Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005R1974

    Nařízení Komise (ES) č. 1974/2005 ze dne 2. prosince 2005 , kterým se mění přílohy X a XI nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001, pokud jde o národní referenční laboratoře a specifikovaný rizikový materiál (Text s významem pro EHP)

    Úř. věst. L 317, 3.12.2005, p. 4–8 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    Úř. věst. L 321M, 21.11.2006, p. 312–316 (MT)

    Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání (BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2005/1974/oj

    3.12.2005   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    L 317/4


    NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1974/2005

    ze dne 2. prosince 2005,

    kterým se mění přílohy X a XI nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001, pokud jde o národní referenční laboratoře a specifikovaný rizikový materiál

    (Text s významem pro EHP)

    KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

    s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

    s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001 ze dne 22. května 2001 o stanovení pravidel pro prevenci, tlumení a eradikaci některých přenosných spongiformních encefalopatií (1), a zejména na čl. 23 odst. 1 uvedeného nařízení,

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1)

    Nařízení (ES) č. 999/2001 stanoví seznam určených národních referenčních laboratoří pro přenosné spongiformní encefalopatie (TSE).

    (2)

    Některé členské státy oznámily Komisi změny v názvu a adrese svých národních referenčních laboratoří, proto je třeba seznam těchto laboratoří aktualizovat.

    (3)

    Nařízení (ES) č. 999/2001 určuje některé tkáně skotu jako specifikovaný rizikový materiál a stanoví pravidla jejich odstraňování.

    (4)

    Nařízení (ES) č. 999/2001 stanoví, že vývoz specifikovaného rizikového materiálu je zakázán a může být povolen pouze za účelem jeho konečné likvidace. Přechodná opatření uvedená v příloze XI nařízení stanoví, že jatečná těla, půlky jatečných těl nebo čtvrti neobsahující jiný specifikovaný rizikový materiál než páteř mohou být dodávány do jiného členského státu, kde musí být páteř odstraněna v souladu s právními předpisy Společenství. Při vývozu do třetích zemí není takovéto odstranění zaručeno. Z důvodu bezpečnosti potravin by tato výjimka neměla být povolena pro vývozy specifikovaného rizikového materiálu do třetích zemí.

    (5)

    Ve svém stanovisku ze dne 9. prosince 1997 navrhl Vědecký řídící výbor (SSC) seznam specifikovaného rizikového materiálu (SRM) u skotu, který má být vyloučen z lidské spotřeby a výživy zvířat na základě relativní nákazy tkání, druhu a věku. Toto stanovisko bylo revidováno a aktualizováno stanovisky SSC k nebezpečí, pokud jde o bovinní spongiformní encefalopatii (BSE), v únoru 1998, k ohrožení lidí BSE prostřednictvím potravin v prosinci 1999, k ohrožení lidí orálním přenosem původce BSE v dubnu 2000 a k výskytu nákazy TSE v tkáních přežvýkavců v lednu 2002.

    (6)

    SSC považuje za nanejvýš nepravděpodobné, že by mohla být centrální nervová soustava prokazatelně nakažena pod věkovou hranicí 30 měsíců, a to i u zvířat, která byla jako telata vystavena nákaze. Avšak výjimečné případy stanovení klinických příznaků BSE u mladých zvířat podpořily opatrný přístup, a SSC proto doporučil odstraňování různého specifikovaného rizikového materiálu u skotu ve věku 12 měsíců nebo staršího. Toto doporučení vedlo k rozhodnutí vedení stanovit věkovou hranici pro odstraňování určitého specifikovaného rizikového materiálu u skotu na 12 měsíců.

