This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014D0931
2014/931/EU: Council Implementing Decision of 16 December 2014 extending the application of Implementing Decision 2012/181/EU authorising Romania to introduce a special measure derogating from Article 287 of Directive 2006/112/EC on the common system of value added tax
2014/931/EU: Prováděcí rozhodnutí Rady, ze dne 16. prosince 2014 , kterým se prodlužuje použitelnost prováděcího rozhodnutí 2012/181/EU, kterým se Rumunsku povoluje zavést zvláštní opatření odchylující se od článku 287 směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty
2014/931/EU: Prováděcí rozhodnutí Rady, ze dne 16. prosince 2014 , kterým se prodlužuje použitelnost prováděcího rozhodnutí 2012/181/EU, kterým se Rumunsku povoluje zavést zvláštní opatření odchylující se od článku 287 směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty
Úř. věst. L 365, 19.12.2014, p. 145–146
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2017
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32012D0181 | Změna | článek 2 L2 | 01/01/2015 | |
Extended validity | 32012D0181 | 31/12/2017 |
19.12.2014 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 365/145 |
PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,
ze dne 16. prosince 2014,
kterým se prodlužuje použitelnost prováděcího rozhodnutí 2012/181/EU, kterým se Rumunsku povoluje zavést zvláštní opatření odchylující se od článku 287 směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty
(2014/931/EU)
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na směrnici Rady 2006/112/ES ze dne 28. listopadu 2006 o společném systému daně z přidané hodnoty (1), a zejména na čl. 395 odst. 1 uvedené směrnice,
s ohledem na návrh Evropské komise,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Dopisy, které generální sekretariát Komise zaevidoval dne 28. dubna 2014 a 22. srpna 2014, požádalo Rumunsko o povolení pro opatření odchylující se od čl. 287 bodu 18 směrnice 2006/112/ES tak, aby mohlo i nadále osvobozovat od daně z přidané hodnoty (DPH) osoby povinné k dani, jejichž roční obrat je nejvýše roven ekvivalentu 65 000 EUR v národní měně při kurzu platném ke dni přistoupení Rumunska k Unii. Opatření by tyto osoby povinné k dani i nadále plně nebo částečně zprošťovalo povinností ve vztahu k DPH uvedených v hlavě XI kapitolách 2 až 6 směrnice 2006/112/ES. |
(2) |
V souladu s čl. 395 odst. 2 druhým pododstavcem směrnice 2006/112/ES uvědomila Komise o žádosti Rumunska ostatní členské státy dopisem ze dne 1. září 2014. Dopisem ze dne 3. září 2014 uvědomila Komise Rumunsko, že má k dispozici všechny údaje potřebné k posouzení žádosti. |
(3) |
Zvláštní režim pro malé podniky mohou členské státy již využívat podle hlavy XII směrnice 2006/112/ES. Podle čl. 287 bodu 18 směrnice 2006/112/ES může Rumunsko poskytnout osvobození od DPH osobám povinným k dani, jejichž roční obrat nepřesahuje ekvivalent částky 35 000 EUR v národní měně při kurzu platném ke dni jeho přistoupení. |
(4) |
Prováděcím rozhodnutím Rady 2012/181/ES (2) bylo Rumunsku povoleno uplatňovat odchylující se opatření, kterým se do 31. prosince 2014 osvobozují od DPH osoby povinné k dani, jejichž roční obrat je nejvýše roven ekvivalentu hodnoty 65 000 EUR v národní měně při kurzu platném ke dni přistoupení Rumunska. Vzhledem k tomu, že tato vyšší prahová hodnota vedla ke snížení povinností k DPH pro menší podniky, přičemž si tyto podniky stále mohou zvolit běžný režim DPH podle článku 290 směrnice 2006/112/ES, mělo by být Rumunsku povoleno pokračovat v uplatňování tohoto opatření i v dalším omezeném období. |
(5) |
Na základě údajů, které Rumunsko poskytlo, bude mít opatření pouze zanedbatelný dopad na výši DPH vybrané ve fázi konečné spotřeby. |
(6) |
Odchylka nemá dopad na vlastní zdroje Unie vycházející z DPH, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
V čl. 2 druhém pododstavci prováděcího rozhodnutí 2012/181/EU se datum „31. prosince 2014“ nahrazuje datem „31. prosince 2017“.
Článek 2
Toto rozhodnutí se použije ode dne 1. ledna 2015.
Článek 3
Toto rozhodnutí je určeno Rumunsku.
V Bruselu dne 16. prosince 2014.
Za Radu
předseda
S. GOZI
(1) Úř. věst. L 347, 11.12.2006, s. 1.
(2) Prováděcí rozhodnutí Rady ze dne 26. března 2012, kterým se Rumunsku povoluje zavést zvláštní opatření odchylující se od článku 287 směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty (Úř. věst. L 92, 30.3.2012, s. 26).