|
Název
|
Identifikační údaje
|
Odůvodnění
|
1.
|
Azarab Industries
|
Ferdowsi Ave, PO Box 11365-171, Tehran, Iran
|
Společnost působící v energetice, která poskytuje výrobní podporu jadernému programu, včetně označených činností, jež by mohly ohrozit nešíření. Podílí se na výstavbě těžkovodního reaktoru v Araku.
|
2.
|
Bank Mellat (včetně všech poboček) a dceřiné společnosti
|
Head Office Building, 327 Takeghani (Taleghani) Avenue, Tehran 15817, Iran;
P.O. Box 11365-5964, Tehran 15817, Iran;
|
Banka Mellat je ve vlastnictví íránského státu. Banka se podílí na jednání, které podporuje a usnadňuje íránský jaderný program a program na výrobu balistických raket. Poskytuje bankovní služby subjektům uvedeným na seznamech OSN nebo EU, subjektům jednajícím jejich jménem či podle jejich pokynů nebo subjektům jimi vlastněným či ovládaným. Jde o mateřskou banku First East Export Bank, která je uvedena v rezoluci Rady bezpečnosti OSN 1929.
|
|
|
P.O. Box 24, Yerevan 0010, Republic of Armenia
|
Plně vlastněná bankou Mellat.
|
|
b)
|
Persia International Bank Plc
|
|
Number 6 Lothbury, Post Code: EC2R 7HH, United Kingdom
|
V 60 % vlastnictví banky Mellat.
|
3.
|
Dceřiné společnosti banky Melli:
|
|
Banka Melli je uvedena v příloze V nařízení (ES) č. 423/2007 z důvodu poskytování nebo pokusu o poskytnutí finanční pomoci společnostem, které jsou zapojeny do íránského jaderného a balistického programu nebo těmto programům poskytují zboží.
|
|
a)
|
Arian Bank (též Aryan Bank)
|
|
House 2, Street Number 13, Wazir Akbar Khan, Kabul, Afghanistan
|
Arian Bank je společným podnikem bank Melli a Saderat.
|
|
|
ASSA CORP, 650 (or 500) Fifth Avenue, New York, USA;
daňové IČ 1368932 (Spojené státy)
|
Assa Corporation je krycí společnost, kterou založila a ovládá banka Melli. Ta ji zřídila za účelem vyvádění peněz ze Spojených států do Íránu.
|
|
|
6 Britannia Place, Bath Street, St Helier JE2 4SU, Jersey Channel Islands
|
Assa Corporation Ltd je mateřskou organizací Assa Corporation. Ovládá ji a vlastní banka Melli.
|
|
d)
|
Bank Kargoshaee (též Kargosai Bank nebo Kargosa'i Bank)
|
|
587 Mohammadiye Square, Mowlavi St., Tehran 11986, Iran
|
Banka Kargoshaee je ve vlastnictví banky Melli.
|
|
e)
|
Bank Melli Iran Investment Company (BMIIC)
|
|
No.2, Nader Alley, Vali-Asr Str., Tehran, Iran, P.O. Box 3898-15875;
Jiná adresa: Bldg 2, Nader Alley after Beheshi Forked Road, P.O. Box 15875-3898, Tehran, Iran 15116;
Jiná: Rafiee Alley, Nader Alley, 2 After Serahi Shahid Beheshti, Vali E Asr Avenue, Tehran, Iran; Identifikační číslo: 89584.
|
Spjata se subjekty, na které od roku 2000 uvalily sankce Spojené státy, Evropská unie nebo OSN Označena Spojenými státy na základě toho, že ji vlastní nebo ovládá banka Melli.
|
|
f)
|
Bank Melli Printing And Publishing Company (BMPPC)
|
|
18th Km Karaj Special Road, Tehran, Iran, P.O. Box 37515-183;
Jiná adresa: Km 16 Karaj Special Road, Tehran, Iran;
Identifikační číslo: 38223
|
Označena Spojenými státy na základě toho, že ji vlastní nebo ovládá banka Melli.
|
|
g)
|
Cement Investment and Development Company (CIDCO) (též Cement Industry Investment and Development Company, CIDCO, CIDCO Cement Holding)
|
|
No. 241, Mirdamad Street, Tehran, Iran
|
V plném vlastnictví Bank Melli Investment Co. Holding Company za účelem řízení všech cementárenských společností ve vlastnictví BMIIC.