    (7)

    Různé faktory ukazují na příznivý vývoj v epidemii BSE a jasné zlepšení situace v posledních letech díky zavedeným opatřením na snižování rizik, zejména úplnému zákazu vztahujícímu se na krmiva a odstraňování a likvidaci specifikovaného rizikového materiálu. Kromě toho kontrolní zprávy ukazují, že se v členských státech zlepšilo provádění opatření týkajících se BSE. Vzhledem k příznivému vývoji epidemie BSE a novým údajům získaným ze studií o patogenezi BSE pověřila Evropská komise v říjnu 2004 nově Evropský úřad pro bezpečnost potravin posouzením věkové hranice pro odstraňování specifikovaného rizikového materiálu u skotu.

    (8)

    Průměrný věk pozitivních případů BSE hlášených v EU se zvýšil v letech 2001 až 2004 na 86 až 108 měsíců. Z celkového počtu 6 520 případů BSE celkem téměř z 41 milionů zvířat testovaných od roku 2001 byly hlášeny pouze 4 případy BSE mladší 35 měsíců.

    (9)

    Ve svém stanovisku ze dne 28. dubna 2005 došel EÚBP k závěru, že na základě současných vědeckých poznatků se zjistitelná nákaza objeví pravděpodobně přibližně ve 3/4 inkubační doby.

    (10)

    Proto existuje vědecká základna pro přezkum věkové hranice pro odstraňování určitého specifikovaného rizikového materiálu u skotu, zejména pokud jde o páteř. Vzhledem k rozvoji nákazy v centrální nervové soustavě během inkubační doby, věkové struktuře pozitivních případů BSE a ke snížení expozice skotu narozeného po 1. lednu 2001 se může věková hranice pro odstraňování páteře, včetně míšních nervových uzlin skotu, jakožto specifikovaného rizikového materiálu zvýšit na 24 měsíců. Tato věková hranice může být na základě vyhodnocení epidemie BSE přezkoumána.

    (11)

    Nařízení (ES) č. 999/2001 by proto mělo být odpovídajícím způsobem pozměněno.

    (12)

    Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat,

    PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

    Článek 1

    Přílohy X a XI nařízení (ES) č. 999/2001 se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.

    Článek 2

    Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

    Použije se ode dne 1. ledna 2006.

    Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

    V Bruselu dne 2. prosince 2005.

    Za Komisi

    Markos KYPRIANOU

    člen Komise


    (1)  Úř. věst. L 147, 31.5.2001, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 1292/2005 (Úř. věst. L 205, 6.8.2005, s. 3).


    PŘÍLOHA

    Přílohy X a XI nařízení (ES) č. 999/2001 se mění takto:

    1.

    V příloze X kapitole A se bod 3 nahrazuje tímto:

    „3.

    Národní referenční laboratoře jsou:

    Rakousko:

    Österreichische Agentur für Gesundheit und Ernährungssicherheit GmbH, Institut für veterinärmedizinische Untersuchungen Mödling

    Robert Koch Gasse 17

    A-2340 Mödling

    Belgie:

    CERVA -CODA-VAR

    Centre d'Étude et de Recherches Vétérinaires et Agrochimiques

    Centrum voor Onderzoek in Diergeneeskunde en Agrochemie

    Veterinary and Agrochemical Research Centre

    Groeselenberg 99

    B-1180 Bruxelles

    Kypr:

    State Veterinary Laboratories

    Veterinary Services

    CY-1417 Athalassa

    Nicosia

    Česká republika:

    Státní veterinární ústav Jihlava

    Rantířovská 93

    586 05 Jihlava

    Dánsko:

    Danmarks Fødevareforskning

    Bülowsvej 27

    DK-1790 København V

    Estonsko:

    Veterinaar- ja Toidulaboratoorium

    Kreutzwaldi 30

    Tartu 51006

    Finsko:

    Eläinlääkintä- ja elintarvikelaitos

    Hämeentie 57

    FIN-00550 Helsinki

    Francie:

    Agence française de sécurité sanitaire des aliments

    Laboratoire de pathologie bovine

    31, avenue Tony Garnier

    69 364 LYON CEDEX 07

    Německo:

    Friedrich-Loeffler-Institut, Bundesforschungsinstitut für Tiergesundheit

    Anstaltsteil Insel Riems Boddenblick 5A

    D-17498 Insel Riems

    Řecko:

    Ministry of Agriculture — Veterinary Laboratory of Larisa

    7th km of Larisa — Trikala Highway

    GR-411 10 Larisa

    Maďarsko:

    Országos Állategészségügyi Intézet (OÁI)

    Pf. 2.

