Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008R0615

    Nařízení Rady (ES) č. 615/2008 ze dne 23. června 2008 , kterým se mění nařízení (ES) č. 1405/2006, kterým se stanoví zvláštní opatření v oblasti zemědělství ve prospěch menších ostrovů v Egejském moři, a nařízení (ES) č. 1782/2003, kterým se stanoví společná pravidla pro režimy přímých podpor v rámci společné zemědělské politiky a kterým se zavádějí některé režimy podpor pro zemědělce

    Úř. věst. L 168, 28.6.2008, p. 1–2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 20/03/2013; Implicitně zrušeno 32013R0229

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/615/oj

    28.6.2008   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    L 168/1


    NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 615/2008

    ze dne 23. června 2008,

    kterým se mění nařízení (ES) č. 1405/2006, kterým se stanoví zvláštní opatření v oblasti zemědělství ve prospěch menších ostrovů v Egejském moři, a nařízení (ES) č. 1782/2003, kterým se stanoví společná pravidla pro režimy přímých podpor v rámci společné zemědělské politiky a kterým se zavádějí některé režimy podpor pro zemědělce

    RADA EVROPSKÉ UNIE,

    s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 37 této smlouvy,

    s ohledem na návrh Komise,

    s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu (1),

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1)

    Článek 1 nařízení Rady (ES) č. 1405/2006 (2) stanoví oblast působnosti uvedeného nařízení a vymezuje pojem „menší ostrovy“. Zkušenost s uplatňováním uvedeného nařízení ukazuje, že by jeho oblast působnosti měla být upravena.

    (2)

    Článek 3 nařízení (ES) č. 1405/2006 zřizuje zvláštní režim zásobování s cílem usnadnit problémy vyplývající z mimořádné zeměpisné polohy některých ostrovů v Egejském moři, která působí zvýšení přepravních nákladů při zásobování produkty, jež mají zásadní význam pro lidskou spotřebu, pro zpracování nebo jako zemědělské vstupy. Tyto základní produkty jsou uvedeny v příloze I Smlouvy. Proto by měl být článek 3 nařízení (ES) č. 1405/2006 změněn tak, aby obsahoval odkaz na dotyčnou přílohu I, a tím omezil oblast své působnosti pouze na tyto produkty.

    (3)

    Článek 6 nařízení (ES) č. 1405/2006 stanoví postup pro přijetí prováděcích pravidel ke kapitole II uvedeného nařízení. Vzhledem k tomu, že podobné ustanovení je obsaženo ve článku 14 nařízení (ES) č. 1405/2006, které se týká provádění celého uvedeného nařízení, měl by být uvedený článek 6 zrušen.

    (4)

    Článek 7 nařízení (ES) č. 1405/2006 zavádí opatření na podporu místní zemědělské produkce všeobecně, čímž má širší oblast působnosti než článek 3. Proto by měl být článek 7 uvedeného nařízení změněn tak, aby zahrnoval odkaz na část třetí hlavu II Smlouvy, čímž by se vztahoval na produkty rostlinné a živočišné výroby a rybolovu, jakož i výrobky po prvotním zpracování, které mají s těmito produkty přímou souvislost.

    (5)

    V čl. 9 písm. e) nařízení (ES) č. 1405/2006 se mezi jinými otázkami, které mají být zahrnuty do podpůrného programu, uvádějí ustanovení o kontrolách a správních sankcích. Vnitrostátní předpisy o kontrolách a správních sankcích ovšem nemohou být předmětem schvalování v rámci podpůrného programu Společenství pro menší ostrovy v Egejském moři, mohou být pouze sděleny Komisi podle článku 16 uvedeného nařízení. Proto by čl. 9 písm. e) uvedeného nařízení měl být změněn tak, aby vyloučil ustanovení o kontrolách a správních sankcích ze zahrnování do programu předloženého příslušnými řeckými orgány.

    (6)

    Nařízení (ES) č. 1405/2006 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.

    (7)

    Většina opatření, na která se odkazuje v kapitole III nařízení (ES) č. 1405/2006, představuje přímé platby a mělo by na ně jako taková být odkázáno v nařízení Rady (ES) č. 1782/2003 (3). Položka týkající se ostrovů v Egejském moři byla nedopatřením odstraněna z přílohy I nařízení (ES) č. 1782/2003 čl. 20 bodem 3 nařízení (ES) č. 1405/2006. Příloha I nařízení (ES) č. 1782/2003 by tudíž měla být opravena s účinkem ode dne použitelnosti nařízení (ES) č. 1405/2006,

    PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

    Článek 1

    Nařízení (ES) č. 1405/2006 se mění takto:

    1)

    V článku 1 se odstavec 1 nahrazuje tímto:

    „1.   Toto nařízení stanoví zvláštní opatření v oblasti zemědělství k nápravě obtíží způsobených odlehlostí a ostrovní povahou menších ostrovů v Egejském moři (dále jen „menší ostrovy“).“

    2)

    V článku 3 se odstavec 1 nahrazuje tímto:

    „1.   Zřizuje se zvláštní režim zásobování zemědělskými produkty uvedenými v příloze I Smlouvy (dále jen „zemědělské produkty“), jež mají na menších ostrovech zásadní význam pro lidskou spotřebu, pro výrobu jiných produktů nebo jako zemědělské vstupy.“

    3)

    Článek 6 se zrušuje.

    4)

    V článku 7 se odstavec 1 nahrazuje tímto:

    „1.   Podpůrný program Společenství zahrnuje opatření nezbytná k zajištění trvání a rozvoje místní zemědělské produkce na menších ostrovech v oblasti působnosti části třetí hlavy II Smlouvy.“

    5)

    V článku 9 se písmeno e) nahrazuje tímto:

    „e)

    opatření přijatá k zajištění účinného a náležitého provádění podpůrného programu, včetně opatření pro propagaci, sledování a hodnocení;“.

    Článek 2

    V příloze I nařízení (ES) č. 1782/2003 se za POSEI vkládá nová položka, která zní:

    „Ostrovy v Egejském moři

    Kapitola III nařízení (ES) č. 1405/2006 (4)

    Přímé platby ve smyslu článku 2, v rámci opatření stanovených v programech

    Článek 3

    Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

    Článek 2 se však použije ode dne 1. ledna 2007.

    Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

    V Lucemburku dne 23. června 2008.

    Za Radu

    předseda

    I. JARC


    (1)  Stanovisko ze dne 5. června 2008 (dosud nezveřejněné v Úředním věstníku).

    (2)  Úř. věst. L 265, 26.9.2006, s. 1.

    (3)  Úř. věst. L 270, 21.10.2003, s. 1. Nařízení naposledy změněné nařízením (ES) č. 479/2008 (Úř. věst. L 148, 6.6.2008, s. 1).

    (4)  Úř. věst. L 265, 26.9.2006, s. 3.“


    Top