|
|
h)
|
First Persian Equity Fund
|
|
Walker House, 87 Mary Street, George Town, Grand Cayman, KY1-9002, Cayman Islands;
Jiná adresa: Clifton House, 7z5 Fort Street, P.O. Box 190, Grand Cayman, KY1-1104; Cayman Islands;
Jiná adresa: Rafi Alley, Vali Asr Avenue, Nader Alley, Tehran, 15116, Iran, P.O.Box 15875-3898
|
Fond se sídlem na Kajmanských ostrovech, kterému íránská vláda udělila licenci k provádění zahraničních investic na teheránské burze.
|
|
|
Block 304, City Centre Building, Building 199, Government Avenue, Road 383, Manama, Bahrain;
P.O. Box 785, City Centre Building, Government Avenue, Manama, Bahrain;
a všechny pobočky na celém světě Identifikační dokument: 54514-1 (Bahrajn) platnost končí dne 9. června 2009; Obchodní licence č. 13388 (Bahrajn)
|
Společný podnik se sídlem v Bahrajnu, jehož většinu vlastní a ovládají banky Melli a Saderat Předseda banky Melli byl rovněž předsedou Future Bank.
|
|
j)
|
Mazandaran Cement Company
|
|
Africa Street, Sattari Street No. 40, P.O. Box 121, Tehran, Iran 19688;
Jiná adresa: 40 Satari Ave. Afrigha Highway, P.O. Box 19688, Tehran, Iran
|
Cementárenská společnost se sídlem v Teheránu, jejímž většinovým vlastníkem je CIDCO. Účastní se rozsáhlých stavebních projektů.
|
|
k)
|
Mazandaran Textile Company
|
|
Kendovan Alley 5, Vila Street, Enghelab Ave, P.O. Box 11365-9513, Tehran, Iran 11318;
Jiná adresa: 28 Candovan Cooy Enghelab Ave., P.O. Box 11318, Tehran, Iran;
Jiná adresa: Sari Ave., Ghaemshahr, Iran
|
Textilní společnost se sídlem v Teheránu, jejímiž většinovými vlastníky jsou BMIIC a Bank Melli Investment Management Co.
|
|
|
Kajmanské ostrovy; obchodní registrační číslo 188926 (Kajmanské ostrovy)
|
Ovládá ji a vlastní banka Melli.
|
|
m)
|
Melli Agrochemical Company PJS (též Melli Shimi Keshavarz)
|
|
Mola Sadra Street, 215 Khordad, Sadr Alley No. 13, Vanak Sq., P.O. Box 15875-1734, Tehran, Iran
|
Ovládá ji a vlastní banka Melli.
|
|
n)
|
Melli Investment Holding International
|
|
514 Business Avenue Building, Deira, P.O. Box 181878, Dubai, United Arab Emirates;
Identifikační číslo (Dubaj) 0107, vydáno dne 30.11.2005.
|
Ovládá ji a vlastní banka Melli.
|
|
o)
|
Shomal Cement Company (též Siman Shomal)
|
|
Dr Beheshti Ave No. 289, Tehran, Iran 151446;
Jiná adresa: 289 Shahid Baheshti Ave., P.O. Box 15146, Tehran, Iran
|
Ovládá ji nebo vlastní DIO nebo jedná jejím jménem.
|
4.
|
Bank Refah
|
40, North Shiraz Street, Mollasadra Ave., Vanak Sq., Tehran, Iran
|
Banka Refah převzala probíhající operace banky Melli poté, co Evropská unie uvalila na banku Melli sankce.
|
5.
|
Bank Saderat Iran (včetně všech poboček) a dceřiné společnosti:
|
Bank Saderat Tower, 43 Somayeh Ave, Tehran, Iran
|
Banka Saderat je ve vlastnictví íránského státu (94 % vlastní íránská vláda). Poskytuje finanční služby subjektům zajišťujícím dodávky pro iránský jaderný program a program na výrobu balistických raket, včetně subjektů uvedených v rezoluci Rady bezpečnosti OSN 1737. Bank Saderat ještě v březnu roku 2009 vyřizovala platby a akreditivy pro DIO (na niž byly uvaleny sankce rezolucí Rady bezpečnosti OSN 1737) a Iran Electronics Industries. V roce 2003 vyřizovala Bank Saderat akreditiv pro Mesbah Energy Company, která byla zapojena do iránského jaderného programu (následně na ni byla uvalena sankce rezolucí Rady bezpečnosti OSN 1737).