    Tábornok u. 2.

    H-1581 Budapest

    Irsko:

    Central Veterinary Research Laboratory

    Young's Cross

    Celbridge

    Co. Kildare

    Itálie:

    Istituto Zooprofilattico Sperimentale del Piemonte, Liguria e Valle d’Aosta — CEA

    Via Bologna, 148

    I-10154 Torino

    Lotyšsko:

    State Veterinary Medicine Diagnostic Centre

    Lejupes Str. 3

    Riga LV 1076

    Litva:

    Nacionalinė veterinarijos laboratorija

    J. Kairiūkščio g. 10

    LT-08409 Vilnius

    Lucembursko:

    CERVA -CODA-VAR

    Centre d'Étude et de Recherches Vétérinaires et Agrochimiques

    Centrum voor Onderzoek in Diergeneeskunde en Agrochemie

    Veterinary and Agrochemical Research Centre

    Groeselenberg 99

    B-1180 Bruxelles

    Malta:

    National Veterinary Laboratory

    Albert Town Marsa

    Nizozemsko:

    Centraal Instituut voor Dierziektecontrole-Lelystad

    Houtribweg 3g

    8221 RA Lelystad

    Postbus 2004

    8203 AA Lelystad

    Polsko:

    Państwowy Instytut Weterynaryjny (PIWet)

    24-100 Puławy

    al. Partyzantów 57

    Portugalsko:

    Laboratório Nacional de Investigação Veterinária Estrada de Benfica

    701 P-1500 Lisboa

    Slovensko:

    State Veterinary Institute Zvolen

    Pod dráhami 918

    SK-960 86, Zvolen

    Slovinsko:

    National Veterinary Institute

    Gerbičeva 60

    1000 Ljubljana

    Španělsko:

    Laboratorio Central de Veterinaria (Algete)

    Ctra. de Algete km. 8

    28110 Algete (Madrid)

    Švédsko:

    National Veterinary Institute

    S-751 89 Uppsala

    Spojené království:

    Veterinary Laboratories Agency

    Woodham Lane

    New Haw Addlestone Surrey KT15 3NB“.

    2.

    V příloze XI se část A mění takto:

    a)

    v bodu 1 písm. a) se podbod i) nahrazuje tímto:

    „i)

    lebka mimo dolní čelisti a včetně mozku a očí, mícha skotu staršího 12 měsíců, páteř mimo obratlů z ocasu, trnových a příčných výběžků krčních, hrudních a bederních obratlů a střední hrany křížové kosti a bočních částí křížové kosti, ale včetně míšních nervových uzlin skotu staršího 24 měsíců, a mandle, střeva od dvanáctníku po konečník a okruží skotu jakéhokoli stáří;“;

    b)

    bod 13 se nahrazuje tímto:

    „13.

    Členské státy mohou rozhodnout, že povolí odeslání hlav nebo nerozdělených jatečně upravených těl obsahujících specifikovaný rizikový materiál do jiného členského státu poté, co tento jiný členský stát souhlasil s přijetím materiálu a schválil zvláštní podmínky odeslání platné pro takovouto přepravu.

    Nicméně jatečně upravená těla, půlky jatečně upravených těl nebo půlky jatečně upravených těl rozporcované na nejvýše tři části a čtvrtě neobsahující jiný specifikovaný rizikový materiál než páteř včetně míšních nervových uzlin mohou být dováženy ze třetí země do členského státu nebo odesílány do jiného členského státu bez jeho předchozího souhlasu.

    Vývoz hlav a čerstvého masa skotu, ovcí nebo koz obsahujícího specifikovaný rizikový materiál mimo Společenství se zakazuje.“.


    Top