu KN 1006 40 00 činí 65 EUR za tunu.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 25. června 2014.
Za Komisi
José Manuel BARROSO
předseda
(1) Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 671.
(2) Dohoda ve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím a Thajskem na základě článku XXVIII GATT 1994 o změně koncesí týkajících se rýže stanovených v plánu CXL ES přiloženém ke GATT 1994 (Úř. věst. L 346, 29.12.2005, s. 26).
(3) Rozhodnutí Rady 2005/953/ES ze dne 20. prosince 2005 o uzavření dohody ve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím a Thajskem na základě článku XXVIII GATT 1994 o změně koncesí týkajících se rýže stanovených v plánu CXL ES přiloženém ke GATT 1994 (Úř. věst. L 346, 29.12.2005, s. 24).
(4) Nařízení Rady (ES) č. 1234/2007 ze dne 22. října 2007, kterým se stanoví společná organizace zemědělských trhů a zvláštní ustanovení pro některé zemědělské produkty („jednotné nařízení o společné organizaci trhů“) (Úř. věst. L 299, 16.11.2007, s. 1).