|
|
a)
|
Bank Saderat PLC (London)
|
|
5 Lothbury, London, EC2R 7 HD, UK
|
Dceřiná společnost plně vlastněná bankou Saderat.
|
6.
|
Sina Bank
|
187, Avenue Motahari, Teheran, Iran
|
Tato banka je úzce spojena se zájmy „Daftaru“ (vůdcův výbor, jehož správa čítá přibližně 500 spolupracovníků) Přispívá tak k financování strategických zájmů režimu.
|
7.
|
ESNICO (Equipment Supplier for Nuclear Industries Corporation)
|
No 1, 37th Avenue, Asadabadi Street, Tehran, Iran
|
Obstarává průmyslové zboží, konkrétně pro činnosti jaderného programu, které vykonává AEOI, Novin Energy a Kalaye Electric Company (všechny uvedeny v rezoluci Rady bezpečnosti OSN 1737). Ředitelem ESNICO je Haleh Bakhtiar (uveden v rezoluci Rady bezpečnosti OSN 1803).
|
8.
|
Etemad Amin Invest Co Mobin
|
Pasadaran Av. Tehran, Iran
|
Etemad Amin Invest Co Mobin je blízká Naftaru a Bonyad-e Mostazafanu a přispívá k financování strategických zájmů režimu a íránského paralelního státu.
|
9.
|
Export Development Bank of Iran (EDBI) (včetně všech poboček) a dceřiné společnosti:
|
Export Development Building, Next to the 15th Alley, Bokharest Street, Argentina Square, Tehran, Iran;
Tose'e Tower, Corner of 15th St., Ahmad Qasir Ave., Argentine Square, Tehran, Iran;
No. 129, 21 's Khaled Eslamboli, No. 1 Building, Tehran, Iran;
Identifikační číslo: 86936
(Írán)
|
Banka Export Development Bank of Iran (EDBI) se podílí na poskytování finančních služeb společnostem napojeným na íránské programy v oblastech týkajících se šíření a napomáhá subjektům označeným OSN obcházet a porušovat sankce. Poskytuje finanční služby subjektům podřízeným MODAFL a jejich krycím společnostem, které podporují íránský jaderný program a program na výrobu balistických raket. I po označení ze strany OSN nadále vyřizuje platby pro banku Sepah, včetně plateb týkajících se íránského jaderného programu a programu na výrobu balistických raket. EDBI vyřizuje transakce, které se týkají íránských subjektů zabývajících se obranou a raketami, přičemž na mnohé z nich uvalila Rada bezpečnosti OSN sankce. EDBI sloužila jako hlavní zprostředkovatel, který vyřizoval financování banky Sepah (na kterou se od roku 2007 vztahují sankce OSN), včetně plateb souvisejících se zbraněmi hromadného ničení. EDBI poskytuje finanční služby různým subjektům MODAFL a usnadňuje probíhající zásobovací činnosti krycích společností spojených se subjekty MODAFL.
|
|
|
Tose'e Tower, Corner of 15th St., Ahmad Qasir Ave.; Argentine Square, Tehran, Iran
|
EDBI Exchange Company, která má sídlo v Teheránu, je ze 70 % vlastněna bankou Export Development Bank of Iran (EDBI). V říjnu roku 2008 ji Spojené státy označily z důvodu vlastnictví nebo kontroly ze strany EDBI.
|
|
b)
|
EDBI Stock Brokerage Company
|
|
Tose'e Tower, Corner of 15th St., Ahmad Qasir Ave.; Argentine Square, Tehran, Iran
|
EDBI Stock Brokerage Company, jež má sídlo v Teheránu, je dceřinou společností plně vlastněnou Export Development Bank of Iran (EDBI). V říjnu roku 2008 ji Spojené státy označily z důvodu vlastnictví nebo kontroly ze strany EDBI.
|
|
c)
|
Banco Internacional De Desarrollo CA
|
|
Urb. El Rosal, Avenida Francesco de Miranda, Edificio Dozsa, Piso 8, Caracas C.P. 1060, Venezuela
|
Banco Internacional De Desarrollo CA je vlastněna bankou Export Development Bank of Iran.
