Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010D0723

    2010/723/EU: Rozhodnutí Komise ze dne 26. listopadu 2010 , kterým se prodlužuje platnost rozhodnutí 2005/359/ES, kterým se stanoví odchylka od některých ustanovení směrnice Rady 2000/29/ES, pokud jde o špalky z dubu ( Quercus L.) s kůrou původem ze Spojených států amerických (oznámeno pod číslem K(2010) 8229)

    Úř. věst. L 312, 27.11.2010, p. 30–30 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání (HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2020

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2010/723/oj

    27.11.2010   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    L 312/30


    ROZHODNUTÍ KOMISE

    ze dne 26. listopadu 2010,

    kterým se prodlužuje platnost rozhodnutí 2005/359/ES, kterým se stanoví odchylka od některých ustanovení směrnice Rady 2000/29/ES, pokud jde o špalky z dubu (Quercus L.) s kůrou původem ze Spojených států amerických

    (oznámeno pod číslem K(2010) 8229)

    (2010/723/EU)

    EVROPSKÁ KOMISE,

    s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

    s ohledem na směrnici Rady 2000/29/ES ze dne 8. května 2000 o ochranných opatřeních proti zavlékání organismů škodlivých rostlinám nebo rostlinným produktům do Společenství a proti jejich rozšiřování na území Společenství (1), a zejména na čl. 15 odst. 1 uvedené směrnice,

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1)

    Podle směrnice 2000/29/ES špalky z dubu (Quercus L.) s kůrou (dále jen „špalky“) původem ze Spojených států nemohou být v zásadě dováženy do Unie kvůli riziku zavlečení Ceratocystis fagacearum (Bretz) Hunt, která způsobuje vadnutí dubových listů.

    (2)

    Rozhodnutí Komise 2005/359/ES (2) opravňuje členské státy při splnění zvláštních podmínek stanovit odchylky od čl. 5 odst. 1 a čl. 13 odst. 1 bodu i) třetí odrážky směrnice 2000/29/ES, co se týče přílohy IV části A kapitoly I bodu 3 uvedené směrnice, pokud jde o špalky původem ze Spojených států. Platnost uvedeného rozhodnutí skončí dne 31. prosince 2010.

    (3)

    Jelikož okolnosti odůvodňující toto povolení stále trvají a nejsou známy žádné nové údaje, které by byly důvodem k přezkoumání zvláštních podmínek, měla by být platnost povolení prodloužena.

    (4)

    Na základě zkušeností s používáním rozhodnutí 2005/359/ES je vhodné prodloužit platnost povolení o 10 let.

    (5)

    Členské státy používající odchylku by měly Komisi a ostatní členské státy o jejím uplatňování každoročně informovat s cílem umožnit Stálému rostlinolékařskému výboru kontrolu řádného provádění tohoto rozhodnutí.

    (6)

    Rozhodnutí 2005/359/ES by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.

    (7)

    Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého rostlinolékařského výboru,

    PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

    Článek 1

    Články 10 a 11 rozhodnutí 2005/359/ES se nahrazují tímto:

    „Článek 10

    Členské státy, které používají odchylku podle článku 1, uvědomí do 30. června každého roku Komisi a ostatní členské státy o jejím uplatňování v uplynulém období od 1. května do 30. dubna.

    Zpráva bude obsahovat podrobnosti o dovezených množstvích.

    Článek 11

    Platnost tohoto rozhodnutí končí dnem 31. prosince 2020.“

    Článek 2

    Toto rozhodnutí je určeno členským státům.

    V Bruselu dne 26. listopadu 2010.

    Za Komisi

    John DALLI

    člen Komise


    (1)  Úř. věst. L 169, 10.7.2000, s. 1.

    (2)  Úř. věst. L 114, 4.5.2005, s. 14.


    Top