|
10.
|
Fajr Aviation Composite Industries
|
Mehrabad Airport, PO Box 13445-885, Tehran, Iran
|
Dceřiná společnost IAIO v rámci MODAFL (uvedeno ve společném postoji EU 2007/140/SZBP), která především vyrábí kompozitní materiály pro letecký průmysl, je však také spojena s rozvojem kapacit týkajících se uhlíkového vlákna pro účely jaderných a raketových aplikací. Napojena na Technology Cooperation Office. Írán nedávno oznámil záměr hromadně vyrábět odstředivky nové generace, což bude vyžadovat výrobní kapacity FACI v oblasti uhlíkového vlákna.
|
11.
|
Fulmen
|
167 Darya boulevard - Shahrak Ghods, 14669 - 8356 Tehran.
|
Společnost Fulmen byla zapojena do instalace elektrického vybavení v zařízení Kumm/Fordó, a to v době, kdy existence tohoto zařízení ještě nebyla známa.
|
|
|
Suite 5 - 11th floor - Nahid Bldg, Shahnazari Street – Mohseni Square Tehran
|
Arya Niroo Nik je krycí společnost, kterou Fulmen používá pro účely některých svých operací.
|
12.
|
Future Bank BSC
|
Block 304. City Centre Building. Building 199, Government Avenue, Road 383, Manama, Bahrain. PO Box 785;
Identifikační dokument: 54514-1 (Bahrajn) platnost končí dne 9. června 2009; Obchodní licence č. 13388 (Bahrajn)
|
Dvě třetiny banky Future Bank, která má sídlo v Bahrajnu, vlastní íránské státní banky. Banky Melli a Saderat, označené Evropskou unií, drží každá třetinový podíl, zbývající třetinu drží bahrajnská banka Ahli United Bank (AUB). Ačkoliv AUB stále ještě vlastní svůj podíl ve Future Bank, podle výroční zprávy z roku 2007 již nemá na banku výrazný vliv; banku ve skutečnosti kontrolují její íránské mateřské banky, jež rezoluce Rady bezpečnosti OSN 1803 uvádí jako banky vyžadující zvláštní pozornost. Úzké vazby mezi Future Bank a Íránem dále dokládá skutečnost, že prezident Bank Melli byl současně rovněž prezidentem Future Bank.
|
13.
|
Industrial Development &
Renovation Organization (IDRO)
|
|
Vládní organizace odpovědná za urychlení industrializace Íránu. Kontroluje různé společnosti zapojené do práce na podporu jaderného a raketového programu a podílí se na získávání pokročilých výrobních technologií v zahraničí v zájmu podpory těchto programů.
|
14.
|
Iran Aircraft Industries (IACI)
|
|
Dceřiná společnost IAIO v rámci MODAFL (uvedena ve společném postoji EU 2007/140/SZBP). Vyrábí, opravuje a provádí generální opravy letadel a leteckých motorů a zajišťuje letecké součásti, jež často pocházejí z USA, obvykle prostřednictvím zahraničních zprostředkovatelů. Dále bylo zjištěno, že IACI a její dceřiné společnosti využívají globální síť zprostředkovatelů, kteří shání materiál pro letecký průmysl.
|
15.
|
Iran Aircraft Manufacturing Company (též: HESA, HESA Trade Center, HTC, IAMCO, IAMI, Iran Aircraft Manufacturing Company, Iran Aircraft Manufacturing Industries, Karkhanejate Sanaye Havapaymaie Iran, Hava Peyma Sazi-e Iran, Havapeyma Sazhran, Havapeyma Sazi Iran, Hevapeimasazi)
|
P.O. Box 83145-311, 28 km Esfahan – Tehran Freeway, Shahin Shahr, Esfahan, Iran;
P.O. Box 14155-5568, No. 27 Ahahamat Aave., Vallie Asr Square, Tehran 15946, Iran;
P.O. Box 81465-935, Esfahan, Iran;
Shahih Shar Industrial Zone, Isfahan, Iran; P.O. Box 8140, No. 107 Sepahbod Gharany Ave., Tehran, Iran
|
Vlastněna nebo ovládána MODAFL nebo jednající jeho jménem (uvedena ve společném postoji EU 2007/140/SZBP).
|
16.
|
Iran Centrifuge Technology Company (též TSA nebo TESA)
|
|
TESA převzala činnosti společnosti Farayand Technique (uvedena v rezoluci Rady bezpečnosti OSN 1737). Vyrábí součásti odstředivek pro obohacování uranu a přímo podporuje činnost ohrožující nešíření, jejíž zastavení od Íránu požaduje Rada bezpečnosti OSN. Provádí činnosti pro Kalaye Electric Company (uvedena v rezoluci Rady bezpečnosti OSN 1737).
|
17.
|
Iran Communications Industries (ICI)
|
PO Box 19295-4731, Pasdaran Avenue, Tehran, Iran;
Jiná adresa: PO Box 19575-131, 34 Apadana Avenue, Tehran, Iran;
Jiná adresa: Shahid Langary Street, Nobonyad Square Ave, Pasdaran, Tehran
|
Iran Communication Industries, dceřiná firma Iran Electronics Industries (uvedena ve společném postoji EU 2007/140/SZBP), vyrábí různé zboží včetně komunikačních systémů, letecké elektroniky, optiky a elektrooptických zařízení, mikroelektroniky, informačních technologií, zkušebních a měřicích zařízení, zařízení v oblasti telekomunikační bezpečnosti, elektronických vojenských systémů, výroby a opravy radarových trubic a odpalovacích zařízení. Toto zboží lze využít v programech, na něž jsou uvaleny sankce podle rezoluce Rady bezpečnosti OSN 1737.
|
18.
|
Iran Insurance Company (též Bimeh Iran)
|
P.O. Box 14155-6363, 107 Fatemi Ave., Tehran, Iran
|
Iran Insurance Company pojistila koupi různého zboží, jež lze použít v programech, na něž jsou uvaleny sankce podle rezoluce Rady bezpečnosti OSN 1737. Mezi jiným náhradní součásti a elektroniku do vrtulníků a počítače s aplikacemi pro navigaci letounů a raket.
|
19.
|
Iranian Aviation Industries Organization (IAIO)
|
107 Sepahbod Gharani Avenue, Tehran, Iran
|
Organizace v rámci MODAFL (uvedeno ve společném postoji EU 2007/140/SZBP) pověřená plánováním a řízením íránského vojenského leteckého průmyslu.
|
20.
|
Isfahan Optics
|
P.O. Box 81465-117, Isfahan, Iran
|
Vlastněna nebo ovládána společností Iran Electronics Industries nebo jednající jejím jménem (uvedena ve společném postoji EU 2007/140/SZBP).
|
21.
|
Javedan Mehr Toos
|
|
Strojírenská společnost pořizující materiál pro Íránskou organizaci pro atomovou energii, která je uvedena v rezoluci Rady bezpečnosti OSN 1737.
|
22.
|
Kala Naft
|
Kala Naft Tehran Co, P.O. Box 15815/1775, Gharani Avenue, Tehran, Iran;
No 242 Shahid Kalantri Street - near Karim Khan Bridge - Sepahbod Gharani Avenue, Tehran;
Kish Free Zone, Trade Center, Kish Island, Iran;
Kala Ltd., NIOC House, 4 Victoria Street, London Sw1H1
|
Obchoduje se zbožím v odvětví ropy a plynu, které lze využít v íránském jaderném programu. Pokusila se získat materiál (vysoce odolná vrata ze slitiny), pro který neexistuje použití mimo jaderný průmysl. Má vazby na společnosti zapojené do íránského jaderného programu.
|
23.
|
Machine Sazi Arak
|
4th km Tehran Road, PO Box 148, Arak, Iran
|
Energetická společnost přidružená k IDRO, která poskytuje výrobní podporu jadernému programu, včetně označených činností ohrožujících nešíření. Zapojena do výstavby těžkovodního reaktoru v Araku. Spojené království vydalo v červenci roku 2009 pro společnost Machine Saz Arak oznámení o zákazu vývozu v souvislosti s „korundovo-grafitovou zátkovou tyčí“. V květnu roku 2009 Švédsko zamítlo společnosti Machine Sazi Arak vývoz „ochranných obalů uzávěrů tlakových nádob“.
|
24.
|
MASNA (Moierat Saakht Niroogahye Atomi Iran) řídící společnost pro výstavbu jaderných elektráren
|
|
Podřízená AEOI a Novin Energy (obě uvedeny v rezoluci Rady bezpečnosti OSN 1737.) Zapojena do vývoje jaderných reaktorů.
|
25.
|
Parto Sanat Co
|
No. 1281 Valiasr Ave., vedle 14th St., Tehran, Iran.
|
Výrobce měničů frekvencí, dokáže vyrobit/upravit dovezené měniče frekvencí tak, aby se daly použít při obohacování v plynových odstředivkách. Předpokládá se, že se účastní činností v souvislosti s šířením jaderných zbraní a materiálu.
|
26.
|
Organizace pasivní obrany (Passive Defence Organization)
|
|
Odpovídá za výběr a výstavbu strategických zařízení, včetně (jak prohlašuje Írán) zařízení pro obohacování uranu ve Fordó (Kumm), jehož výstavbu Írán v rozporu se svou povinností (stvrzenou usnesením Rady guvernérů MAAE) neoznámil MAAE. Předsedou této organizace je brigádní generál Gholam-Reza Jalali, bývalý člen islámských revolučních gard.
|
27.
|
Post Bank
|
237, Motahari Ave., Tehran, Iran 1587618118
|
Post Bank, původně domácí banka, se dnes podílí na mezinárodním obchodu Íránu. Jedná jménem banky Sepah (uvedené v rezoluci Rady bezpečnosti OSN 1747), provádí její transakce a kryje souvislost mezi bankou Sepah a transakcemi s cílem obcházet sankce. V roce 2009 Post Bank zprostředkovala jménem banky Sepah obchody mezi íránským obranným průmyslem a příjemci v zámoří. Zprostředkovala obchody s krycí společností severokorejské banky Tranchon Commercial Bank, známé zprostředkováním obchodů mezi Íránem a KLDRv souvislosti se šířením zbraní a materiálu.
|
28.
|
Raka
|
|
Sekce Kalaye Electric Company (uvedené v rezoluci Rady bezpečnosti OSN 1737). Zřízena byla koncem roku 2006 a odpovídala za výstavbu zařízení pro obohacování uranu ve Fordó (Kumm).
|
29.
|
Research Institute of Nuclear Science & Technology (též Nuclear Science & Technology Research Institute)
|
|
Podřízený AEOI, pokračuje v práci jejího dřívějšího výzkumného oddělení. Ředitelem výzkumného ústavu je viceprezident AEOI Mohammad Ghannadi (uvedený v rezoluci Rady bezpečnosti OSN 1737).
|
30.
|
Schiller Novin
|
Gheytariyeh Avenue - no153 - 3rd Floor - PO BOX 17665/153 6 19389 Tehran
|
Jedná jménem Organizace obranného průmyslu (DIO).
|
31.
|
Shahid Ahmad Kazemi Industrial Group
|
|
SAKIG navrhuje a vyrábí raketové systémy země-vzduch pro íránskou armádu. Vede vojenské projekty, raketové projekty a projekty letecké obrany a pořizuje zboží z Ruska, Běloruska a Severní Koreje.
|
32.
|
Shakhese Behbud Sanat
|
|
Zapojená do výroby zařízení a součástek pro jaderný palivový cyklus.
|
33.
|
Úřad pro technologickou spolupráci (TCO) Kanceláře íránského prezidenta
|
Tehran, Iran
|
Má na starosti technologický pokrok Íránu získáváním zboží a zajišťováním odborné přípravy v zahraničí. Podporuje jaderný a raketový program.
|
34.
|
Yasa Part (včetně všech poboček) a dceřiné společnosti:
|
|
Společnost činná v oblasti nákupu materiálu a technologií potřebných pro jaderné a balistické programy.
|
|
|
|
Jedná jménem Yasa Part.
|
|
|
|
Jedná jménem Yasa Part.
|
|
c)
|
Farasepehr Engineering Company
|
|
|
Jedná jménem Yasa Part.
|
|
d)
|
Hosseini Nejad Trading Co.
|
|
|
Jedná jménem Yasa Part.
|
|
e)
|
Iran Saffron Company or Iransaffron Co.
|
|
|
Jedná jménem Yasa Part.
|
|
|
|
Jedná jménem Yasa Part.
|
|
|
|
Jedná jménem Yasa Part.
|
|
|
|
Jedná jménem Yasa Part.
|
|
|
|
Jedná jménem Yasa Part.
|